Два совершенно противоположных отношения заставили малыша почувствовать себя немного беспомощным. Он вытащил салфетку и вытер лицо, которое поцеловала Чай Итун, затем достал из холодильника банку пива, купленную рано утром.
Если говорить о том, что отличает его от обычного состояния, так это то, что он выпил алкоголь накануне вечером, и поэтому, возможно, вернулся к своему прежнему виду?
Малыш с трудом открыл банку, медленно сделал глоток и почувствовал горечь, с отвращением опустошив всю банку пива.
Чай Итун весь день была в приподнятом настроении, на уроках она тоже была в восторге, и как только прозвенел звонок на последнем уроке, она схватила рюкзак и выбежала из класса.
К сожалению, когда она вернулась, малыша не оказалось, а вместо него она увидела Линь Фэйи, который накрывал на стол.
Она невольно отступила на шаг назад.
Линь Фэйи заметил её движение и слегка нахмурился: — Что, не хочешь меня видеть?
— Нет-нет, — Чай Итун сразу же надела улыбку, про себя думая, как он может вести себя так, будто ничего не произошло после той утренней ситуации.
Это ведь была её первая ночь, проведённая с мальчиком, и чем больше она об этом думала, тем больше её это угнетало.
Парень, не замечая её замешательства, поставил четвёртое блюдо на стол и спросил: — Ты принесла контрольные работы с объединённого экзамена?
— Да, принесла.
— После ужина покажи мне.
— Хорошо, — Чай Итун, как школьница, которую допрашивают родители, не осмеливалась много говорить.
Линь Фэйи заметил, что она не хочет с ним разговаривать, и больше не стал настаивать.
Всего было четыре контрольные работы, Чай Итун вытащила их из рюкзака и отдала Линь Фэйи. Его длинные пальцы привычно приняли работы, и он сказал: — Ты сначала помой посуду.
Чай Итун уставилась на его белые и нежные пальцы, замерла, и только после напоминания поспешила в кухню.
Когда она вернулась, Линь Фэйи уже выписал её ошибки, рядом были пометки с соответствующими знаниями, аккуратный и чёткий почерк резко контрастировал с её почерком.
Линь Фэйи невольно заметил на контрольной работе маленького мальчика и спросил: — Это кто?
— Это твой брат, он такой милый, разве не похоже?
Чай Итун сразу же заговорила, полностью забыв о своей сдержанности.
Линь Фэйи удивлённо посмотрел на неё, несколько раз пригляделся и сказал: — У моего брата нет такой уродливой внешности, он совсем не похож.
……
Чай Итун внутренне закричала: это же Q-версия малыша! Ты должен смотреть на его движения и общее выражение лица! Но потом она подумала, что Линь Фэйи, вероятно, никогда не видел своего брата в таком состоянии, он, наверное, наказывает малыша, только она одна могла его так увидеть.
Слабо возразив: — Ты просто не видел малыша в таком виде, иначе бы тоже подумал, что он похож.
Линь Фэйи, похоже, согласился с её словами, но затем резко сменил тему: — Что ты с ним сделала?
Он смотрел ей в глаза, и Чай Итун испугалась и сразу же задрожала.
— Я больше не буду его наказывать, — пообещала она.
— Мой брат не любит, когда к нему слишком близко подходят, поэтому не заходи в его комнату по вечерам, и не трогай его за лицо или волосы, особенно не обнимай его слишком часто.
Линь Фэйи, похоже, хорошо понимал их с малышом взаимодействие, подумал и продолжил: — Особенно не целуй его в лицо.
— Да-да, я точно не повторю, — Чай Итун, полная давления, с уважением кивнула, — в будущем я буду осторожна.
— Не стоит так нервничать, — Линь Фэйи заметил, что она напряжена, и потерял интерес продолжать разговор, смягчив тон: — Я не собирался тебя винить, можешь идти заниматься.
Освобождённая Чай Итун чуть не побежала в свою комнату, стараясь выглядеть спокойной.
Она с облегчением выдохнула.
Давление, которое создавал отличник, было нешуточным.
Она достала контрольные работы, и Линь Фэйи практически без труда объяснил её ошибки, подробно указав все знания.
Чай Итун накрыла контрольную на лицо и продолжала жаловаться: — Бесполезная я, бесполезная.
Она всегда знала, что между ней и этим отличником пропасть, и это было не только в оценках, но и в реальных способностях.
Так что теперь, когда она видела отличника, она сразу становилась скромной и искренне не хотела его видеть.
К счастью, на следующий день, когда она вышла, Линь Фэйи уже не было. Малыш лежал на диване, правой рукой держа банку пива, его лицо было красным.
Чай Итун быстро забрала у него пиво, потрясла — оно уже было пустым.
Боже мой.
Неужели из-за того, что она в прошлый раз принесла алкоголь, малыш начал испытывать к нему тягу?
Она ведь может быть убита Линь Фэйи за это!
Чай Итун сильно хлопнула мальчика по щеке и закричала: — Малыш, я тебе говорю, ты больше не можешь пить алкоголь!
Малыш, моргая своими затуманенными глазами, не мог сосредоточиться, казалось, он смотрит на неё, но в то же время и не смотрит. Его маленькие губы открылись, показывая милые белые зубы.
Вдруг ей не хотелось больше будить малыша, ведь такого милого ребёнка не найти!
Чай Итун начала искать рецепт для похмелья и, следуя инструкциям, использовала все имеющиеся ингредиенты, чтобы сделать одну порцию.
Малыш по-прежнему выглядел мило, только его глаза уже закрылись, длинные чёрные ресницы отбрасывали тень под веками.
Она сделала несколько фотографий, и чем больше смотрела, тем больше ей нравилось. Когда она наклонилась, чтобы поцеловать его, вспомнила слова Линь Фэйи и сразу же шлёпнула себя по губам, затем разбудила его.
Мальчик нахмурил брови, похоже, ему не нравилось, что его разбудили. Его ресницы дрогнули, и он открыл глаза, блестящие чёрные глаза смотрели на неё.
— Чай Итун, — тихо произнёс он.
— Пам! — Чай Итун шлёпнула его по голове, недовольно протянула руку с похмельным супом к его губам: — Чай что Итун, не будь таким высокомерным, быстро пей.
Малыш, казалось, был немного обижен, но всё же послушно выпил суп, чувствуя, как голова кружится. Чай Итун, видя это, подняла его и отнесла в комнату, тихо сказала: — Ты сначала немного поспи, а потом я тебя выведу погулять.
Он не ответил, и как только девушка вышла из комнаты, он потянул одеяло, накрыв лицо.
Как бы он хотел проснуться и вернуться к своему прежнему состоянию.
После часа сна мальчик наконец принял тот факт, что выпивка не вернёт его к норме, и, лежа на кровати, не хотел никуда идти.
Чай Итун думала, что это из-за того, что он выпил, поэтому он не проявляет интереса к чему-либо, и решила отменить планы по прогулке, вернулась в свою комнату, чтобы заниматься.
Закончив одну контрольную по математике, Чай Итун собиралась сверить ответы, как вдруг малыш вошёл и забрал у неё контрольную.
— Ты не можешь быть таким невежливым, когда входишь, нужно стучать в дверь.
Чай Итун с сожалением учила его.
Малыш сжался, не ответил, только смотрел на контрольную, и лишь через несколько минут сказал: — Сделано неплохо.
Сказав это, он весело вышел.
Смотря на его самодовольную спину, Чай Итун едва сдерживала смех. Этот малыш, у неё и так неплохая математика, так что, конечно, всё будет хорошо! В прошлый раз просто не смогла проявить себя.
Не прошло и нескольких минут, как снова послышался стук в дверь. Она только что закончила последний вопрос и встала, чтобы открыть.
Малыш с серьёзным лицом приказал: — Доставка еды пришла, иди забери.
— Кто заказывал еду?
— Линь Фэйи.
Малыш, прислонившись к двери, с легкостью отдал ей приказ, — ты же не хотела, чтобы я открывал дверь без разрешения, так что иди забери.
Чай Итун, послушно отправившись за едой, внутренне благодарила отличника, по крайней мере, сегодня она сможет немного отдохнуть и не готовить.
Когда она достала из пакета пять коробок с едой, открыла одну из них и её глаза загорелись, вдруг вспомнив: — Малыш, почему твой брат вдруг заказал еду?
— Потому что ты плохо готовишь, — с гордостью заявил малыш.
Эти слова сильно её разозлили, и Чай Итун закрыла рот, не желая с ним разговаривать.
Прошло много времени, прежде чем малыш объяснил: — У этого ресторана фирменные блюда — тофу с千页 и рыба в остром соусе, Линь Фэйи сам хотел их попробовать.
Чай Итун тихо произнесла "О", а потом недоуменно спросила: — Почему твой брат не пришёл поесть вместе?
Малыш поднял глаза на неё, слегка прищурился и переспросил: — Разве ты не говорила, что не хочешь его видеть?
— Когда я это говорила? — Чай Итун, не зная, что сказать, увидела, как малыш продолжает сомневаться, и, пожав плечами, сделала преувеличенное выражение: — Твой брат слишком силён, обычный человек не выдержит его давления.
— Он всегда вежлив и дружелюбен, — малыш упрямо отстаивал свою точку зрения.
Чай Итун, вытащив рыбные кости, положила рыбу в тарелку малыша и, долго думая, тихо сказала: — На самом деле, возможно, это потому, что я всегда слышала его имя, но никогда не видела его, так что, когда я его увидела и начала с ним общаться, я поняла, что он действительно лучше меня, и поэтому не очень хочу с ним общаться.
— Какой бред? — Малыш не очень понял её слова.
Чай Итун не хотела обсуждать Линь Фэйи, поэтому расплывчато ответила: — Ты можешь понять это так, что я чувствую себя неуверенно, когда вижу твоего брата.
Понимая, что малыш не понимает эту идиому, Чай Итун собиралась объяснить.
Но мальчик, приняв очень крутой вид, сказал ей: — Не нужно чувствовать себя хуже других. У каждого свои стремления, и, кроме того, у него тоже есть недостатки.
Чай Итун засмеялась и поспешила спросить: — Быстро скажи, в чём твой брат хуже меня?
Малыш долго думал, не желая разочаровывать её ожидания, и произнёс девять слов: — В самоосознании он не так хорош, как ты.
— … Если бы не то, что самоосознание — это положительное качество, и учитывая искренность малыша, Чай Итун определённо могла бы подумать, что он насмехается над ней.
К тому же, если бы она была Линь Фэйи, она тоже не имела бы самоосознания, верно?
Уставшая Чай Итун убрала контейнеры и вернулась в свою комнату, когда она подняла руку, чтобы взять ручку, она была полна усталости.
А малыш, вернувшись в свою комнату, достал книгу из ящика и, вспомнив выражение лица Чай Итун, невольно улыбнулся.
Из-за Чай Итун вся его настроение стало намного лучше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|