Глава 1 (Часть 2)

После двух с лишним часов правки презентации PowerPoint голова немного кружилась.

Она просто смотрела на прозрачную струйку воды, льющуюся из треугольного носика чайника.

Без очков тонкая струйка воды мерцала скачущими белыми бликами.

Завтрашний день обещал быть таким же напряжённым, а вечером ещё предстояло сделать крюк и съездить на вокзал…

От одной мысли об этом виски снова начинали тупо ныть.

Вдруг в комнате дважды пиликнул телефон — пришло сообщение.

Кто бы это мог быть так поздно…

Сун Циншань поставила наполненный водой чайник на подставку, подключённую к сети, и нажала кнопку включения на ручке.

Скрытый под кнопкой индикатор тускло загорелся жёлтым, показывая, что чайник работает.

Только после этого она неторопливо вышла из кухни.

Проходя мимо холодильника у двери кухни, она мимоходом достала из верхнего отделения коробочку обычного йогурта, купленного в супермаркете на прошлых выходных.

Она потянула за край упаковки, открыла йогурт и сделала большой глоток прохладного кисло-сладкого напитка.

Надела очки, взяла телефон.

Как и ожидалось, это снова была госпожа Сун.

В такие моменты Сун Циншань казалось, что она снова стала школьницей перед вступительными экзаменами в вуз.

Госпожа Сун, учительница начальных классов, всегда поучала её по мелочам повседневной жизни, словно воспитывала своих учеников.

К счастью, теперь объектом её наставлений наконец-то стал дядя Линь, добровольно принявший эту участь.

Сообщение от госпожи Сун было кратким и ясным: «D1X, 18:45, прибытие на Новый вокзал Чжаньцзяна».

Информация о встрече на завтра.

Если она правильно помнила, то уже получала это сообщение сегодня утром.

Словно беспокоясь, госпожа Сун тут же прислала ещё одно сообщение: «Хоть вы и не виделись, но он всё-таки твой брат. Позаботься о нём получше, будь ему старшей сестрой».

Под шум закипающего чайника Сун Циншань молча улыбнулась.

Похоже, избавиться от наставлений ей удастся не скоро.

Видимо, матушка отнеслась к этому делу весьма серьёзно.

И неудивительно, ведь это была её первая встреча с самым близким родственником со стороны дяди Линя.

Она держала телефон одной рукой и большим пальцем привычно набрала на сенсорной клавиатуре 3х3 один иероглиф: «Угу».

Привычно дважды нажала кнопку «назад», вернувшись на рабочий стол с виджетом прогноза погоды.

Только она собралась заблокировать экран, как что-то вспомнила, и её округлый большой палец потянулся к иконке фотоальбома в правом нижнем углу экрана.

Лёгкое касание — и аккуратные ряды альбомов выстроились списком: еда, графики, пейзажи...

Обложкой каждого альбома была последняя добавленная фотография, и она сразу нашла ту, что искала.

Открыла, увеличила.

На весь экран появилось фото парня со сжатыми губами и застенчивой улыбкой.

На заднем плане была тускло освещённая сцена — то ли после окончания представления, когда все разошлись, то ли перед началом репетиции.

Тёмно-красный занавес был приоткрыт, деревянный пол сцены блестел, отражая свет.

Он стоял перед сценой, положив одну руку на её край, который был ему примерно по пояс.

На нём была свободная белая рубашка, похожая на сценический костюм, рукава закатаны выше локтя, открывая изящные предплечья.

На лице ещё оставался плотный белый грим.

Густые чёрные брови, алые губы — слишком ярко для обычного свежего юноши, но под этой кажущейся застенчивостью скрывалась удивительно естественная дерзость.

Если присмотреться, пара слегка оттопыренных ушей и тонкие губы с едва заметным изгибом определённо делали его похожим на дядю Линя.

Сила наследственности поистине скрыта и могущественна.

В таком случае, эти яркие глаза с очаровательными припухлостями под нижними веками и очень выразительный нос, должно быть, достались ему от его своевольной и свободолюбивой матери…

Вот он, единственный сын дяди Линя, который по решению суда остался с отцом, но долгое время жил с бывшей женой.

Циншань долго смотрела на экран.

Приходилось признать, что этот сводный брат, которого она никогда не видела, обладал приятной внешностью.

Вот только…

Ну и госпожа Сун, прислать такую сценическую фотографию, да ещё и с гримом.

Неужели она не понимает, как трудно опознать незнакомое лицо в такой толпе, как на вокзале?

Ещё и сказала, что это недавнее фото, узнать будет легко.

Циншань беспомощно скривила губы и сделала ещё один глоток ледяного йогурта.

Она знала: скорее всего, это дядя Линь, изображая сдержанность, стеснялся постоянно просить фотографий у сына, которого давно не видел.

Что ж, придётся обходиться этой фотографией.

Блокируя экран телефона, она мельком взглянула на время — было уже четверть одиннадцатого.

Она глубоко вздохнула, допила йогурт и снова села за компьютер.

Каждое дело в завтрашнем расписании требовало от неё свежего вида.

Сегодня она точно не хотела засиживаться за работой до глубокой ночи.

Она снова включила музыкальный плеер, поставленный на паузу из-за звонка, и комнату вновь наполнили звуки её любимой лёгкой японской музыки…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение