Когда Чай Итун вернулась в апартаменты, ей показалось, что атмосфера изменилась.
Малыш смотрел на неё мрачным взглядом, не мигая, излучая давящую ауру, не соответствующую его возрасту.
Под этим пристальным взглядом у неё дрожали колени. Она хотела убежать в свою комнату, но тихий голос сзади остановил её:
— Ты клевещешь на Линь Фэйи, не боишься, что он узнает?
— А? — Чай Итун остановилась. Это же произошло совсем недавно, как малыш мог об этом знать?
— Ладно, — мальчик не стал спорить, — ешь скорее, потом поможешь мне принять душ.
Чай Итун не хотела помогать ему, но увидев на столе две тарелки — морковь с картошкой и фасоль с капустой — удивилась:
— Кто готовил?
Мальчик бросил на неё презрительный взгляд:
— Кто, по-твоему?
— Линь Фэйи? — Чай Итун почувствовала себя виноватой. — Прости, я задержалась.
Мальчик не стал отрицать. Он направился к дивану и, лёжа на боку, начал переключать каналы.
Чай Итун, увидев аппетитные блюда, громко заурчал живот. Она взяла ложку и попробовала морковь. Вкус был отменным — гораздо лучше, чем её собственные приготовления.
Впервые за долгое время она съела всё до последней крошки. Но как только подумала о душе, её сердце заколотилось.
— Послушай, — начала она, — я же девушка, а ты уже маленький мужчина. Душайся сам. Или позови брата.
Мальчик холодно посмотрел на неё:
— Тебе так хочется увидеть Линь Фэйи?
Эти слова заставили её резко стянуть ему футболку. В отличие от других детей, у малыша живот был плоским и гладким, но не худым.
— Не трогай меня! — возмутился он.
Чай Итун, почувствовав себя неловко, попыталась снять ему штаны. В этот момент сзади раздался голос:
— Ты… ты…
Мальчик моментально накинул футболку и оттолкнул её.
Чай Итун, упав на пол, увидела в дверях красивую женщину и Чжоу Пу — двоюродного брата мальчика.
Чжоу Пу оценивающе её оглядел, но его ухмылка выдавала, что он всё понял.
Выходя из ванной, Чай Итун услышала, как мать разговаривает с малышом. Она хотела уйти, но женщина её окликнула:
— Как тебя зовут?
— Чай Итун.
— Учишься в Линьнэйской Первой Средней?
— Да.
— Сын Линь Фэйи тоже там. Вы знакомы?
Чай Итун, увидев, что женщине за сорок, всё же кивнула:
— Да, мэм, вы выглядите молодо.
— Мне уже сорок два, — засмеялась женщина. — Садись.
Мальчик, не выдержав их разговора, присоединился к Чжоу Пу у телевизора, где показывали баскетбольный матч.
Мать, заметив её нервозность, сказала:
— Мой сын взрослый, пусть сам принимает душ.
— Да! — Чай Итун, изобразив обиженный вид, добавила: — Он сам всегда мылся, а сегодня заставил меня. Совсем бесится.
Лин Мама строго посмотрела на сына:
— Хочешь, чтобы я помыла?
— Убирайся! — рявкнул мальчик.
— Ой, стесняется? — засмеялась мать. — Рада, что он такой милый.
Она схватила сына, растрепала его волосы, сжала щёчки и щипала за ушки.
Чай Итун, наблюдая за этим, невольно захотела тоже его погладить.
— Отпусти! — наконец взбунтовался малыш.
— Не хочешь, чтобы я мыла? — продолжала мать. — Только к тебе приходит Чай Итун.
Чай Итун, получив от Чжоу Пу знак, забрала мальчика:
— Не сердись, позже дам конфетку.
Мать, смеясь, попрощалась, но перед уходом спросила:
— Линь Фэйи правда не будет учиться?
— Спроси у него самого, — ответила мать, кивнув на малыша. — Он с братом близко.
Когда гости ушли, мальчик потребовал:
— Помоги мне в душ.
— Твоя мама запретила раздеваться перед посторонними, — напомнила Чай Итун.
— Быстро!
Настроив душ, она дотронулась до его спины, но мальчик отстранился:
— Выходи.
— Но ты же просил!
— Уходи!
Чай Итун вышла. Когда он закончил, малыш прошёл мимо, не глядя на неё.
— Твой брат не придёт в школу?
— Это тебя не касается.
— Тогда он останется первым.
— Линь Фэйи не заботится о рейтингах, — фыркнул малыш. — Ты радуйся, что стала первой.
— Не факт. Ты же слабоват, — добавил он, уходя.
Чай Итун вздохнула и вернулась к учебникам. Она не завидовала первому месту, но хотела честной конкуренции.
Утром она увидела малыша бледным и отрешённым. Дав ему конфету, спросила:
— Тоскуешь по маме?
— Остаёшься дома? — буркнул он.
— Звони брату, если что.
— Уходи, мне нормально.
Чай Итун, заперев дверь, подумала, что малыш похож на противоположность Линь Фэйи — у того добрый характер, а этот…
Она взяла тетрадь с оценками. Разрыв с Линь Фэйи всё увеличивался, но она не сдавалась.
— Странно, — прошептала она. — Как он мог пропасть?
(Нет комментариев)
|
|
|
|