Глава 1

Глава 1

— Не засиживайся допоздна, следи за здоровьем... Когда есть время, больше двигайся, выходи на свежий воздух... — На другом конце провода Сун Кэли всё ещё продолжала наставлять.

— Угу, угу, угу, — вторила ей в такт Сун Циншань на этом конце провода.

На экране 15-дюймового ноутбука перед ней ярко светилась незаконченная презентация PowerPoint, освещённая настольной лампой.

В правом нижнем углу экрана отображалось время: ровно десять часов вечера по пекинскому времени.

На экране лежащего рядом телефона ровными иероглифами было написано «Госпожа Сун», а вверху тикал счётчик времени разговора.

— Ах ты, девочка... — Даже сквозь бесчисленные километры радиоволн госпожа Сун, очевидно, уловила рассеянность дочери. — Если дел нет, ложись спать пораньше, не сиди всё время, уткнувшись в телефон или компьютер.

Сун Циншань тихонько рассмеялась:

— Угу. — Она двинула мышкой, немного смещая график в центре презентации влево.

Похоже, сегодня «лечь спать пораньше» не получится.

Её пальцы, слегка озябшие от кондиционера, застучали по клавиатуре, добавляя название к графику: «Продажи бренда XX в Северном регионе за второй квартал XX года».

Стук клавиш донёсся через телефон до ушей госпожи Сун.

— Ты что, всё ещё работаешь?

Какой острый слух.

Сун Циншань беспомощно улыбнулась. Она отложила работу, взяла телефон и протянула:

— Да знаю я, знаю... Уже почти закончила. Не волнуйся.

Госпожа Сун на том конце тихо вздохнула. Она знала, что дочери нелегко работать вдали от дома.

Новичку, только начинающему свой путь, разве можно добиться места под солнцем на работе, не приложив усилий?

— Ладно, ладно, не буду тебе мешать. Заканчивай скорее и ложись спать.

— Угу-у, — Сун Циншань согласно кивнула, хотя собеседница не могла этого видеть, и протянула звук немного капризно, в нос.

С тех пор как она поступила в университет, она редко бывала дома и уже привыкла к таким периодическим наставлениям госпожи Сун по телефону.

— Не забудь передать привет дяде Линю от меня.

Дядя Линь по закону уже был её отцом, но по привычке она так и не стала называть его иначе.

Мать, уже собиравшаяся повесить трубку, снова поднесла её к уху.

— Хорошо, я ему позже скажу, — госпожа Сун, казалось, была довольна заботой дочери, но вдруг словно что-то вспомнила. — То, о чём я тебя просила, не забудь, ладно? Завтра обязательно съезди...

— Угу, не забуду, — Сун Циншань свободной левой рукой сняла с переносицы очки в чёрной квадратной оправе и положила на стол.

Затем растопырила пальцы и прижала их к ноющим вискам.

Прохлада и прикосновение подушечек пальцев принесли ей некоторое облегчение.

Завтра пятница. Утром совещание отдела, днём — визит к клиенту с менеджером. Свободное время у неё будет только вечером.

К счастью, дело, о котором просила госпожа Сун, тоже было назначено на вечер.

Мать не удержалась, дала ещё пару наставлений и наконец повесила трубку.

Сун Циншань положила телефон обратно на стол, откинулась на спинку компьютерного кресла и потянулась.

В комнате сразу стало тихо. Не слишком энергоэффективный настенный кондиционер шумно гнал прохладный воздух.

Квартира, которую она снимала, была однокомнатной, площадью чуть больше пятидесяти квадратных метров, на двенадцатом этаже высотного здания — не высоко и не низко.

Окно в пол, занавешенное плотными шторами, выходило на вспомогательную дорогу за пределами жилого комплекса, откуда доносился слабый шум проезжающих машин и оживлённые голоса людей на улице.

Жилой комплекс был построен десять лет назад, это был коммерческий жилой район с чистой и безопасной средой.

Прямо у выхода располагался ряд автобусных остановок, транспортное сообщение было очень удобным. До её компании было всего несколько остановок.

Изначально цена её немного смущала, но поскольку квартира выходила окнами на шумную вспомогательную дорогу, была обращена строго на север, из-за чего в ней не хватало солнечного света, а хозяин жил за границей и не слишком заботился о размере арендной платы, стоила она относительно недорого.

Только поэтому она могла позволить себе снимать её в одиночку.

Тем не менее, ежемесячная аренда съедала треть её зарплаты.

Некоторые однокурсники, которые, как и она, остались в Чжаньцзяне после выпуска, предлагали ей снимать жильё вместе, но она вежливо отказывала всем.

С виду она казалась мягкой и общительной, но в глубине души была интровертом и любила одиночество.

Возможно, из-за раннего развода родителей она привыкла заботиться о себе сама.

Стеклянный стакан рядом опустел, а в кувшине с холодной водой на дне одиноко плавали размокшие, побелевшие ломтики лимона.

Сун Циншань отодвинула компьютерное кресло на колёсиках, встала, взяла кувшин и, шлёпая тапками, пошла на кухню за водой.

Кухня с простым ремонтом была чистой и опрятной.

Дверцы красно-белых кухонных шкафчиков были закрыты.

На длинной мраморной столешнице стояли часто используемая рисоварка, микроволновая печь и самый простой набор белой фарфоровой посуды.

Раковина из нержавеющей стали на другом конце была пуста — у неё не было привычки оставлять грязную посуду до следующего приёма пищи.

На кафельной стене над раковиной висело несколько простых самоклеящихся крючков, оставшихся от предыдущего жильца.

На них висели корзинка для палочек, половник и лопатка.

В корзинке лежали всего две пары бамбуковых палочек и две ложки — набор, купленный на распродаже в супермаркете.

Она взяла электрический чайник с мраморной столешницы и встряхнула его.

Из цилиндрического корпуса донеслось слабое бульканье — воды почти не осталось.

Сун Циншань вздохнула. После ужина она сразу села за компьютер и совсем забыла вскипятить чайник воды, чтобы она остыла.

Она потянулась к кувшину-фильтру у раковины. В нём была водопроводная вода, налитая после прошлого использования и уже очищенная сложным фильтром до прозрачности.

Водопроводная вода в Чжаньцзяне, как и во многих крупных северных городах, была очень жёсткой и оставляла много накипи.

Она перелила отфильтрованную воду в чайник.

Яркий прямой свет от энергосберегающей лампы над головой падал на её руку, держащую кувшин-фильтр.

На бледной коже тыльной стороны ладони, напряжённой от усилия, проступали тонкие сосуды, идущие к пальцам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение