Глава 6. Покупка шарфа (Часть 8)

— Вспоминая об этом, она немного испугалась.

— Всегда найдется кто-то, кто тебе поможет, — сказал он.

— Не обязательно. Вокруг было столько людей, почему именно ты помог мне?

— Потому что я помог, и у других уже не было возможности, — усмехнулся он.

На самом деле, в тот момент он спешил найти своего потерявшегося друга. Внезапно кто-то сильно ударил его по ноге. Обернувшись, он увидел девушку, лежащую у его ног. Она беспомощно и горестно распласталась на земле. Встретившись с ней взглядом, он почувствовал, как его сердце сжалось от боли, и решил помочь ей, защитить ее.

Придешь сегодня вечером?

С тех пор как Фан Сяочэнь позвонил Инцю в тот раз, они стали общаться чаще. Кроме чтения по вечерам, Инцю привыкла заходить в QQ. Она беспокоилась, что он не сможет ее застать, поэтому часто оставляла компьютер включенным и ждала его. Если он не появлялся, она, как обычно, читала книгу, а если приходил — болтала с ним.

Из их разговоров она постепенно узнала, что он был спокойным и открытым человеком. Будучи журналистом, он остро чувствовал текущие события и глубоко понимал их суть. Она внимательно «слушала» его, словно студентка. У него были глубокие литературные познания, и им всегда было о чем поговорить. Они обсуждали поэзию, прозу, романы — он разбирался во всех жанрах. Он был настоящим талантом.

Иногда он расспрашивал ее о личных данных; иногда «невзначай» интересовался ее друзьями, особенно теми, кто был с ней в Цзючжайгоу, потому что ему не давал покоя тот момент, когда, прощаясь с ней, он обернулся и увидел, как она положила руки на плечи того мужчины. Ему это было неприятно, но он не мог точно объяснить почему.

Каждый раз, заходя в QQ, они болтали обо всем на свете. Непринужденно, легко, каждое слово казалось незначительным, сказанным как бы между прочим, но со временем каждое из них обретало глубокий смысл. Взаимная симпатия и любопытство так же легко и незаметно росли между ними.

Сегодня Инцю, как обычно, была занята в офисе. Она была добросовестным работником и никогда не относилась к работе спустя рукава, независимо от того, был ли начальник рядом. Ее начальник очень ценил это и доверял ей. Сейчас она разбирала документы и одновременно отвечала на звонки для начальника.

Уже несколько месяцев он не занимался кадровыми вопросами, решив полностью сосредоточиться на бизнесе, так как к концу года было много заказов и нужно было спешить с производством. Сотрудники предпочитали обращаться по своим делам к Инцю. Они считали менеджера Чэнь Линь слишком строгой, всегда официально-деловой, не допускающей никаких поблажек. Поэтому Инцю часто ходила по отделам, чтобы быть в курсе дел.

Только что ей позвонили из производственного отдела: девушка повредила спину, сильно поранилась и сейчас вернулась в общежитие. Инцю поспешно отложила документы и пошла проведать девушку.

Девушка лежала на кровати, на полу виднелись пятна крови. Увидев Инцю, она заплакала и попыталась подняться.

Оказалось, что во время работы она дурачилась со своим парнем, и в процессе толкотни ударилась спиной о гвоздь на деревянной полке. Она не осмелилась сказать правду, соврала, что у нее срочные дела, отпросилась, и парень проводил ее до общежития. Он наложил простую повязку и поспешил вернуться на работу.

Девушка знала, что по правилам компании за такое происшествие во время работы ее могут уволить. Если уволят их обоих, им будет не на что жить. Поэтому она умоляла Инцю не раскрывать правду, сказать, что она сама случайно поранилась, и не требовать от компании компенсации за производственную травму.

— О будущем подумаем позже, — с сочувствием сказала Инцю. — Сейчас я провожу тебя в клинику обработать рану. Не дай бог, начнется столбняк, тогда будет хуже.

Девушка мялась и не хотела идти. Инцю снова и снова объясняла ей возможные последствия, и только тогда та, плача, призналась, что у нее с собой всего десять с лишним юаней, и она сможет заплатить только через несколько дней, когда получит зарплату.

Инцю вздохнула и, взяв ее за руку, повела на улицу.

Она отвела девушку в клинику, где ей сделали укол и обработали рану. Инцю оплатила медицинские расходы и проводила ее обратно в общежитие. Девушка была очень благодарна и пообещала вернуть деньги сразу после зарплаты. Инцю кивнула, ничего не сказав.

— Вы скажете начальнику, чтобы меня уволили? — с тревогой спросила девушка.

— Я подумаю, как лучше поступить, — тихо ответила Инцю.

— Главное, чтобы нас не уволили, а остальное неважно, — наивно сказала девушка.

Инцю улыбнулась, ничего не ответила и ушла.

Как только она вернулась в офис, начальник пожаловался ей: — Инцю, я сегодня работал твоим секретарем на телефоне! Какой-то парень звонил несколько раз.

Она посмотрела на часы — ее не было меньше часа. Кто так срочно ее искал? Пока она думала, телефон снова зазвонил.

— Я не буду отвечать, это наверняка опять тебя, — с улыбкой сказал начальник.

— Алло, здравствуйте! — как только Инцю поздоровалась, собеседник взволнованно сказал: — Инцю, наконец-то я тебя нашел!

— Сяочэнь, ты что-то хотел? — спросила она.

— Сегодня вечером у нас в редакции вечеринка, ты придешь? — с надеждой спросил он.

Инцю немного растерялась. Хотя она знала его уже некоторое время, и они часто общались, чувствуя себя довольно близкими, мысль о встрече с его коллегами и друзьями вызвала у нее легкую панику.

— Сегодня вечером я, возможно, буду работать сверхурочно, — попыталась она отказаться.

— Может, ты сможешь отпроситься? — мягко попросил он.

— Я позвоню тебе перед тем, как уходить, хорошо? — она все еще пыталась оставить себе путь к отступлению.

— Хорошо, но я все-таки надеюсь, что ты придешь, — в его голосе послышалось разочарование.

Не в силах его разочаровывать, Инцю сказала: — Возможно, я смогу прийти. — Она посмотрела на начальника, и тот кивнул ей.

— Я заеду за тобой после работы, хорошо? — он снова оживился.

— Не нужно, скажи мне, где ждать, и все, — она очень боялась доставлять неудобства другим.

— Хорошо, тогда я буду ждать тебя. Договорились, не передумай! — радостно напутствовал ее Фан Сяочэнь.

— Хорошо, до вечера, — Инцю повесила трубку.

— Кое-кто идет на свидание, — начальник с улыбкой посмотрел на нее.

— Да, поэтому мне нужно закончить работу, — покраснев, Инцю отвела взгляд.

(13)

Влюбившись в тебя, я поняла, что я — тусклая звезда

Выйдя из автобуса, Инцю увидела Фан Сяочэня, ждущего под деревом у остановки. Сегодня он был в костюме, выглядел энергичным и элегантным. Увидев ее, он с улыбкой поспешил навстречу.

— Ты так незаметно стоишь, не боялся, что я тебя не найду? — со смехом спросила Инцю.

— Если бы я стоял снаружи, водитель подумал бы, что я хочу сесть в автобус. А здесь меня никто не видит, зато я вижу всех, кто входит и выходит, так что точно бы тебя не пропустил, — с улыбкой объяснил Фан Сяочэнь.

Он радостно взял Инцю за руку и повел к стоящей впереди машине. Оказывается, сегодня он приехал за ней на машине. Уголки его губ были приподняты в улыбке, было видно, что он сегодня действительно счастлив. Неужели из-за того, что она согласилась прийти?

Машина быстро остановилась перед высоким зданием.

— Это место, где я работаю каждый день. Мой офис на пятом этаже. Сейчас мы поднимемся в комнату отдыха на третьем этаже, сегодняшняя вечеринка будет проходить там, — сказал Фан Сяочэнь Инцю.

Он естественно взял ее за руку…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Покупка шарфа (Часть 8)

Настройки


Сообщение