Появление босса (Часть 2)

— Да ладно тебе, какой ты скупой! Посмотри, чем ты кормишь свою собаку, всегда покупаешь самый дешевый корм.

— Хе-хе, сестра Лань, это для собаки, а к вам я так не отношусь.

Го Ланьлань захотелось его прибить.

— Лысый Гао идет! — один из коллег показал на них двоих.

Это был их начальник, его настоящее имя Гао Юаньшань, но он был лысым, поэтому его так и прозвали.

Быстро, все принялись усердно убираться.

— Все внимательно, в десять часов приедут областные руководители. Эм, Го Ланьлань, подойди ко мне.

Го Ланьлань широко раскрыла рот, подавая знаки другим, и, изобразив жест "перерезать горло", последовала за Лысым Гао в кабинет.

Войдя в кабинет, Го Ланьлань первой спросила: — Начальник, вы меня искали?

— Да, Ланьлань. Я только что был в компании. Компания очень серьезно относится к приезду областных руководителей. Им нужно представить всю компанию в целом, а если они придут в отделы, то и отделы нужно представить. Хотя мы и вспомогательный отдел, к этому нужно отнестись серьезно.

Го Ланьлань не понимала, что Лысый Гао имеет в виду, говоря все это. Она держалась за стол, ожидая продолжения.

— Эй, ты сначала сядь, сиди. На самом деле, я позвал тебя, чтобы сказать, что ты будешь представителем нашего отдела. Когда приедут областные руководители, ты им представишь ситуацию в нашем отделе.

— А? Начальник, это, это? Я плохо говорю.

— Вот так и решили. У тебя есть еще больше часа, подготовься. Просто кратко представь, конечно, нужно рассказать о наших преимуществах. Ты же все это знаешь.

Го Ланьлань запаниковала. Говорить с незнакомыми людьми? Это не в ее стиле. Она не понимала, почему выбрали именно ее. Хотела объяснить и отказаться, но Лысый Гао уже дал понять, что разговор окончен.

Ей оставалось только добавить в конце: — Я постараюсь. — На самом деле, дальше была еще одна фраза: "Если все испорчу, не вините меня".

Го Ланьлань вернулась с печальным лицом. Чжан Вэй и другие с беспокойством спросили ее. Она рассказала о том, что произошло в кабинете, и все смотрели на нее с сочувствием.

Чжан Вэй тут же громко рассмеялся. — Сестра Лань, может, тебе написать текст выступления?

Го Ланьлань опешила. Точно! Сначала написать текст.

Стрелка показывала десять. Сердце Го Ланьлань бешено колотилось.

Сидеть не могла, стоять не могла. Чжан Вэй в панике забежал, крича: — Идут, идут, сюда идут!

Го Ланьлань нервно теребила край одежды.

Прошло десять минут, двадцать минут. У Го Ланьлань уже ноги затекли от стояния, но никто не пришел. Она дрожа, подошла к двери и выглянула наружу. Ни души. Она взорвалась!

Схватив Чжан Вэя за руку: — Ах ты, негодник, ты обманул сестру!

— Нет, я тогда правда видел большую группу людей! Правда!

— Правда? До нас идти меньше двадцати минут?

В тот момент, когда Го Ланьлань, полная негодования, сверлила взглядом Чжан Вэя, вошел человек.

Мужчина лет двадцати семи-двадцати восьми, ростом около метра восьмидесяти. Мужчина начал: — Простите…

Го Ланьлань взглянула на него. — Кипяток справа от вас.

Она приняла его за того, кто пришел за кипятком. Да, часто люди приходили сюда за кипятком.

Она смотрела на мужчину перед собой, с легкой улыбкой на лице и чуть изогнутыми уголками губ. Она не понимала, почему он не двигается. Неужели он не понял ее слов? В этот момент вошла большая группа людей. Мужчина, вошедший первым, только смотрел на Го Ланьлань и улыбался. А один из тех, кто вошел следом, старик, который явно был начальником, сказал: — Где ваш начальник?

Го Ланьлань задохнулась. Областные, областные люди пришли! Мамочки!

Ей хотелось спрятаться.

Молодой мужчина, вошедший первым, сказал: — Не называйте меня начальником, представьте мне. — Он повернулся к пожилому старику и сказал: — Просто выберите кого-нибудь одного, так будет реалистичнее.

Го Ланьлань сглотнула. "Мужчина, у тебя глаз-алмаз. Даже если бы ты позвал нашего начальника, я бы все равно тебе рассказывала".

Она собралась с духом и подошла к ним. — Уважаемые руководители, я, я вам представлю… — Закончив, она тут же заикнулась.

— Хе-хе, не нервничайте, говорите медленно.

Пожилой мужчина позади него сказал: — Маленький Гуань, тогда ты оставайся здесь, а мы пойдем посмотрим в другом месте.

— Хорошо, дядя Чжан.

Большая группа людей шумно пришла, а теперь так же шумно ушла!

Го Ланьлань остолбенела. Значит, теперь ей нужно говорить только с ним одним?

— Эм, начальник, тогда пойдем туда. — Ей показалось, что старик назвал его Маленьким Гуанем.

Маленький Гуань улыбнулся. Он вынул правую руку из кармана пиджака и протянул ее Го Ланьлань. Магнитный баритон произнес: — Здравствуйте, меня зовут Гуань Линфэн.

Го Ланьлань задрожала. — Я, меня зовут Го Ланьлань. — Она протянула руку, но отвернула голову.

Она вдруг смутилась!

— Го Ланьлань, представьте мне ваше место.

— А? О, начальник, наш отдел оригинальных жидкостей… — Го Ланьлань все еще не могла успокоиться. Она прикоснулась к руке другого мужчины!

Кроме руки Тун Чжи, она не касалась ни одного другого мужчины!

После пятнадцати минут представления и осмотра Го Ланьлань почувствовала, что все слова закончились. Она стояла там, не зная, что еще сказать.

Гуань Линфэн поднял руку и посмотрел на часы. — Уже поздно. Ваше представление было очень живым, я получил общее представление.

Он снова протянул правую руку Го Ланьлань. Опять, опять будет касаться?

Го Ланьлань смущенно протянула руку. Гуань Линфэн взял ее. — Го Ланьлань, спасибо вам, хорошо потрудитесь.

Го Ланьлань кивнула и, глядя вслед уходящему Гуань Линфэну, сказала: — Пока.

— Пока-а-а, — Чжан Вэй сзади передразнил ее ехидным голосом.

Го Ланьлань сверкнула на него глазами. — Я с тобой еще не рассчиталась!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Появление босса (Часть 2)

Настройки


Сообщение