Глава седьмая: Все же встретились

— Большое спасибо госпоже за то, что позволили им подняться на эту лодку. Мы пришли поблагодарить госпожу.

Раздался голос, мягкий и теплый, как нефрит, доносившийся снаружи. Сначала он действительно казался ласковым, как весенний ветерок.

Но... Дань Фэйюй вся застыла, потому что этот голос был слишком знаком, до невозможности знаком.

Это был голос того, о ком она когда-то думала день и ночь, голос того, кто заставил ее возненавидеть... К другим он был мягок, как нефрит, и вежлив, но только к ней... он был так холоден.

Маленькая фарфоровая бутылочка в ее руке чуть не врезалась в ладонь, она совсем не чувствовала боли, вся погруженная в скорбь прошлого.

— Ой! Госпожа, больно! Полегче!

Лоб Тань Сян, все еще опухший и красный, был прижат пальцем, отчего она невольно вскрикнула.

Дань Фэйюй очнулась, ослабила хватку и протянула маленькую фарфоровую бутылочку Тань Сян, чтобы та сама намазала.

— Молодой господин слишком вежлив. Это всего лишь пустяк, не стоит упоминания.

Зная, что люди снаружи ждут ответа, Дань Фэйюй холодно и отстраненно ответила.

— Госпожа, можно нам войти?.. — снова раздался тот голос.

— Нельзя... — Дань Фэйюй поспешно отказала.

Снаружи воцарилась тишина. Спустя долгое время голос снова раздался, на этот раз это была Фэй Цзюэ.

— Госпожа, дело в том, что среди этих молодых господ есть одна девушка, она вся промокла, поэтому хотела бы войти и переодеться, — спокойно объяснила Фэй Цзюэ.

Дань Фэйюй нахмурилась. Кто-то с ним? И девушка? Кто же это может быть?

Подумав немного, она поняла, что действительно не хочет иметь с ним никаких дел. Судьба есть судьба. Даже не выйдя на Праздник середины осени, она все равно встретила его.

Эх, вздохнула она. Может быть, это и есть судьба. Раз уж не избежать, значит, нужно встретиться лицом к лицу.

— Тогда пусть войдет только она одна, — холодно сказала Дань Фэйюй.

— Спасибо, госпожа... — Снаружи снова раздался голос, мягкий, как нефрит, но Дань Фэйюй горько усмехнулась. Что за девушка, ради которой ты благодаришь меня?

— Ой, как холодно!

Занавеска отдернулась, и показалась лишь белая фигура, которую Фэй Цзюэ помогла войти. Занавеска тут же опустилась, и больше ничего не было видно.

Подняв глаза, Дань Фэйюй слегка опешила. Это изящное личико оказалось... имперской принцессой... Она когда-то видела эту принцессу, это была младшая сестра нынешнего третьего принца, любимая дочь императора, принцесса Цзинсянь.

Подумав об этом, она поняла, что это логично. С его семейным положением он действительно был очень близок к членам императорской семьи. Кажется, мать принцессы Цзинсянь была его тетей по отцу.

Принцесса Цзинсянь была нежной и невинной, и Дань Фэйюй совсем не испытывала к ней неприязни. Поэтому она достала комплект одежды, который принесла Тань Сян, и передала ей.

— Это моя одежда, я ее еще не носила. Если не брезгуешь, возьми и переоденься.

Она увидела, что та одета в мужскую одежду, вся мокрая и липкая, а ее изящное личико замерзло до смертельной бледности.

Принцесса Цзинсянь уже так замерзла, что тут же кивнула, взяла одежду, повернулась спиной и начала переодеваться.

Когда принцесса Цзинсянь переоделась, она наконец смогла отдышаться. Мокрую мужскую одежду Фэй Цзюэ унесла.

— На, выпей горячего чаю. Наверное, очень холодно?

Дань Фэйюй протянула ей горячий чай, чтобы та согрелась.

Выпив несколько чашек горячего чая залпом, лицо принцессы Цзинсянь снова порозовело. На ее изящном лице тут же расцвела улыбка.

— Большое тебе спасибо! Иначе я бы, наверное, замерзла насмерть, — наивный и непосредственный тон заставил Дань Фэйюй не знать, плакать ей или смеяться. Принцесса, а говорит о "смерти", наверное, мамки во дворце тоже очень беспомощны.

— Ничего страшного. Встреча — это судьба. Пустяк, не стоит упоминания.

Дань Фэйюй не удержалась и рассмеялась. Две девушки, еще не достигшие совершеннолетия, невольно обменялись улыбками, и взаимное расположение возросло.

— Кстати, сестра, ты не могла бы пустить моих братьев? На улице все еще холодный ветер дует, очень холодно, — принцесса Цзинсянь моргнула своими красивыми глазами и тут же кокетливо сказала.

Улыбка на губах Дань Фэйюй застыла. Она покачала головой и сказала: — Я уже сделала все, что могла. Как может незамужняя девушка позволять мужчинам свободно находиться со мной?

Принцесса Цзинсянь, услышав это, надула губы, но не стала возражать. Она кивнула и сказала: — Это правда. Мой от... э-э, отец тоже говорил, что девушки должны соблюдать правила. Эх, быть девушкой так жалко.

Ее жалобный тон заставил Дань Фэйюй рассмеяться. Эта принцесса действительно была не очень похожа на принцессу...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Все же встретились

Настройки


Сообщение