Глава 2 (Часть 2)

Молодой человек снял солнцезащитные очки. Сколько времени он не встречал такой красоты? Девушка, плывущая на спине, радовала глаз. У той, что рядом, ноги коротковаты, но в целом тоже ничего.

Мужчина решил заказать напиток в баре у бассейна и как следует полюбоваться девушками. Время от времени он оглядывался, боясь, что эти две водные нимфы исчезнут. В такую жару ему, наверное, мерещится.

Мужчина подошел к барной стойке и постучал пальцем: — Мне стакан ледяного чая. Побольше льда.

Кроль высокой красавицы был потрясающим, особенно когда она, делая вдох, показывала свои губки. Он никогда не видел такого соблазнительного цвета губ. А та, что плывет брассом… Короткие ножки так и мелькают. Если бы еще зеленый купальник надела — вылитая лягушка! Если честно, техника у «лягушки» не хуже, чем у высокой красавицы, но та плывет как-то грациознее. Может, все дело в длине ног?

Мужчина сделал глоток ледяного напитка. Ее движения были изящными, но при этом быстрыми и четкими, не хуже, чем у профессиональной спортсменки. Но при этом у нее не было перекачанных мышц. Красота, да и только!

«Лягушка» перевернулась на спину, и взгляд мужчины снова вернулся к высокой красавице.

— Эти женщины отлично плавают, — произнес мужчина в костюме, подходя к барной стойке. Молодой человек бросил на него взгляд.

— Еще бы! Давно в этом фитнес-центре не появлялись такие экземпляры. Я уже хотел потребовать у менеджера вернуть мне деньги за абонемент.

Мужчина в костюме тоже заказал напиток. Они стояли у барной стойки, любуясь двумя прекрасными силуэтами в воде и восхищаясь их выносливостью. Большинство женщин просто плещутся в бассейне, а эти по-настоящему плавают.

Неизвестно, сколько времени прошло, но вот водные нимфы, наконец, вышли из бассейна. Высокая красавица начала вытираться полотенцем, и от нее невозможно было отвести глаз.

Мужчина в костюме прищурился: — Видишь тех двух женщин?

— Вижу. Тех, что вытираются, высокую и пониже?

— Мне нравится высокая, — заявил мужчина в костюме.

У второго брата хороший вкус. Любому мужчине понравится высокая. Но ничего, он возьмет себе ту, что пониже.

— А вот ту, что пониже, я должен охмурить.

Молодой человек пошатнулся: — Значит, высокая достанется мне?

— Нет, ты к ним не притронешься.

— Что?! Второй брат, ты с ума сошел? Ты сам сказал, что здесь есть красотки, вот я и прихожу сюда каждый день загорать.

— Ты еще учишься, ищи себе девушек в школе. Этих светских львиц оставь мне.

Молодой человек вытаращил глаза. Он целую неделю провел на этом «Бали», наблюдая за ними: — Нет, второй брат, выбери одну. Как Конфуций грушу уступил. Я даю тебе право первого выбора.

— Я же сказал, высокая мне нравится, а ту, что пониже, я должен охмурить. Хочешь узнать, что бывает с теми, кто трогает женщин второго брата?

— Я…

— Они идут.

Высокая и невысокая девушки, оживленно болтая, подошли к барной стойке. Похоже, у них было хорошее настроение.

— Мне ананасовый сок, побольше льда.

— А мне манговый.

Даже садится высокая красавица как-то иначе, чем «лягушка». Ей стоит поучиться у нее, как грациозно взбираться на высокий стул.

Лу Синь взяла счет, чтобы расписаться, но мужчина в костюме остановил ее: — Позвольте мне угостить вас, прекрасные дамы.

Лу Синь вопросительно посмотрела на Хэ Чжэньюэ: — Тогда ваш напиток мы оплатим сами.

— Джентльмен не может позволить даме платить за него.

— Обычно джентльмены не носят костюмы и туфли у бассейна, — заметила Хэ Чжэньюэ. Лу Синь обошла ее и встала с другой стороны.

Молодой человек про себя усмехнулся. Вот что бывает, когда не хочешь делиться.

— Я сегодня пришел сюда искать человека и случайно увидел, как великолепно вы плаваете.

Молодой человек протянул руку: — Здравствуйте, меня зовут Джефф. — Он сделал вид, что не заметил предупреждающего взгляда второго брата.

— А я Лю Жунь. А это мой младший брат. Я пришел сюда за ним. Позвольте узнать, как зовут вас, милые дамы?

— Меня зовут Чжан Цзюнья, — Хэ Чжэньюэ назвала вымышленное имя.

— А вашу спутницу? — Лю Жунь посмотрел на девушку, стоящую за «Чжан Цзюнья».

— Я Ли Ицзин, — Лу Синь последовала ее примеру.

Прекрасно! Никто, включая его самого, не назвал своего настоящего имени. — Я видел, как замечательно вы плаваете. Может быть, у нас будет возможность посоревноваться?

— Вы хотите устроить с нами заплыв? — спросила Хэ Чжэньюэ.

— Простите, мой брат — сухопутная утка. Он предпочитает душ, а не ванну.

Лю Жунь бросил на него сердитый взгляд, а затем, улыбаясь, посмотрел на «Чжан Цзюнья»: — Не я лично, но я знаком с несколькими спортсменами из ассоциации пловцов. Если вам интересно, я могу вас познакомить.

— Хорошо.

— Госпожа… — Лу Синь тихо окликнула Хэ Чжэньюэ.

— Не волнуйтесь, Ли Ицзин, мои знакомые из ассоциации пловцов — все серьезные люди, они просто, как и вы, увлечены плаванием.

Хэ Чжэньюэ обернулась и беззвучно спросила: «Все в порядке?» Лу Синь ответила ей взглядом: «Лучше не надо».

Лю Жунь продолжил: — Если вы не против, мы могли бы провести соревнования здесь.

Хэ Чжэньюэ с сомнением посмотрела на «сухопутную утку». Абонемент в этот фитнес-центр стоил двести тысяч в год.

— Я менеджер этого фитнес-центра, так что организовать соревнования здесь не составит труда.

— Если можно, то когда?

— Все работают, поэтому предлагаю следующее воскресенье. Это не столько соревнования, сколько возможность познакомиться с единомышленниками. У меня есть такой недостаток — я иногда бываю слишком усердным.

— Ну… хорошо. Мы с Лу… Ицзин придем в следующее воскресенье. Во сколько?

Лю Жунь наклонился к ней: — Простите, Лу Синь или Ицзин?

Хэ Чжэньюэ отпила ананасовый сок: — Какая еще Лу Синь?

— Значит, я ослышался. В два часа дня подойдет?

— Да, без проблем.

— Это общественное место, в отеле хорошая охрана, можете не волноваться, — сказал Лю Жунь, глядя на Чжан Цзюнья, но обращаясь к Ли Ицзин.

Хэ Чжэньюэ залпом допила сок и спрыгнула с высокого стула: — Лу… Ицзин, пойдем. Нам еще нужно кое-куда заехать.

Лю Жунь наклонился вперед: — Ицзин, ваша фамилия Ли или Лу?

— Только что же сказали, что ее зовут Ли Ицзин. Ты не только плавать не умеешь, но и слышишь плохо.

— Да, у меня не очень хороший слух. Вам нужна машина, чтобы добраться до места?

Хэ Чжэньюэ махнула рукой: — У нас своя есть.

— До свидания, Ицзин, Цзюнья! Меня зовут Джефф, не забудьте, мы увидимся в следующее воскресенье! — Джефф помахал им вслед.

— Они ушли. Можешь подойти, — сказал Лю Жунь, сидя у барной стойки.

— Ицзин такая красивая! В воде она уже привлекала внимание, а на суше, с этим личиком, просто незабываема. Неудивительно, что старший брат пригласил ее на ужин. На моем месте я бы тоже пригласил.

— Я же сказал, высокая мне нравится.

— Дай хоть помечтать.

— О «лягушке» можешь мечтать сколько угодно, но о высокой — ни за что. Высокая моя. И выкинь ее из головы.

— По сравнению с Ицзин, «лягушка» действительно так себе.

— Старший брат приглашал на ужин «лягушку». Ее зовут Хэ Чжэньюэ. А высокую — Лу Синь.

Джефф хлопнул по столу: — Зачем они назвались фальшивыми именами?

Лю Жунь искоса посмотрел на него: — А ты зачем назвался фальшивым именем?

— Я наследник крупной компании, к тому же красивый и обаятельный. Я лакомый кусочек для женщин, поэтому должен быть осторожен.

— Хэ Чжэньюэ, как и ты, наследница крупной компании. Хэ Юаньтай — ее дедушка. А Лу Синь — ее служанка. Они вместе выросли.

— Кто такой Хэ Юаньтай?

Лю Жунь дал ему подзатыльник: — Ты что, не знаешь магната Хэ Юаньтая? Совсем от жизни отстал?

Джефф схватился за голову: — Я еще учусь! Я еще молод!

— В твоем возрасте я и старший брат уже многих знали.

— Зачем старший брат приглашал на ужин «лягушку»? Разве он не видит, что рядом с ней настоящая красавица?

— Хэ Юаньтай давно овдовел и больше не женился. У него был только один сын, но тот погиб в автокатастрофе много лет назад. Осталась только дочь, Хэ Чжэньюэ. Хэ Юаньтай души не чает во внучке и, естественно, видит в ней свою наследницу.

— О… — Джефф кивнул. Теперь понятно, почему старший брат приглашал на ужин «лягушку». Он всегда был предан компании.

◎ ◎ ◎

Выйдя из фитнес-центра, девушки направились к деловому зданию, рядом с которым стоял темно-синий Mini Austin с белой крышей.

— Лу Синь, подожди меня в машине.

— Госпожа, я лучше пойду с вами.

— Не нужно. Я же не на смерть иду. Я просто хочу узнать, что он думает. А если ничего не выйдет, тогда подумаю о том парне из бассейна.

— Госпожа, ни в коем случае! Эти двое подозрительные типы. Не верю, что он менеджер фитнес-центра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение