Глава 20: Соперничество сторон

— Госпожа Е просит аудиенции?

Евгения холодно усмехнулась: — Скажи, что я плохо себя чувствую и не могу принимать гостей.

Сказав это, она, даже не взглянув, выбросила приглашение в корзину для мусора.

Ваньмэй, услышав это, невольно забеспокоилась и тихо сказала: — Княгиня, боюсь, это нехорошо?

В конце концов, госпожа Е все-таки была номинальной матерью Евгении, и если ее оставят за дверью, а об этом узнают недоброжелатели, то, вероятно, не избежать сплетен.

Евгения махнула рукой, не придавая этому значения.

Когда Ваньмэй вернулась, она действительно услышала, что лицо госпожи Е стало крайне мрачным, и она сердито ушла.

Вечером Евгения попросила Ци помочь ей выяснить, не случилось ли что-нибудь в поместье Е.

Это немного расстроило Ци, и он высокомерно холодно фыркнул: — Ты действительно используешь меня как слугу?

Евгения улыбнулась, сказала пару лестных слов, изобразив жалкий вид, словно говоря: "На кого еще мне рассчитывать, если не на тебя?"

Теперь Евгения многое поняла. И прежняя владелица тела, и она сама в прошлой жизни были слишком упрямы.

Что плохого в том, чтобы быть женщиной? Почему нельзя использовать свои преимущества?

Например, сейчас.

Ци, услышав это, немного поворчал, но все же вышел.

Евгения, поджав губы, улыбнулась и снова подумала о Сяо Чэне.

Неизвестно почему, но у нее было предчувствие, что инцидент, когда Ци подставили, на восемьдесят-девяносто процентов связан с Сяо Чэнем.

Но почему этот мужчина вдруг словно одумался и позволил Ци остаться в поместье?

Судя по методам Сяо Чэня и его нынешнему положению, Евгения не думала, что во дворце может быть что-то, что скрылось бы от него. Вероятно, он молчаливо согласился.

Но почему?

Она никак не могла этого понять.

Ци тоже действовал быстро, и на следующий день принес довольно секретную новость: Император намерен взять Лилиану в наложницы.

— Разве это не хорошо?

— Евгения не забыла, что Император всегда думал об этой женщине.

Интересно, какой у него вкус.

Ци бросил на нее взгляд и равнодушно сказал: — Семья Е хочет получить титул императрицы.

Только тогда Евгения поняла, немного смутившись. Она всегда была не очень чувствительна к таким делам во внутренних покоях.

К слову, дед Евгении был Вэйгогуном и сейчас охраняет границу, на него Император полагается.

Отец, генерал Е, хоть и умер, но был спасителем покойного императора, ценой своей жизни спас тогдашнюю критическую ситуацию и был пожалован титулом Генерал-защитник Верный и Храбрый.

Лилиана, конечно, могла получить титул наложницы, но если бы она хотела стать императрицей, ей все-таки чего-то не хватало.

В конце концов, она не была законной старшей дочерью, как Евгения.

Евгении было лень вникать в это. Чем лучше, что Лилиана не станет императрицей. Она и сейчас довольно высокомерна, а что будет потом, неизвестно!

Евгения также узнала, что Император собирается провести масштабный отбор наложниц, и даже отбор императрицы, но кому достанется этот драгоценный титул, пока неизвестно.

— Это для того, чтобы собрать силы и подготовиться к сопротивлению мне, — Сяо Чэнь скомкал прочитанную записку, с полуулыбкой, на губах играл сарказм.

В этот момент он стоял на пустыре, над головой висела полная луна, яркий лунный свет лился, как вода, освещая землю белым сиянием, это было очень красиво.

Рядом с Сяо Чэнем горел костер, потрескивая, отбрасывая на землю оранжево-желтую тень, которая сочеталась с высокой и стройной фигурой мужчины.

Сяо Чэнь небрежно щелкнул пальцами, и скомканная записка, словно мотылек, полетела в пламя, быстро развернулась, но в мгновение ока превратилась в пепел!

Линь Цюань подошел, протянул Сяо Чэню кожаный мешок с водой и тихо сказал: — Князь, вы беспокоитесь о делах в Столице?

Сяо Чэнь рассмеялся, запрокинул голову и сделал несколько больших глотков. Закрыв кожаный мешок, он бросил его Линь Цюаню.

— Раз уж Сяо Янь хочет попрыгать, я не против поиграть с ним.

Заодно и тех, кто стоит за ним, вытащу, — вот что было главное.

Линь Цюань кивнул, собираясь похвалить князя за его дальновидность и уверенность в любом деле.

Но он подумал о том, что Сяо Чэнь сейчас оставил дела в Столице ради женщины, что было довольно своевольно.

Слова Линь Цюаня застряли в горле, он не мог произнести ни слова.

Подумав, он решил, что у его князя всегда были свои идеи, возможно, у него есть и другие глубокие намерения.

Да, так и есть!

*

Евгения сосредоточенно восстанавливала силы, продолжая следовать всем указаниям Ли Цинъиня.

В то же время она не забывала расспрашивать Ци о новостях из Столицы. "Знай себя и своего врага, и ты никогда не будешь побежден!"

Евгения никогда не имела злого умысла, но ей приходилось остерегаться. Эти искалеченные ноги были уроком из прошлого!

Действия Императора были масштабными. Говорили, что он собирается одновременно назначить одну императрицу, четырех наложниц и нескольких благородных дам.

Сейчас в Столице царил хаос, все семьи были в движении, различные силы вели борьбу.

Маленькие знатные семьи надеялись получить титул наложницы, более крупные знатные семьи надеялись получить более высокий титул наложницы, ведь у четырех главных наложниц тоже был порядок старшинства.

Суперзнатные семьи стремились получить титул императрицы.

Каждый человек, каждая семья строила свои маленькие планы, просчитывая все, каждый ломал голову, стремясь продвинуться дальше.

Евгения была словно на Желтом журавлином утесе, наблюдая за опрокидывающейся лодкой, явно наслаждаясь зрелищем, не заботясь о масштабах бедствия.

Она узнала, что нынешние силы в городе примерно таковы.

В нынешнем государстве было четыре великие знатные семьи: Тан, Чэнь, Лу, Янь.

Вторая законная дочь рода Чэнь, рода Вдовствующей императрицы по материнской линии, еще не вышла замуж. Род Чэнь, будучи второй по значимости семьей и старейшим аристократическим родом, также стремился получить титул императрицы, чтобы сохранить свою славу.

Затем была дочь рода Янь.

Род Янь был родней Императора по материнской линии, а Господин Янь, будучи дядей Императора, считался приближенным министром при Императоре. Всякий раз, когда Император сталкивался с проблемами, он приглашал Господина Яня во дворец для обсуждения.

А Янь Жуюй, которую называли первой красавицей Столицы, была двоюродной сестрой Императора, и, говорят, у них были очень хорошие отношения.

Кроме того, была внучка канцлера Вана, которая, по слухам, была талантливой женщиной, сведущей во всех четырех искусствах: цитре, го, каллиграфии и живописи.

Наконец, дочь генерала Линя.

После смерти отца Евгении и упадка семьи Е, семья Линь, как восходящая звезда, проявила сильные способности.

Их военные заслуги были выдающимися, и в эти годы они находились на пике процветания. Император, желая получить реальную власть и попытаться противостоять Князю Цзинь, должен был взять семью Линь под свой контроль.

Даже если не титул императрицы, то хотя бы титул наложницы, входящий в первую двойку.

Эти четверо считались наиболее вероятными претендентками на титул императрицы, а кому он достанется, зависело от их способностей.

Евгения погладила подбородок, долго размышляя, но все равно чувствовала, что что-то не так.

Неужели у Императора действительно проблемы со вкусом?

Иначе почему он не любил Янь Жуюй, которая была известна во всей Столице, а каждый день преследовал третью госпожу из семьи Е?

Неужели это было просто "черепаха смотрит на маш, и они видят друг друга" (любовь с первого взгляда), или у него были какие-то скрытые мотивы?

Евгения долго думала, но так и не смогла понять причину, поэтому просто сдалась.

— Ваньмэй, куда все-таки уехал князь?

Этот мужчина уехал уже несколько дней, и Евгения чувствовала себя неуверенно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20: Соперничество сторон

Настройки


Сообщение