Парк Уэно (Часть 2)

Видя, как Сюй Цзиньси неотступно следует за ними, не давая себя стряхнуть, Ань Цифэн остановилась, повернулась и прижала сумочку-кролика к груди, словно защищаясь. С настороженным видом она посмотрела на Сюй Цзиньси и сказала: — Я вызову полицию!

— Нет… я не…

Пышное платье Ань Цифэн и так выделялось в толпе. В сочетании с ее мягким голосом и невинным лицом это привлекло внимание многих прохожих в торговом центре.

Сюй Цзиньси замахал руками, выражение его лица было противоречивым. Как только он собрался оправдаться, раздался низкий голос.

— Что ты здесь делаешь?

Ань Цифэн посмотрела на звук и увидела высокого мужчину, который шел к ним во главе группы людей.

В тот же миг, словно найдя спасителя, она бросилась прямо к нему.

Сюй Вэйчи увидел лишь, как к нему приближается развевающийся пышный фиолетовый подол, а затем девушка буквально бросилась к нему.

Он инстинктивно обнял ее, и она вся оказалась в его объятиях.

— Помогите мне.

Испуганный взгляд девушки был таким же, как и раньше. Единственным отличием, пожалуй, было то, что зеленый бант на ее голове сменился фиолетовой лентой, которая свисала на его руку и легко касалась кожи при каждом ее движении.

Это вызвало легкое волнение.

Сюй Вэйчи опустил взгляд, осторожно поставил ее на ноги, отпустил руки, сжимавшие складки ее многослойной юбки, и поднял голову, посмотрев в сторону Сюй Цзиньси.

Сюй Цзиньси сначала почувствовал укол ревности: маленькая принцесса при виде него хотела немедленно спрятаться, а его кузена встретила как спасителя.

Но теперь пристальный взгляд брата мгновенно отрезвил его, напомнив об истинной причине его появления здесь.

Сюй Вэйчи давно собирался его обучать и на этот раз планировал поручить ему небольшой проект в компании для практики.

Родители Сюй Цзиньси рано умерли, и он уже давно жил вместе с Сюй Вэйчи.

Хотя ему не хватало уравновешенности, он всегда слушался этого брата, который был старше его на шесть лет.

Но именно сегодня он увидел здесь Ань Цифэн, причем без ее братьев и сестер. Сюй Цзиньси обрадовался, потерял всякое чувство меры и устроил эту неприятную сцену.

Сюй Вэйчи больше не хотел иметь дела с Сюй Цзиньси. С таким отношением он действительно больше ничего от него не ждал.

А вот эта девчонка рядом с ним…

Видя, как маленькие ручки Ань Цифэн крепко вцепились в край его одежды, Сюй Вэйчи молча смотрел на нее своими глубокими темными глазами, словно ожидая объяснений.

Длинные ресницы девушки дрогнули. Она искоса взглянула на Сюй Цзиньси, стоявшего рядом навытяжку. Поняв, что опасность миновала, она смущенно отпустила его одежду, отступила на шаг, опустила голову и пробормотала: — Простите.

Высокий мужчина посмотрел на нее, уголки его губ невольно тронула улыбка, и выражение его лица заметно смягчилось.

— Что этот негодник тебе сделал?

— Он…

Пока Ань Цифэн мялась, Шэнь Наньнань, наблюдавшая со стороны, вмешалась.

— Он приставал к нам. Мы его не знаем, а он вдруг подскочил и признался Ци Ци в любви.

Слова Шэнь Наньнань прозвучали громко и четко. Их услышал не только Сюй Вэйчи, но и вся группа людей позади него.

Сюй Цзиньси окончательно потерял лицо. Ему хотелось подойти и разобраться с этой девчонкой, не знающей своего места, но он не хотел портить свой образ перед Ань Цифэн. Ему оставалось лишь сдерживать гнев и проглотить обиду.

Услышав это, Сюй Вэйчи слегка приподнял бровь, но не обратил внимания на Сюй Цзиньси. Вместо этого он повернулся к Ань Цифэн и спросил:

— Он тебе признался?

— Угу…

Не понимая, к чему он клонит, Ань Цифэн помедлила, но все же кивнула.

— И ты…

Сюй Вэйчи хотел было спросить об ответе девушки, но потом подумал, что, судя по ее испуганному виду, было бы странно, если бы она согласилась.

Поэтому его взгляд снова упал на Сюй Цзиньси.

Почувствовав взгляд кузена, Сюй Цзиньси покрылся гусиной кожей.

Под этим взглядом он дрожащей рукой махнул, показывая, что ему нехорошо, и с бледным лицом удалился.

Сюй Вэйчи приехал сегодня с плановой проверкой, а также чтобы передать Сюй Цзиньси нескольких подчиненных для скорейшего введения в курс дела. Он не ожидал, что его непутевый кузен устроит такую сцену, полностью нарушив его планы.

Он отпустил сопровождавших его подчиненных, а затем посмотрел на двух девушек.

— Вы обедали?

— Э-э…

При мысли о блюдах в японском ресторане, которые только что подали и которые она едва успела попробовать, живот Ань Цифэн предательски заурчал.

Сюй Вэйчи явно услышал это тоже. Он улыбнулся, великодушно прошел вперед и сказал: — Я как раз тоже голоден. Пойдемте поедим вместе.

Ань Цифэн замерла, но не сдвинулась с места.

— Идемте.

Сюй Вэйчи добавил, видя, что Ань Цифэн все еще стоит столбом. Он добродушно наклонился вперед и, указав на ее сумку, сказал:

— Смотри, ушки у кролика совсем поникли.

Ань Цифэн посмотрела вниз. Он был прав.

Но разве от еды ушки у кролика поднимутся?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение