Глава 4 (Часть 2)

— Так ты подумай, разве не станет легче на душе?

Ци Ланьлань достала из ящика бутылку с молочнокислыми бактериями и продолжила уговаривать: — Зачем тебе переживать из-за слов маленького мальчика? Дети очень чувствительны, возможно, он думает, что ты его не любишь, и сейчас прячется под одеялом, плача, а ты тут смущаешься из-за пустяков.

Чай Итун, почувствовав поддержку от предположений Ци Ланьлань, стала гораздо спокойнее, и её внутреннее напряжение заметно уменьшилось.

Чтобы не огорчить малыша, она по дороге домой купила кашу из риса с яйцом и нежным мясом. Но, открыв дверь и увидев, что он ест куриную ножку, Чай Итун почувствовала, как будто у неё отняли все силы.

Малыш взглянул на неё с сожалением: — Как жаль, что ты пришла чуть позже, иначе я бы оставил тебе одну.

— Кто это купил? — Чай Итун не могла поверить, что он сам заказал еду. Не дождавшись ответа, она спросила: — Линь Фэйи пришёл?

Мальчик немного растерялся, не кивнув, лишь ответил: — Да, это Линь Фэйи заказал еду.

— О.

Чай Итун положила рюкзак на стул и, не проявляя эмоций, спросила: — А ты ещё хочешь поужинать?

— Я что, свинья?

— Разве нет? — ответила она с иронией.

Малыш собрал кости со стола и выбросил в мусорное ведро, при этом надув губы и произнося: — Скучно.

— Не хочешь завтра выйти погулять? — Чай Итун, взглянув на кашу, вспомнила о своих планах и решила снова его развеселить. — Не хочешь прогуляться с сестричкой? В парк аттракционов? Или я могу угостить тебя чем-то вкусным, ты любишь мороженое?

— Дети.

Мальчик достал из её рюкзака тетрадь, в которой лежала контрольная работа, сданная утром, и которую они вернули в тот же день. На её странице красовался заметный балл — 113.

Малыш удивился: — Ты же вторая, как так не справилась?

Не справилась?

Она разозлилась.

— Ты знаешь, насколько сложной была эта контрольная? — возразила она. — И, кстати, если бы не ты, я бы не была так отвлечена.

Чай Итун попыталась забрать тетрадь, но мальчик уже начал её просматривать.

Он потратил три минуты, чтобы бегло её просмотреть, затем сказал: — Это разве сложно?

— Ты же не понимаешь.

Чай Итун искренне считала, что его выражение лица просто раздражает.

— Если ты можешь думать о посторонних вещах во время выполнения задания и говоришь, что я отвлекала тебя, значит, ты не серьёзно относишься к учёбе. У тебя в голове полно ерунды, поэтому ты не можешь сосредоточиться.

— Малыш, ты действительно любишь говорить глупости, — продолжала Чай Итун, снова пытаясь забрать контрольную. — Ты точно не хочешь завтра выйти погулять?

— Ты так плохо сдала, а всё равно хочешь гулять? — Мальчик смотрел на неё с недоверием.

— …

Это не она хотела погулять, а просто хотела, чтобы этот малыш не грустил, хорошо?

Она не хотела так плохо сдать, но из-за плохого состояния и сложности контрольной не могла сосредоточиться.

Чай Итун была полна убедительных доводов, но слова малыша только усиливали её чувство вины.

Полно ерунды в голове, поэтому не могу сосредоточиться.

Это не имело никакого отношения к сложности контрольной.

Не сосредоточилась, потому что сама не была серьёзной.

Такое простое объяснение, сказанное ртом маленького мальчика, только усугубляло её подавленное состояние.

Почему брат отличника может так поучать, заставляя её чувствовать себя виноватой?

Нужно ли так ненавидеть её?

Чай Итун угрюмо вернулась в свою комнату и начала составлять список своих ошибок в контрольной, чтобы исправить их.

В полночь она почувствовала голод и вспомнила о закусочной «Малатанная Тань», помечтала об этом несколько секунд и сразу вышла из комнаты.

Перед выходом она постучала в дверь к малышу, и изнутри послышался ленивый голос: — Входи.

— Эй, малыш, ты так поздно не спишь, станешь маленьким!

Мальчик, зевая, не проявил особого интереса к её словам: — Я сейчас собираюсь спать.

— Тогда спи, а я выйду, не переживай, я закрою дверь.

Чай Итун улыбнулась, собираясь выйти, когда мальчик спросил: — Куда ты идёшь?

— Сестричка голодна, выйду поесть, — ответила она, стараясь его развеселить.

— Ты уже исправила контрольную? — Мальчик скрестил руки на груди, явно недовольный её отношением к учёбе.

— Кроме тех, что я действительно не знала, остальные уже исправлены, — сказала она, не осознавая, как её выражение выглядит подхалимски, пока не поняла, что малыш уже вышел.

Он холодно бросил: — Я пойду с тобой, ты одна не в безопасности.

Чай Итун: — …

Через мгновение её сердце снова забилось тревожно. Что? Разве это не ты должен бояться оставаться один дома?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение