Глава 4 (Часть 1)

— Куда мы едем? — Цяо Сылин задала этот вопрос уже в третий раз.

— Это сюрприз, пока не скажу.

— Хм! — Она надула губы, изображая недовольство.

Линь Пиньсюань, который был за рулём, протянул правую руку и погладил её по лбу: — Моя глупышка сердится?

— Ты любишь считать меня глупой, — сказала она, но всё же взяла его руку и прижалась к ней щекой. Ей нравились его прикосновения, не только потому, что это было приятно, но и потому, что она ему доверяла.

Они встречались уже три месяца, и он никогда не принуждал её и не переходил черту.

Она предчувствовала, что сегодня всё изменится, ведь они собирались провести ночь вне дома. По крайней мере, он намекнул на это, и она была готова… Конечно же, она подготовила одежду и косметику, ничего такого (смущённо).

— А что плохого в том, чтобы быть глупенькой? Я позабочусь о тебе, — усмехнулся Линь Пиньсюань.

— Я, может, и не такая умная, как ты, но у меня тоже есть свои мысли.

Его выражение лица стало серьёзным: — Прости, я не это имел в виду. Мне просто нравится защищать тебя, заботиться о тебе.

— Я знаю, — она поцеловала его ладонь и позволила ему вернуться к рулю.

— Ты правда не сердишься?

— Правда! — с улыбкой заверила она. Иногда он казался ей слишком идеальным, словно принц из сказки, но это не его вина. Всё дело в её неуверенности и комплексах. Когда же она наконец найдёт своё место в жизни?

Проехав через туннель Сюэшань и по скоростной автомагистрали Бэйи, они добрались до места назначения — уезда Цзяоси в Илане, также известного как «Город горячих источников». Небольшой городок, в котором было больше сотни ресторанов, гостевых домов и отелей.

— Я уже забронировал номер, — полушутя сказал Линь Пиньсюань. — Это отель нашей сети, так что не волнуйся, всё бесплатно.

— У вас слишком много всего, — покачала головой она, вспоминая их первое свидание и «бесплатный» ужин. Она всё ещё краснела при этой мысли.

После этого он всегда платил за всё на свиданиях, и ей было неловко. Она могла лишь готовить для него вкусные блюда или искать информацию о скидках в интернете.

Кто знает, за какие заслуги ей выпало такое счастье? Должно быть, в прошлой жизни она сделала что-то хорошее, раз он появился в её жизни и не хотел уходить. Она всегда будет ему благодарна за это.

Они зарегистрировались в отеле и поднялись на лифте в свой номер. Это был просторный номер-люкс в японском стиле с тёплым деревянным полом, панорамными окнами и ванной на открытом воздухе, откуда открывался вид на Ланьянскую равнину и остров Гуйшань.

— Вау, как красиво! — Цяо Сылин бросила сумку и подошла к окну, чтобы полюбоваться пейзажем.

Линь Пиньсюань обнял её за талию сзади и, наклонившись к её уху, прошептал: — А если я скажу, что ты ещё красивее, ты поверишь?

— Я верю всему, что ты говоришь, — она была обычной девушкой и не могла устоять перед его обаянием. Даже если он просто говорил ей приятные вещи, она была рада их слышать.

— Умница, — он повернул её к себе и страстно поцеловал, не так нежно, как обычно, а словно хотел её проглотить. Когда им обоим стало не хватать воздуха, он отпустил её и спросил: — Проголодалась? Пойдём перекусим.

— Угу… — Она пыталась восстановить дыхание. Была всего лишь час дня, и она догадывалась, что он будет ждать вечера. Она не была дурой, каждая женщина чувствует, когда мужчина её желает.

Они отправились на полдник, затем прогулялись до железнодорожной станции Цзяоси и парка с горячими источниками, наслаждаясь послеобеденным временем. Однако в воздухе витало напряжение. Его взгляд был особенно пылким, а её щёки горели румянцем. Казалось, они оба понимали, что должно произойти, но не говорили об этом вслух.

Сегодня вечером это наконец случится? Она действительно готова?

Тысячи мыслей проносились у неё в голове, но она не могла отпустить его руку. Что бы он ни собирался сделать, у неё не было сил сопротивляться.

В восемь вечера они поужинали в ресторане отеля и, держась за руки, вернулись в номер. Линь Пиньсюань снял пиджак и спросил: — Сылин, не хочешь со мной принять горячую ванну?

Она опустила голову, не смея смотреть на него: — Хорошо… Но я буду в полотенце.

— Конечно.

В его голосе звучала такая невинность, что ей не хотелось раскрывать его истинные намерения. Мужчины есть мужчины, даже принцы!

Цяо Сылин первой пошла в ванную, разделась и тщательно обернулась большим полотенцем. Когда она вышла, Линь Пиньсюань уже сидел в ванне на открытом воздухе, обмотавшись небольшим полотенцем. Рядом стояло вино и фрукты. Похоже, кто-то хотел её напоить?

Ванна была открыта только сверху, а со всех сторон её окружали бамбуковые стены и растения, скрывая от посторонних глаз. Сейчас её больше всего волновал его взгляд, словно он видел её сквозь полотенце.

— Вода не слишком горячая, в самый раз, — сказал он, поднимая бокал.

Она кивнула и осторожно села в ванну, стараясь не садиться слишком близко к нему, но и не слишком далеко. Его глаза не отрывались от неё, словно он готов был наброситься на неё в любой момент.

Он был высоким и стройным, но при этом довольно мускулистым. Она знала, что он регулярно плавает, поэтому у него такая хорошая фигура. Внезапно ей захотелось, чтобы он поскорее перестал сдерживаться. Напряжённая атмосфера не давала ей расслабиться, даже горячая вода не помогала.

— Выпей вина, — он налил ей бокал. — За нас.

— Спасибо, — сделав несколько глотков, она почувствовала, как тепло разливается по её телу, достигая самых чувствительных мест.

— Не холодно? — Он сел рядом с ней и поднёс к её губам половинку клубники.

— Нормально, — ответила она и, открыв рот, съела клубнику. В апреле, несмотря на тёплую весну, всё ещё было немного прохладно, но горячая вода, вино и мужчина рядом согревали её. К тому же, он так смотрел на её губы, словно тоже хотел клубники.

— Сылин, мы встречаемся три месяца. Что ты чувствуешь?

Он положил ей в рот половинку вишни. Почему он сам не ест, а кормит её? Она догадывалась, что у него в голове какие-то непристойные мысли, но ей это совсем не мешало (снова смущённо).

— Мне всё ещё кажется, что это сон. Прекрасный сон.

— Ты хочешь, чтобы этот сон продолжался вечно? — На этот раз он взял кусочек персика. Она открыла рот, чтобы съесть его, и он, воспользовавшись моментом, провёл пальцем по её губам и языку.

— Да, если… если это возможно… — Ей было трудно говорить, нужно было проглотить персик и одновременно справиться с его игривым пальцем. Кто знает, как долго он собирался её дразнить? На самом деле, ему, наверное, было ещё тяжелее. Казалось, его глаза вот-вот загорятся.

— Хорошо, я обещаю, что твой сон будет длиться вечно, — он наконец убрал палец и поцеловал её губы со вкусом фруктов. Она со вздохом закрыла глаза, позволяя ему завладеть её чувствами и мыслями. Кроме него, больше ничего не имело значения.

Они оба ждали этого слишком долго. Страстный поцелуй разгорелся с новой силой. Вскоре он усадил её к себе на колени, его руки блуждали по её телу, посылая волны электрических разрядов. Затем она почувствовала прохладу — он вынес её из ванны и понёс к постели, расстеленной на татами.

Он осторожно положил её на белую простыню. Полотенце давно сползло, обнажив её грудь. Хриплым голосом он произнёс: — Сылин, ты знаешь, что после ванны нужно наносить лосьон?

— Кажется, да… — Неужели у него ещё остались силы на игры? Кто знает, как долго она ещё сможет сопротивляться?

— Я помогу тебе, — он полностью снял с неё полотенце. Теперь она была перед ним беззащитна и лишь надеялась на его искренность.

Линь Пиньсюань затаил дыхание, любуясь ею, затем вытер её полотенцем, налил лосьон на ладонь и начал медленно наносить его на её тело. Его движения напоминали массаж, но в то же время были такими интимными, что она дрожала всем телом, её пальцы на ногах сводило судорогой.

Когда он закончил, их дыхание стало прерывистым. — Ты тоже поможешь мне?

— Хорошо… — Она обессиленно села, повторяя его движения, и начала наносить лосьон на его тело. Его маленькое полотенце давно исчезло. Когда её рука коснулась внутренней стороны его бедра, он взял её за руку: — Хватит.

— Пиньсюань… — Ей тоже было достаточно. Они оба измучились. Может, пора уже перейти к делу?

Он притянул её к себе и посмотрел ей в глаза, словно хотел заглянуть в её душу: — Сылин, я люблю тебя.

Она закрыла глаза, а затем открыла их снова, чтобы убедиться, что это не сон. Он действительно произнёс эти три слова! Они словно заклинание отпечатались в её сердце, и она никогда их не забудет. — Я… я тоже тебя люблю, — смогла ответить она.

— Ты моя, верно?

— Да, я твоя… — Если ты меня не бросишь.

— Скажи, что ты никогда меня не оставишь.

— Я никогда тебя не оставлю. — Неужели он чувствовал себя неуверенно? Или он был слишком собственническим?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение