Глава 9 (Часть 2)

Фэн Синин отделалась смешками, но про себя подумала: «Обслуживать людей — это совсем не то, чем я хочу заниматься прямо сейчас».

Она никак не могла понять отношение Чэнь Юйцзина к себе. В этот момент подошел Марк и сказал, что нужно отнести элитный чай в кабинет президента.

Марк был расторопным сотрудником. Обычно такие поручения давали более опытным работникам, но звонок Цзун Яна дал Марку понять, что Фэн Синин может оказаться настоящим неограненным алмазом.

Внутренняя связь сообщила, что можно войти. Марк дважды тихонько постучал, и дверь открылась.

Фэн Синин увидела на черном кожаном диване, на котором она вчера так небрежно развалилась, нескольких арабов в белых одеждах, с массивными золотыми кольцами на пальцах и платками на головах.

Лицо Чэнь Юйцзина было серьезным и сосредоточенным.

Фэн Синин тихо вошла. Арабы продолжали оживленно беседовать.

Подошел Цзун Ян. Фэн Синин с улыбкой протянула ему чай и тихо сказала:

— Господин Цзун, вот чай, который вы заказывали.

— Спасибо, Селин. Можешь идти, — кивнул Цзун Ян.

— Хорошо.

Цзун Ян взял чай, Фэн Синин кивнула и направилась к выходу.

Вдруг она услышала, как один из арабов, немного поговорив с Чэнь Юйцзином по-английски о делах, начал подшучивать над ним, спрашивая, что случилось с его лицом.

— Вы поранились? У нас есть отличная мазь. Она поможет избавиться от следа. Мистер Чэнь, если хотите, я могу вам ее дать. С таким шрамом на лице вам придется носить паранджу, — сказал он.

Фэн Синин не смогла сдержать смех. Ее плечи затряслись.

«Кто сказал, что арабы серьезные? Их шутки холоднее, чем Северный полюс», — подумала она.

Она не видела Чэнь Юйцзина, но слышала его голос.

— Ничего страшного, — спокойно ответил он.

— Как ничего страшного? Мистер Чэнь, вы такой красивый и обаятельный. Моя дочь, узнав, что я иду к вам на встречу, попросила меня пригласить вас на обед. Мистер Чэнь, позвольте спросить, откуда у вас этот след от укуса?

След от укуса на его подбородке уже не был таким красным, но все еще был заметен.

«Вот чудак! Такой чопорный! Почему он не замазал его консилером? Ходит со следом от укуса на лице, как будто хвастается. Конечно, его будут расспрашивать», — подумала Фэн Синин.

У него была светлая кожа с холодным подтоном, так что подобрать консилер не составило бы труда. Фэн Синин даже успела подумать, какой марки консилер подойдет ему лучше всего.

Чэнь Юйцзин бросил холодный взгляд в сторону выхода и начал постукивать пальцами по столу.

Цзун Ян, заметив это, понял, что мистер Чэнь теряет терпение.

Но эти арабы были важными партнерами, и Чэнь Юйцзин был вынужден поддерживать разговор.

— Меня укусила кошка, — сказал он.

Цзун Ян опешил: «С каких пор у вас кошка?»

«Мистер Чэнь, не сочиняйте! Врунишка получит по заслугам!» — подумала Фэн Синин.

И эти наивные люди ему поверили!

Никто не мог представить, что кто-то осмелится напасть на такого грозного человека, как Чэнь Юйцзин.

Арабы еще больше заволновались:

— Укус кошки — это серьезно. Кошки обычно такие ласковые и пугливые. Что же ее так разозлило? Мистер Чэнь, вы такой важный человек, нельзя это так оставлять. У меня есть отличный дрессировщик. Он может справиться даже с тиграми и львами, не говоря уже о кошках. Хотите, я вас с ним познакомлю?

Фэн Синин услышала тихий смех Чэнь Юйцзина. Она впервые слышала, как он так смеется. В его смехе слышались нотки иронии и едва уловимого высокомерия.

Казалось, он не злился на кошку, а даже гордился ею. В его голосе слышалась нежность.

— Это моя домашняя любимица. Я ее обожаю. Не могу ее дрессировать, — сказал он.

Фэн Синин закрыла дверь как раз в тот момент, когда он произнес слово «дрессировать».

Прислонившись спиной к двери, она тихонько засмеялась.

Она шлепнула себя по щекам.

Секретарши, работавшие в соседней комнате, с удивлением смотрели на нее.

«Что это значит? Он флиртует со мной?» — подумала Фэн Синин, закусив губу.

Через некоторое время секретарши увидели, как покрасневшая Фэн Синин с загадочной улыбкой спускается по лестнице.

Фэн Синин была на седьмом небе от счастья. Но не успела она дойти до конца коридора, как ее окликнули.

— Эй, ты! Подойди сюда!

К ней подошла Дорис на высоких каблуках. Ее макияж был безупречен, одежда — стильной, а внешность — яркой.

Она явно следила за своей фигурой.

Оценивающе оглядев Фэн Синин, Дорис нахмурилась: — Мне кажется, я тебя где-то видела. Ты мне кого-то напоминаешь.

Фэн Синин спрятала улыбку, сложила руки на животе и официальным тоном ответила: — У меня, наверное, обычное лицо.

Дорис посмотрела на ее бейдж, увидела, что она из административного отдела, и сказала: — Сходи купи мне холодный кофе. Мне нужен из того кафе в Центрально-Западном районе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение