Джилл Нара (Часть 5)

— Ань Яо был занят, поэтому попросил меня, — вежливо перебил ее Сюй Вэйчи. — Меня зовут Сюй Вэйчи.

— М-м… Здравствуйте, господин Сюй.

Куратор, услышав это, растерялась. Она никак не ожидала, что брат Ань Цифэн — это Ань Яо.

Семья Ань всегда была важной компанией на ярмарках вакансий университета, а с прошлого года они учредили стипендию в Университете А. Если бы Ань Яо действительно пришел, то, вероятно, даже руководство университета встречало бы его с улыбками.

— На самом деле ничего серьезного не произошло, просто две студентки повздорили, — куратор попыталась замять дело.

— Правда? Но я не думаю, что Ань Цифэн станет искать неприятностей на пустом месте. Если она вдруг потеряла самообладание, у меня есть все основания полагать, что с ней обошлись несправедливо.

Его слова были логичными, четкими и не оставляли места для возражений. Несмотря на спокойный тон, от него исходила аура, внушающая напряжение.

Ань Цифэн смотрела на Сюй Вэйчи с восхищением.

— Да, нужно все прояснить.

Видя, что Сюй Вэйчи не собирается отступать, куратор, наконец, обратилась к девушкам.

Юй Ди сжала телефон в руке. С тех пор, как появился Сюй Вэйчи, она была не в своей тарелке, и теперь ее голос слегка дрожал: — Я не знаю подробностей, я только видела, как она вдруг набросилась на меня.

— Я не хочу никого обвинять, но я тоже пострадала.

Ань Цифэн посмотрела на нее и встретилась взглядом с Юй Ди.

В ее глазах читалась сложная смесь эмоций: помимо неприязни, там было еще много чего, чего Ань Цифэн не могла понять.

Ань Цифэн инстинктивно хотела отвести взгляд, но, помедлив, все же собралась с духом и посмотрела на нее, не отводя глаз.

— Ань Цифэн, ты хочешь что-нибудь объяснить?

В наступившей тишине куратор попыталась разрядить обстановку.

— Вы знаете, что она постоянно распускала обо мне сплетни?

Голос Ань Цифэн был тихим и мягким, с легкой хрипотцой. Она казалась робкой, но упрямство в ее глазах было невозможно игнорировать.

— Что за глупости? Ты почти не жила в общежитии, мы едва знакомы. Зачем мне говорить о тебе плохое?

Юй Ди тут же парировала. Она никак не ожидала, что Ань Цифэн, которая всегда казалась тихой и безобидной, поведет себя так решительно.

— Это тебе стоит спросить себя, — Ань Цифэн пристально смотрела на нее, и ее аура ничуть не уступала той, что была в день ссоры. — Зачем говорить за спиной гадости? Зачем изолировать кого-то от коллектива, чтобы почувствовать себя лучше?

Ань Цифэн все больше распалялась, но вдруг почувствовала, как кто-то легонько сжал ее плечо.

Сюй Вэйчи стоял рядом с ней, его лицо стало еще более бесстрастным.

— Я тоже слышал от Цифэн, как все было, — Сюй Вэйчи легонько постучал по столу. — Она рассказала, что позавчера я забирал ее после занятий, и эта студентка нас увидела. После этого она стала распускать среди однокурсников слухи, будто Ань Цифэн содержанка какого-то старого и некрасивого мужчины.

— Похоже, эта студентка должна ответить не только за клевету в адрес Ань Цифэн, но и компенсировать мне моральный ущерб.

Его пронзительный взгляд был направлен на Юй Ди, и та, вздрогнув, не смогла вымолвить ни слова.

— Эти дети еще студенты, поэтому я могу понять их незрелое поведение. Однако, — продолжил Сюй Вэйчи неторопливо, — именно потому, что они студенты, мы должны строже реагировать на такие поступки и не позволять им повторяться.

Этот инцидент не был чем-то серьезным. Куратор вызвала девушек к себе, потому что ее задело пренебрежительное отношение Ань Цифэн.

Она никак не ожидала, что «родитель», которого та привела, будет так настойчив и явно намерен добиться какого-то результата.

Серьезность ситуации каждый оценивает по-своему, и если быть слишком агрессивным, то мелкий конфликт может перерасти в нечто большее.

Куратор посмотрела на Ань Цифэн, которую всегда считала замкнутой и тихой, и попыталась ее успокоить: — Юй Ди действительно поступила неправильно, но в следующий раз, когда столкнешься с подобным, не нужно сразу прибегать к физической силе.

— Я объясню все в групповом чате и предупрежу тех, кто распространял слухи. Тебя это устраивает?

— …

Ань Цифэн посмотрела на Сюй Вэйчи и, увидев, что он, похоже, хочет, чтобы она сама приняла решение, перевела взгляд на Юй Ди и сказала:

— Я хочу, чтобы Юй Ди извинилась.

— Что?! — Юй Ди посмотрела на нее с удивлением. — Это ты меня толкнула!

— Ты сама виновата, — Ань Цифэн твердо стояла на своем. — С самого начала учебы ты постоянно этим занималась, и все, что случилось, — результат твоего нежелания меняться.

Наблюдая за ней, мужчина, стоявший рядом, улыбнулся, и в его глазах загорелись странные искорки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение