На следующий день я крутилась перед зеркалом в новом красном платье.
— Красиво? — с улыбкой спросила я Вэнь Жучу.
С тех пор, как я переоделась, он не сводил с меня глаз. Услышав мой вопрос, он словно очнулся. — Тебе все идет.
— У тебя что-то случилось? — спросила я серьезно, подойдя к нему.
— Нет, тебе показалось, — он отвел взгляд и машинально начал грызть большой палец.
— Нет, случилось, — уверенно возразила я. — Иначе почему ты не смотришь на меня? И ты нервничаешь точно так же, как и я.
Он тут же опустил руку и помолчал. — Я действительно кое о чем думаю… Скоро твоя свадьба с тем господином. Я хотел бы сделать тебе подарок.
— Это всего лишь посмертный брак, какой тут подарок, — я разлеглась на кровати звездой. — Если хочешь что-то подарить, помоги мне выбраться отсюда.
— Нет! — вдруг воскликнул он. — Ты должна остаться!
Я не понимала, почему он так хочет, чтобы я осталась. — Я пошутила, не обращай внимания, — сказала я примирительно.
— Прости, — он выдавил из себя улыбку. — Ты ведь мой единственный друг здесь. Я… боюсь, что ты уйдешь и не вернешься.
Для меня он тоже был единственным другом в этом мире, но я все равно не принадлежала ему.
— Мне пора. Увидимся в день свадьбы, — сказал он и быстро ушел.
Я бросилась за ним, но потеряла его из виду. Бесцельно блуждая, я услышала, как в тени кто-то шепчется.
— Этот господин Цяо заплатил столько денег за посмертный брак с девчонкой. Если бы это был труп, он бы получил еще больше.
— Но это же незаконно… — неуверенно прошептал женский голос.
— Ты что, не хочешь, чтобы наш сын учился? На деньги господина Цяо мы сможем купить ему дом в городе и найти хорошую жену.
— Ладно, пусть будет по-твоему…
Не помню, как я вернулась в свою комнату. Ноги подкосились, и я опустилась на пол.
Я думала, что тетя с дядей, несмотря на все их плохое отношение, все же мои родственники. Но я и представить не могла, что они способны на такое.
Моя рука наткнулась на что-то холодное и твердое.
Это был фруктовый нож.
Наверное, Вэнь Жучу забыл его здесь. Но это уже не имело значения. Теперь это мое оружие.
Я крепко сжала нож и прижала его к груди.
Осталось всего несколько дней. Если мне удастся выбраться из деревни Цзян, у меня появится шанс вернуться домой.
Как бы мал ни был этот шанс, я должна была за него ухватиться.
Иначе как мне пережить то, что ждет меня впереди?
День посмертной свадьбы наступил быстро. Я надела ярко-красное платье и села в свадебный паланкин, сжимая в руке нож.
Свадебная процессия бесшумно двинулась в путь. Я приподняла край занавески и посмотрела в окно. Знакомые пейзажи постепенно исчезали.
Когда мы миновали пограничный камень деревни, моему волнению не было предела. Но в то же время я была настороже.
Впереди нас ждал густой лес — идеальное место для засады.
И действительно, во время привала я заметила, как двое подсыпали какой-то порошок в воду.
Вскоре после того, как участники процессии попили, они уснули.
Тетя откинула красную ткань, закрывавшую вход в паланкин. Ее рука, сжимавшая нож, дрожала. — Си Чжи, не вини меня. Я делаю это ради твоего брата.
(Нет комментариев)
|
|
|
|