Глава 4 (Часть 2)

Однако в последнее время Цюй Жань всё чаще брала отгулы, так что Циншань и так время от времени обедала с Шэнь Кэ и остальными.

Чжао Юэян выключил свет, вышел через заднюю дверь и направился к ним.

Шэнь Кэ взглянул в его сторону, затем снова повернулся к Циншань и как ни в чём не бывало продолжил:

— Возьми с собой на обед контракт, потом сразу поедем на моей машине.

Он говорил о встрече с клиентом во второй половине дня.

— Да, хорошо, — кивнула Циншань, потирая замёрзшие кончики пальцев.

Вернувшись на своё место и включив компьютер, она увидела в почтовом ящике несколько непрочитанных писем.

Кроме обычной деловой переписки, было несколько общих уведомлений и отчётов от отдела кадров и финансового отдела.

Работы было много, поэтому эти письма пока были отложены на потом.

Циншань ещё раз внимательно проверила дополнительный контракт, который нужно было отдать клиенту на подпись, распечатала его, аккуратно сложила и только потом приступила к остальным утренним делам.

В обед они втроём перекусили в кафетерии на втором этаже офисного здания.

Мясные и овощные блюда, разнообразные гарниры — всё подавалось в аккуратных тарелках, и каждый выбирал себе порции сам.

Учитывая, что утром она съела лишний рисовый ролл, в обед Циншань взяла только одно мясное и одно овощное блюдо: кусочки рыбы на пару и салат-латук в устричном соусе, и, конечно, небольшую порцию риса.

Напротив неё Шэнь Кэ взял комплексный обед из трёх блюд и супа, а Чжао Юэян — пасту с морепродуктами.

Они выбрали столик у окна в пол, залитый солнечным светом.

Тепло, накопившееся из-за парникового эффекта за стеклом, идеально уравновешивалось прохладой от центрального кондиционера здания.

Двое мужчин за столом ели и болтали.

Циншань старалась молчать и, опустив голову, быстро ела.

Предыдущий опыт подсказывал ей, что с её скоростью еды, чтобы не отставать от коллег, ей остаётся только молча догонять.

Вскоре тарелки и чашки на противоположной стороне стола опустели.

В миске Циншань оставалась ещё половина риса.

Она молча смотрела, как двое напротив привычно перешли к непринуждённой беседе.

…Она правда старалась.

Шэнь Кэ, положив руку на стол, откинулся на спинку стула и слушал рассказ Чжао Юэяна о выставке трансформеров, которую тот посетил во время поездки в Америку в прошлом месяце.

Оба учились в США, поэтому разговоры о Штатах были им особенно близки.

Тень от оконной рамы падала прямо на Шэнь Кэ, создавая приятную прохладу.

Он время от времени поглядывал в её сторону:

— Не торопись, ешь спокойно.

Циншань кивала, но продолжала усердно жевать, набив щёки.

В папке с документами, лежавшей на пластиковом стуле рядом, аккуратно сложенный контракт нагрелся от солнца.

Телефон, также лежавший в папке, внезапно завибрировал.

На залитом солнцем экране было не разобрать, кто звонит.

Под едва заметными взглядами мужчин напротив Циншань отложила палочки и достала телефон из папки.

Звонила госпожа Сун.

Ещё до того, как нажать кнопку ответа, Циншань уже догадывалась, что услышит.

— Шаньшань, Сяо Ян с тобой связался?

Хм, точно.

Циншань переложила телефон в левую руку, а освободившейся правой снова взяла палочки, продолжая прерванный обед:

— Да, связался.

— Он сказал, что приезжает вечером? Смотри, не опоздай. Он ещё совсем ребёнок, одному на вокзале небезопасно.

— …Он почти студент университета, к тому же парень, а ты говоришь так, будто он сам о себе позаботиться не может.

Она знала, что госпожа Сун боится, как бы она не обошлась с этим мальчиком пренебрежительно, из-за чего дяде Линю достанется от бывшей жены, но всё равно не могла сдержать раздражения от её бесконечных напоминаний.

Шэнь Кэ напротив поднял бровь, вопросительно глядя на неё, видимо, подумав, что звонок связан с работой.

Циншань, зажав палочки в зубах, беззвучно прошептала два слова: «Моя мама».

Шэнь Кэ, поджав тонкие губы, усмехнулся и с пониманием отвернулся, продолжая болтать с любителем трансформеров.

Циншань ответила на звонок, но на том конце провода раздался голос дяди Линя — мягкий, хрипловатый, немного отстранённый:

— Алло, это Шаньшань?

Циншань невольно выпрямилась и ответила:

— Да, это я.

— Это… Сяо Ян доставит тебе хлопот в эти дни.

Циншань, держа палочки во рту, покачала головой:

— Нет, никаких хлопот.

Оба говорили вежливо и осторожно.

Прошло уже четыре или пять лет, и, похоже, тон их отношений так и установился.

Телефон снова оказался у госпожи Сун:

— Используй эту возможность побыть старшей сестрой, — её тон был точь-в-точь как у учительницы, отчитывающей старосту класса.

Сквозь трубку донёсся слабый звон посуды.

Циншань представила, как они стоят бок о бок на своей уютной, пахнущей домашней едой кухне, и невольно улыбнулась:

— Обещаю, в эти дни я о нём хорошо позабочусь.

Госпожа Сун на том конце провода тоже рассмеялась:

— Вот и хорошо. Ладно, не буду отвлекать тебя от работы, пока.

Они попрощались и повесили трубки.

Циншань подцепила палочками последний кусочек салата, положила его в миску и съела вместе с последней ложкой риса.

— Что случилось? У тебя какие-то дела на эти дни? — спросил Шэнь Кэ, повернувшись к ней. Разговор о выставке трансформеров, похоже, подошёл к концу.

Циншань беспомощно пожала плечами, проглотив еду:

— Брат приезжает сюда на концерт, остановится у меня на выходные.

— Значит, на выходных будешь занята.

— Да не особо, наверное, просто переночует. Но сегодня вечером нужно встретить его на вокзале, — сказала она, взяла салфетку с подноса, вытерла рот и подняла папку с документами со стула рядом. — Я закончила, пойдём?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение