Глава 5 (Часть 1)

☆☆☆ Эксклюзивное производство любовных романов ☆☆☆☆☆☆

Линь Пиньсюань не понимал, что случилось с его женой. Последнее время она постоянно хмурилась и вздыхала, а когда он спрашивал, что её беспокоит, она молчала. Почему эта глупышка никак не повзрослеет?

Конечно, внешне он был терпелив. Он не хотел повторить историю старшего брата, чей печальный опыт был у него перед глазами.

— Сылин, давай сегодня сходим на свидание? — Чтобы поднять ей настроение, он решил сделать что-нибудь особенное. Сейчас было воскресное утро, и им не стоило сидеть дома.

Цяо Сылин, которая занималась делами интернет-магазина невестки, подняла голову: — Куда ты хочешь пойти?

— Просто пойдём со мной.

— Хорошо, — она, не задавая лишних вопросов, выключила компьютер.

Она была такой послушной. Он решил, что у неё просто временное плохое настроение. Женщины по своей природе эмоциональны. Но сейчас не те дни месяца, возможно, это как-то связано с луной или приливами — загадка вселенной…

Взяв жену за руку, он вывел её из дома и отвёз в ресторан на горе Янминшань, где можно было пообедать на открытом воздухе, любуясь пейзажем и наслаждаясь вкусной едой.

Стояла весна, и в горах было прохладно. Он снял пиджак и накинул ей на плечи, обняв её: — Не холодно?

— Нормально, — она смотрела на горы, но её мысли были где-то далеко.

Что же всё-таки случилось? Он сжал зубы. Раньше она была такой покладистой и весёлой. Куда делась та девушка? С тех пор как она ездила с невесткой к её родителям, она стала какой-то отстранённой и странной. Если так будет продолжаться, он сойдёт с ума!

Они заказали много блюд, и он постоянно клал ей еду в тарелку: — Ешь побольше, ты, кажется, похудела.

Он каждую ночь обнимал её и знал её тело как свои пять пальцев, даже лучше, чем своё собственное. В конце концов, это он наслаждался её красотой, и ему нужно было заботиться о её физическом и психическом здоровье. Её счастье — это и его счастье.

— Спасибо, — кивнула она, но, съев всего несколько кусочков, сказала: — Я пойду в туалет.

— Хорошо, не торопись. — Когда жена ушла, он задумался, что могло пойти не так. Может, отец давит на неё, чтобы она скорее родила ребёнка? Или мачеха с невесткой испортили ей настроение? Нужно было срочно что-то делать, он чувствовал, что её сердце отдаляется от него.

Пока он размышлял, сзади раздался женский голос: — Пиньсюань! Это ты? И правда ты!

Обернувшись, он увидел незнакомую, но в то же время знакомую женщину: — Ты… Цюцзюнь?

Линь Пиньсюань не ожидал встретить свою бывшую девушку из университета. Они встречались около года, и это были его самые серьёзные отношения. После выпуска они уехали учиться в разные страны, и со временем, с расстоянием, их отношения превратились из романтических в дружеские.

Ло Цюцзюнь была умной и сообразительной женщиной, они постоянно подшучивали друг над другом. Но в жёны он хотел выбрать девушку попроще. В конце концов, любовь и брак — это разные вещи. Он не хотел устраивать дебаты дома, ему нужен был уют и покой.

— Давно не виделись. Что ты здесь делаешь? — Он встал, чтобы поприветствовать её. Ло Цюцзюнь была в ярко-розовом весеннем наряде, стильном и красивом. Он мысленно поставил ей высокую оценку. Не зря она была его девушкой, у неё всегда был хороший вкус.

— Я только что вернулась из Франции, друзья пригласили меня на обед.

— Хм, здесь неплохо кормят, тебе должно понравиться.

— А как ты? Как поживаешь все эти годы? — Она сделала пару шагов вперёд и похлопала его по плечу. Он не придал этому значения — раньше между ними было всё, так что похлопывание по плечу — это мелочи.

— Всё идёт по плану. Унаследовал семейный бизнес, женился. Детей пока нет.

— Ты женился? Здорово! А я всё ещё одна, — удивлённо сказала она, широко раскрыв глаза.

— Не скромничай, у тебя наверняка много поклонников. — Когда они встречались, вокруг неё всегда вились мужчины. Красивым девушкам приходится нелегко, а учитывая её ум и талант, отбоя от поклонников не было.

На лице Ло Цюцзюнь появилась грусть: — Пиньсюань… знаешь… я всё ещё не могу тебя забыть.

— Спасибо, я тоже тебя помню. Но сейчас я могу лишь пожелать тебе счастья. — В конце концов, он был женат и не хотел идти по стопам отца, заводя несколько жён. Это приведёт только к хаосу и беспорядку.

Она, конечно, поняла его отказ и полушутя сказала: — Пообедай со мной, и я тебя отпущу.

— Вот моя визитка, как-нибудь свяжемся, — как настоящий джентльмен, он должен был сохранить лицо перед бывшей девушкой. В любом случае, он всегда сможет найти предлог, чтобы отказаться.

— Я обязательно тебе позвоню.

Линь Пиньсюань хотел сказать что-нибудь вежливое в ответ, но краем глаза заметил жену. Какое невезение! Он подошёл к жене, взял её за руку и представил обеих женщин: — Это моя жена, Цяо Сылин. А это моя однокурсница, Ло Цюцзюнь.

— Здравствуйте, госпожа Линь. Вам так повезло, что вы вышли замуж за такого замечательного мужчину, — с натянутой улыбкой сказала Ло Цюцзюнь.

— Спасибо, рада познакомиться с подругой Пиньсюаня, — Цяо Сылин кивнула, не проявляя ни энтузиазма, ни холодности. Женщины смотрели друг на друга, и Линь Пиньсюань чувствовал напряжение между ними.

К счастью, Ло Цюцзюнь знала, когда нужно уйти: — Не буду вам мешать, пойду к своим друзьям.

— До свидания! — Линь Пиньсюань наконец вздохнул с облегчением. Ему не нравилось быть между двух огней.

Ло Цюцзюнь уже собиралась уходить, но вдруг обернулась, обняла Линь Пиньсюаня и прошептала ему на ухо: — Жду твоего звонка.

— О… — Он не ожидал такого от бывшей девушки. Всё плохо, очень плохо. Даже самая покладистая жена разозлится.

Как и ожидалось, как только Ло Цюцзюнь скрылась из виду, Цяо Сылин спросила: — Что у вас с ней было?

— Жена, сядь, пожалуйста, и выслушай меня. Всё не так, как ты думаешь. Ло Цюцзюнь была моей девушкой в университете, но после выпуска я её не видел. Прошло почти восемь лет, сегодня мы просто случайно встретились. Поверь мне!

Цяо Сылин сделала глубокий вдох. Её глаза расширились, щёки покраснели, но не от страсти. Впрочем, в его глазах она была прекрасна. Кто бы мог подумать, что даже злая женщина может быть такой сексуальной.

— Но она обняла тебя и сказала, чтобы ты ей позвонил. Я видела, как ты дал ей свою визитку!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение