Глава 7 (Часть 1)

На следующее утро Хэ Чжэньюэ разбудил Чи Чэнь. Она давно не спала при включенном свете и, на удивление, хорошо выспалась.

— После завтрака поднимись и собери вещи. Если не хочешь стирать, бери на всю неделю.

Хэ Чжэньюэ сонно посмотрела, как Чи Чэнь, одетый с иголочки, выходит из комнаты. В семье Чи завтракали ровно в семь. Сколько сейчас времени?

После завтрака они с Чи Чэнем вернулись в комнату, чтобы собрать вещи. Чи Чэнь быстро вытащил стопку одежды и дал ей пакет. «Ладно, не буду придираться, пусть все будет в одном пакете».

— В горах большая разница температур днем и ночью. Возьми теплую одежду.

— Хорошо.

Чи Чэнь вел машину, а Хэ Чжэньюэ всю дорогу спала. Он даже не пытался спросить, не нужно ли ей в туалет. Только в полдень, остановившись у рынка, он легонько потряс ее за плечо.

— Чжэньюэ, просыпайся, нам нужно выйти. Чжэньюэ? — «Ее что, пытали? Как можно так много спать?»

Хэ Чжэньюэ протерла глаза. — Где мы? Приехали?

— Еще нет. Мы купим продукты, в горах нет магазинов.

Они шли по небольшому рынку. Здесь в основном фермеры продавали свои овощи и фрукты, разложив их прямо на земле. Мясных рядов вроде не было видно. Хэ Чжэньюэ внимательно все рассматривала и остановилась у одного из прилавков.

Она взяла пучок зелени и повернулась к Чи Чэню. — Давай купим это. Зелень очень свежая, как будто только что с грядки.

— Да, девушка, я собираю зелень рано утром. Не смотрите, что она вся в дырочках, это потому, что я не использую пестициды, ее едят жучки. Это то, что вы называете органическими овощами.

— Сколько стоит этот пучок?

— Такой большой пучок китайской капусты всего двадцать юаней. И другие овощи тоже, все по двадцать.

— На сколько дней нам нужно купить продуктов? — спросила Хэ Чжэньюэ, выбирая зелень.

— На два-три дня. Если закончится, съездим еще раз.

Хэ Чжэньюэ ловко выбрала четыре-пять пучков разной зелени. Пока Чи Чэнь расплачивался, она заметила единственный мясной прилавок и направилась к нему. Чи Чэнь с овощами шел следом.

Хэ Чжэньюэ купила еще и разделанную курицу, попросив продавца порубить ее на куски. Она оставила Чи Чэня ждать у мясного прилавка, а сама пошла за луком и чесноком.

Чи Чэню не нужно было ни о чем беспокоиться. У Хэ Чжэньюэ, казалось, в голове было готовое меню, она сразу видела, что нужно купить, а ему оставалось только носить пакеты. Это немного удивило Чи Чэня, он думал, что Хэ Чжэньюэ совсем не готовит.

Когда Хэ Чжэньюэ вернулась к Чи Чэню, его руки были заняты пластиковыми пакетами. — «Может, я слишком много купила? Но я еще хотела картошку, тушеная картошка с мясом — это же так вкусно!»

— Девушка, вы еще хотите что-то купить? — спросил продавец.

— Еще рис и картошку.

Чи Чэнь кивнул в сторону. — Картошка там. А рис… Мы проедем мимо небольшой бакалейной лавки, там должен быть.

Они добрались до горного дома только к двум-трем часам дня. Хэ Чжэньюэ была поражена, что в такой глуши стоит такой дом. Он был построен из цельного дерева, настоящий дом мечты.

— Как вам удалось уговорить строителей работать здесь?

— Спрошу, когда вернемся.

Хэ Чжэньюэ обернулась и увидела, что Чи Чэнь несет множество пакетов. Она подошла, чтобы помочь ему, и Чи Чэнь попросил ее достать ключ от входной двери.

Хэ Чжэньюэ открыла дверь, и в нос ударил легкий аромат дерева. — Боже мой, какая роскошь! — воскликнула она, восторженно оборачиваясь к Чи Чэню. — Как хорошо, что мы не поехали за границу! Иначе я бы никогда не узнала, что на свете существует такой дом.

Хэ Чжэньюэ с интересом осматривала все вокруг. Чи Чэнь решил поскорее приготовить ужин и лечь спать, он давно не отдыхал.

Казалось, что в доме регулярно убирались, везде было идеально чисто. Хэ Чжэньюэ с любопытством заглядывала в каждую комнату. Все они были светлыми и хорошо проветриваемыми, не вызывая чувства тревоги.

Хэ Чжэньюэ хотела осмотреть окрестности, но начался мелкий дождь, и она передумала. Заметив, что Чи Чэнь уже готовит ужин, она закатала рукава и подошла к нему.

— Я тоже помогу.

Чи Чэнь, нарезая мясо, с сомнением посмотрел на нее. Впрочем, на рынке она действительно выглядела так, будто умеет готовить.

— Что ты собираешься готовить на ужин? — спросила Хэ Чжэньюэ, подойдя ближе.

— Жареная редька с яйцом и мясной соломкой.

— А еще?

— Рис.

Хэ Чжэньюэ поняла, что он не шутит. Видя, что Чи Чэнь собирается продолжить нарезать мясо, она быстро сказала: — Давай вместо жареной редьки с яйцом и мясной соломкой приготовим тушеную картошку с морковью и мясом? Как тебе такая идея?

— Хм, неплохо.

Хэ Чжэньюэ махнула рукой, предлагая ему отойти в сторону. Чи Чэнь, подняв бровь, уступил ей место.

