Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Циншань посмотрела туда, куда он указывал. Неподалёку действительно были станция метро и автобусная остановка.

Если нельзя положиться на других, приходится рассчитывать на себя. Похоже, он тоже привык заботиться о себе сам.

Циншань не знала, что ответить, и просто подняла пакет с едой, который держала в руке, и слегка встряхнула его:

— Голодный? Хочешь сначала перекусить?

Едва произнеся это, она почувствовала, что сказала что-то не то.

Чай с лаймом — это ещё ладно, но круглые шарики такояки явно давно остыли.

Было очевидно, что она не готовила это специально для него.

Она смущённо хотела убрать руку, боясь, что он действительно возьмёт пакет.

— Не нужно, я не голоден, — парень совсем не придал этому значения и вежливо отказался, махнув рукой.

Циншань втайне вздохнула с облегчением.

Тем не менее, она потрогала чай с лаймом в пакете.

К счастью, он ещё был тёплым.

Она вынула прозрачный пакет с чаем отдельно и протянула парню:

— Тогда выпей хотя бы чаю.

Протянутая рука явно собиралась отказаться, но, помедлив мгновение, всё же взяла пакет.

Наверное, он действительно сильно хотел пить.

Неудивительно: днём температура поднималась почти до сорока градусов, и даже вечером жара всё ещё действовала на нервы.

— Спасибо, сестра Циншань, — уголки губ парня изогнулись в улыбке.

Когда он улыбался, его губы привычно сжимались, обнажая едва заметный кончик и тонкую линию губ.

Циншань махнула ему рукой:

— …Не нужно быть таким вежливым всё время.

Ей казалось, что каждый раз, слыша это обращение, она стареет на несколько лет.

Она склонила голову, посмотрела на его туго набитый чёрный рюкзак за плечами и кивнула подбородком в сторону главной дороги перед вокзалом:

— Пойдём, поймаем такси.

Они встали в очередь на стоянке такси, один за другим.

В это время был вечерний час пик, и на дороге перед вокзалом царили шум и пробки.

За дорожным ограждением, обливаясь потом, суетился сотрудник дорожной полиции, регулируя движение.

В начале очереди волонтёр, координировавший остановку такси, тоже был весь в поту.

Только что она так торопилась найти его, что ей было не до повышенной температуры.

Теперь же, когда она немного успокоилась, назойливый жар снова начал давать о себе знать.

С тяжёлой головой Циншань стояла в душном ночном ветру и болтала о пустяках с этим только что приехавшим братом.

Воздух был наполнен тяжёлым запахом выхлопных газов, от которого у неё временами кружилась голова.

— Во сколько ты сел на поезд?

— В час с лишним дня.

Циншань прикинула:

— Довольно долго ехал.

— Да, этот поезд довольно медленный.

— Ты раньше бывал в Чжаньцзяне?

Парень, держа во рту соломинку из пластикового стакана, нахмурился, задумавшись. Выражение его лица было довольно серьёзным:

— В детстве, кажется, был, но я не помню.

Циншань хотела вежливо спросить, не хочет ли он, чтобы она показала ему город, хотя изначально у неё и в мыслях этого не было.

Но слова повертелись на языке, и она молча проглотила их.

Ей казалось, что перед этим парнем она не может говорить одно, а думать другое…

Она вдруг вспомнила важный вопрос гостеприимства:

— Ты ужинал?

Парень покачал головой:

— Ещё нет.

Короткие волосы на лбу слегка качнулись от его движения.

Мелкие капельки пота на переносице поблёскивали в свете уличных фонарей.

— Тогда давай закажем еду на вынос. Что бы ты хотел?

Циншань достала телефон и начала искать службы доставки еды рядом с её съёмной квартирой.

На этот раз она не решилась снова предложить ему свои такояки.

— Мне всё равно, — хотя он и выпил чай, голос сверху всё ещё был немного хриплым, словно отголосок не до конца завершившегося периода ломки голоса.

— Тогда… суши?

— Да, хорошо.

Циншань продвинулась вперёд вместе с очередью и обернулась, чтобы взглянуть на искреннее лицо позади неё.

Неплохо, по крайней мере, не привередлив в еде.

Она выбрала сетевой японский ресторанчик, в котором уже бывала, и сделала заказ по телефону ещё до того, как они сели в такси.

Ассорти суши на двоих, плюс два пухлых дайфуку — как раз набралось на скидку в 20 юаней при заказе на определённую сумму, довольно выгодно.

Она действительно проголодалась.

От одного взгляда на картинки в телефоне у неё заурчало в животе.

Стоявшие перед ними в очереди мать с дочерью уже сели в машину, но застряли в плотном потоке транспорта.

Следующая машина с горящей табличкой «Свободен» за лобовым стеклом никак не могла подъехать ближе.

Пятки снова начали ныть.

Циншань вздохнула и неосознанно приложила руку ко лбу.

— У тебя жар? — прозвучал немного осторожный вопрос.

Циншань обернулась, подняла глаза, помедлила и кивнула:

— Да, немного.

Парень хотел сказать что-то ещё, но сзади раздался громкий крик волонтёра:

— Быстрее, садитесь в машину!

Такси, которое было их очередью, наконец с трудом подъехало.

— Пойдём, — Циншань поправила ремешок сумки на плече, протянула руку, открыла дверь переднего пассажирского сиденья, наклонилась и села внутрь.

Из-за пустого желудка запах бензина в машине вызвал у неё приступ тошноты.

Сзади тоже послышался звук открывающейся и закрывающейся двери.

В зеркале заднего вида мелькнул силуэт парня, снимающего рюкзак.

Рядом полный водитель нажал на кнопку таблички «Свободен» и, повернув голову, спросил Циншань:

— Куда?

— Сад Баухинии.

Водитель кивнул и ловко завёл машину.

Цифры на таксометре замерцали в тусклом свете.

К счастью, температура кондиционера в машине была приемлемой.

Циншань пристегнула ремень безопасности и придвинулась к двери, уклоняясь от потока холодного воздуха из дефлектора.

За окном медленно двигался поток машин, и то и дело раздавались гудки клаксонов.

Машина двигалась мучительно медленно.

Сзади послышалось бульканье — кто-то допивал напиток через соломинку.

Циншань невольно сглотнула слюну.

На Т-образном перекрёстке загорелся красный свет.

Циншань прислонилась головой к оконному стеклу. Твёрдая прохлада на правом виске принесла ей некоторое облегчение.

Парень на заднем сиденье снова зашевелился. На этот раз послышался звук расстёгиваемой молнии рюкзака, что-то вытаскивали.

Шуршание… по звуку похоже на…

— Сестра Циншань.

— М? — Циншань обернулась.

В проёме между двумя сиденьями ей протянули вещь — тёмно-синюю спортивную куртку с белыми полосами.

— Если холодно, надень пока мою куртку.

Водитель, скучавший в ожидании зелёного света, тоже обернулся, взглянул и снова равнодушно отвернулся.

Циншань повернулась ещё сильнее, пытаясь разглядеть выражение лица парня.

В тусклом свете были видны только его слегка поджатые губы и чуть прищуренные глаза.

Он наклонился вперёд и ещё немного протянул куртку.

Этот парень довольно внимательный.

Куртка была ветрозащитной и дышащей, вероятно, он укрывался ею в поезде, когда спал. На вид она казалась довольно тёплой.

Циншань не могла придумать причину отказаться.

Она взяла куртку и, улыбнувшись ему, показав зубы, сказала:

— Спасибо.

Куртка ещё хранила тепло улицы. Развернув её и накинув на плечи, она почувствовала неожиданное тепло.

Циншань удовлетворённо поплотнее закуталась в куртку.

Воротник оказался близко к носу, и она уловила слабый запах стирального порошка, смешанный с сухим запахом ткани — очень чистый.

Красный свет погас, загорелся зелёный.

Машина, включив поворотник, повернула налево и выехала на более свободную вспомогательную дорогу, идущую с севера на юг. Наконец-то они поехали нормально.

На заднем сиденье воцарилась тишина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение