Когда банкет был в самом разгаре, Евгения наконец заметила Сяо Юя — младшего сына Князя Цинь, того самого, кого в шутку называли первым красавцем Столицы.
У мужчин и женщин по-разному.
Если женщину называют первой красавицей, это абсолютная похвала и честь.
Если же мужчину, как Сяо Чэня, называют Богом войны — это высшая награда. Но если его называют первым красавцем, это уже вызывает некоторое любопытство.
Дело не в том, что Сяо Юй был недостаточно заметен, а в том, что этот парень сегодня почему-то надел маску, да еще и прокрался незаметно.
Это заставило многих министров перешептываться, гадая, кто это?
К счастью, все уже привыкли к выходкам Сяо Юя, и, дернув уголками губ, притворились, что ничего не замечают.
Евгения почувствовала на себе горящий взгляд, который не отрывался от нее с того момента, как она вошла.
Сначала она не хотела обращать внимания, притворяясь, что не видит, но этот человек, казалось, не собирался сдерживаться и становился все более наглым.
Евгения повернулась и встретилась взглядом с парой красивых глаз.
Перед приходом она подготовилась, а также благодаря некоторым воспоминаниям прежней владелицы тела, она могла примерно узнать всех присутствующих.
Принцесса Юэсинь.
Внучка Вдовствующей императрицы по материнской линии. Ее мать — Принцесса Тунъян, единственная дочь Вдовствующей императрицы.
В свое время Принцесса Тунъян умерла от кровотечения при родах, и Принцесса Юэсинь стала единственным прямым потомком Вдовствующей императрицы.
Вдовствующая императрица любила свою внучку и лично воспитывала ее во Дворце Цинингун. Говорили, что она очень баловала ее, исполняя все ее желания, и даже Император уступал ей в некотором роде. Со временем это сформировало высокомерный и своевольный характер маленькой принцессы Юэсинь.
В Столице ходили слухи, что Принцесса Юэсинь без ума от Князя Цзинь, которого должна была называть дядей, и совершала множество смелых поступков.
Правда это или нет, было неизвестно.
Но сейчас Евгения верила в это на семь-восемьдесят процентов.
Такие сенсационные новости не давали Евгении покоя, ее маленькое сердечко сильно билось, и она становилась все более заинтересованной.
Запретная любовь и тому подобное всегда вызывали наибольший интерес~
Однако Евгения предполагала, что у нее будут проблемы.
И действительно, едва все началось, Принцесса Юэсинь начала провоцировать.
— Е Цзынянь, какой подарок ты приготовила для Вдовствующей императрицы? Покажи нам, — танцовщицы только что ушли, Император даже не успел открыть рот, как Принцесса Юэсинь прямо встала и бесцеремонно сказала.
Взгляды всех обратились к ней. Евгения элегантно ела плавники акулы "Фениксов хвост", словно не слышала.
Все переглядывались, никто не осмеливался сказать ни слова.
Принцесса Юэсинь с детства была любимицей всех, и в обычные дни все относились к ней с почтением. Когда ее так игнорировали?
Да еще и на глазах у стольких людей!
Лицо Принцессы Юэсинь тут же потемнело, она скрипнула зубами и повторила свои слова, повысив голос!
О.
Евгения только тогда отложила нефритовые палочки и притворно удивленно сказала: — Ах!
Принцесса, вы обращаетесь ко мне?
Разве вы не должны называть меня тетей или Княгиней Цзинь?
Хм...
Все замерли, а некоторые уже тихонько смеялись про себя.
Кто сказал, что Е Цзынянь храбра, но безрассудна?
Принцесса Юэсинь дрожала от злости, но вынуждена была неохотно назвать ее Княгиней Цзинь.
Евгения "доброжелательно" слегка улыбнулась, сказала "хорошая девочка", а затем добавила: — Князь сказал, что я восстанавливаюсь после болезни, поэтому он помог и приготовил подарок.
Взгляды всех снова обратились к Князю Цзинь.
Лицо Князя Цзинь потемнело, и когда все думали, что он рассердится, этот парень вдруг рассмеялся.
— Конечно, есть, — сказав это, он велел принести.
Это был нефритовый жезл Жуи с золотой инкрустацией, украшенный жемчугом и несколькими крупными агатами. При свете свечей он сиял.
Действительно хорошая вещь, сразу видно, что очень дорогая.
Но!
Почему это кажется немного показушным?
Все молчали, особенно Вдовствующая императрица ничего не сказала, а наоборот, похвалила Князя Цзинь за заботу. Евгения, конечно, не стала бы глупо сама упоминать об этом.
А вот Принцесса Юэсинь ничего не добилась, а только опозорилась, и от злости чуть не сломала свои серебряные зубы.
Евгения подняла голову и посмотрела на Вдовствующую императрицу.
Вдовствующая императрица, сидевшая на верхнем месте в темно-фиолетовом халате с узором феникса, выглядела величественно, но наклонилась и что-то говорила служанке рядом, казалось, не обращая внимания на происходящее здесь.
Глаза Евгении потемнели, и она опустила голову, продолжая есть.
Мужчины пили и о чем-то говорили: о чиновниках, о границе, о народе...
Евгения притворялась, что ест, но навострила уши, впитывая все услышанное, иногда слегка хмурясь, иногда расслабляясь...
Во второй половине банкета Вдовствующая императрица устала и заранее вернулась в свою спальню.
Княгини и дамы тут же оживились, стали подходить, брать Евгению за руку и расспрашивать обо всем, иногда с недобрыми намерениями, словно желая угодить Принцессе Юэсинь, намеренно подстраивая ловушки.
Евгения холодно усмехнулась про себя и незаметно уклонилась.
Наконец, когда банкет закончился, Евгения, сев в карету, просто рухнула на сиденье. Как же она устала!
Притворяться вежливой с этими женщинами было утомительнее, чем сражаться на поле боя.
Сяо Чэнь тоже сел, и сразу увидел Евгению в таком расслабленном виде, ленивую, как большая кошка, очень милую.
Сяо Чэнь видел Евгению величественной на поле боя, видел, как она мчалась на коне, видел, как она строго отчитывала подчиненных.
Такой он видел ее впервые.
Казалось, неизвестно с какого времени, что-то постепенно менялось.
Хотя Сяо Чэнь не был против, он все же тихонько упрекнул: — Что за непорядок!
Евгения же лениво закатила глаза, повернулась и уснула.
!!
Сяо Чэнь немного опешил. Неужели эта женщина набралась смелости?
Но почему он это терпит?
Чем больше Сяо Чэнь думал, тем больше злился, и просто уехал верхом.
На этот раз опешила Евгения.
Черт возьми!
Этот мужчина не вышвырнул ее?
Кто не знал, что Сяо Чэнь славился своим скверным характером? Евгения не провоцировала его, она просто очень устала.
Тело еще не восстановилось, и за это время она плохо отдыхала. Сейчас она устала настолько, что даже пальцем пошевелить не могла.
На следующий вечер случилось несчастье!
Точнее, пострадала Жуэр.
Она принесла княгине из кухни свежесваренный куриный суп. Евгения посчитала его слишком жирным и без аппетита, поэтому подарила его Жуэр, пожалев ее за недавние труды.
Жуэр тоже не была очень голодна, но раз уж это был подарок княгини, она выпила полмиски.
Именно из-за этой полмиски куриного супа ночью у Жуэр начались сильные боли в животе, она каталась по полу от боли.
Евгения поспешно велела позвать главного управляющего и лекаря, и только после долгих усилий к середине ночи удалось спасти ей жизнь.
К счастью, Жуэр выпила немного, и еще больше к счастью, что помощь подоспела вовремя.
Евгения подумала, что этот куриный суп предназначался для нее. Если бы у нее был аппетит, то...
При этой мысли ее охватил страх.
Сяо Чэнь, услышав новости, пришел. Очевидно, он уже понял причину и следствие, его лицо было очень мрачным. Утешив Евгению парой слов, он увел главного управляющего.
А Евгения, лежа на кровати, ворочалась с боку на бок, долго не могла уснуть.
Я не двигаюсь, враг двигается.
Если я не начну действовать, я наверняка умру!
Она почувствовала, как по спине пробежал холодок!
Через два дня прибыли люди из Цинъиньгу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|