«Этот парень так поздно приходит домой, что даже не знает, что вчерашний ужин, после которого он попросил добавки, готовила я. Ему повезло, что он женился на мне!»

Чи Чэнь не ушел, а сел на высокий стул и стал наблюдать. Чистить картошку, резать морковь, обжаривать лук, мыть зелень — все это простые дела, но не для избалованной барышни. Однако Хэ Чжэньюэ двигалась ловко и уверенно, как и на рынке, когда выбирала продукты. Чи Чэнь подумал, что, наверное, Ло Сао готовит так же, но он никогда не обращал внимания на то, как она это делает.

У Хэ Чжэньюэ были тонкие, белые руки. Чи Чэнь не ожидал, что она занимается кухонными делами.

Дождь усилился, но Хэ Чжэньюэ казалось, это не беспокоило. Через сорок минут на столе появились водяной шпинат с ферментированными бобами, горькая дыня с солеными утиными яйцами, тофу с грибами шиитаке, суп из люффы с имбирем и тушеная картошка с мясом. Наконец, она принесла две дымящиеся тарелки риса и протянула Чи Чэню палочки.

— Здесь мало приправ. Водяной шпинат лучше готовить с креветочной пастой, но сойдет и так.

«Четыре блюда и суп — и это «сойдёт»?» Она не только спокойно и быстро все приготовила, но и вымыла всю посуду, даже протерла столешницу. Чи Чэнь понял, что недооценил ее хозяйственность…

Горячие блюда выглядели очень аппетитно. Чи Чэнь взял палочки, не дожидаясь приглашения.

— Вкусно, очень вкусно! Я раньше не ел горькую дыню. Не знал, что ты так хорошо готовишь.

— Ты же за мной следил, разве нет? Как ты мог не знать о моих кулинарных талантах?

Чи Чэнь рассмеялся. — «Какая же она злопамятная!» — Тебя этому мама научила?

— Когда мы с Лу Синь учились в Англии, мы часто готовили, чтобы скоротать время.

— Почему не гуляли?

— Наша школа была очень далеко от города, а мы с Лу Синь не любили ездить на автобусе, поэтому сидели в общежитии и искали себе занятия.

— Ты действительно так ненавидела английский интернат?

— Там были очень строгие правила, я не могла их выносить, — Хэ Чжэньюэ посмотрела вниз. Пока она готовила, дождь усилился, а сейчас лил как из ведра.

— Как тебе живется дома? — спросил Чи Чэнь, заметив, что Хэ Чжэньюэ не хочет говорить о школе.

До и после свадьбы он был занят делами совета директоров, приходил домой поздно и сразу ложился спать, поэтому у него не было возможности узнать, как она устроилась.

— Все хорошо, кроме дивана.

— Так ложись на кровать.

Хэ Чжэньюэ взглянула на него. — Не забывай о нашем договоре. И не надейся.

Чи Чэнь пожал плечами. — Тогда ничем не могу помочь.

В небе сверкнула молния, и вслед за ней раздался оглушительный раскат грома. За окном лил проливной дождь. Чи Чэнь заметил, что Хэ Чжэньюэ чем-то обеспокоена. Сначала у нее был хороший аппетит, но сейчас она просто ковыряла еду в тарелке.

После утреннего разговора с бабушкой он догадался, что она плохо спит не только потому, что не привыкла к новому месту, но и потому, что боится темноты. Поэтому он купил маску для сна. Если он не ошибался, она не просто боялась темноты, она боялась грозы.

— Этот дом прочный и надежный, нам здесь ничто не угрожает.

— По телевизору ничего не говорили о непогоде. Неужели такая погода будет все эти дни? Может, нам лучше вернуться?

— В горах погода непредсказуема, поэтому я и просил тебя взять теплую одежду. Не волнуйся, завтра утром, возможно, будет такое солнце, что ты не сможешь долго спать.

— Правда? — Хэ Чжэньюэ с тревогой посмотрела в окно. Она действительно не любила такую погоду, когда дождь льет как из ведра, а ветер свистит за окном.

После ужина Чи Чэнь предложил помыть посуду. — У меня в комнате есть книги, можешь почитать.

Она не хотела признаваться, но сейчас ей хотелось быть рядом с ним, ни на шаг не отходя. В черном небе за окном вдруг сверкнула молния. Хэ Чжэньюэ зажмурилась, втянув голову в плечи, в ожидании грома. Чи Чэнь, стоя у окна, все видел.

«Она боится грозы больше, чем я думал».

Когда Чи Чэнь сказал, что идет в комнату принять душ, Хэ Чжэньюэ нашла предлог остаться у него, чтобы почитать. Когда Чи Чэнь взял вино и пошел в гостиную, Хэ Чжэньюэ пошла туда же, чтобы погреться у камина. Когда Чи Чэнь зашел в туалет, Хэ Чжэньюэ рассматривала цветы у двери. Наконец, Чи Чэнь сказал: — Я пойду почитаю в комнате, а ты иди в душ.

Хэ Чжэньюэ чуть не бросилась его обнимать и целовать. — Хорошо! Но ты не должен уходить, ни на шаг!

Чи Чэнь кивнул. Хэ Чжэньюэ радостно потянула его в комнату. — «Видя, как она торопится, может, ей стоит пойти в душ вместе со мной?»

— Чи Чэнь, ты еще читаешь?

Чи Чэнь лежал на кровати, подложив под голову руку, скрестив ноги и облокотившись на несколько подушек. Он в который раз поднял голову от книги. — Да, я на сто пятьдесят второй странице. Хочешь, я почитаю тебе вслух?

— Нет, меня не интересует бизнес.

— Я сейчас читаю детектив.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение