Вокруг царил полумрак. Человек лежал на песке, почти полностью засыпанный, особенно ноги.
Казалось, Тяньгун был выброшен на берег морскими волнами. Долгое время ветер гнал волны на берег, и они, накатывая на песок, постепенно засыпали Тяньгуна.
— Где я? И… кто я? — Тяньгун пошевелил пальцем, затем медленно открыл глаза, глядя в беспросветный мрак.
— Ты в Тёмном царстве. Добро пожаловать, Тяньгун, — раздался откуда-то голос. При последних словах Тяньгун вздрогнул, словно пораженный молнией.
— Я Тяньгун… — прошептал он.
— Вставай и следуй за мной в Тёмное царство… — голос эхом разносился вокруг. Позади Тяньгуна появился красный огонек. Он посмотрел в ту сторону и попытался встать.
— Что… почему здесь столько песка? Сколько я здесь пролежал? — Тяньгун пытался подняться, но тяжелый песок сковывал его ноги.
— Девятьсот восемьдесят семь лет, — голос теперь раздавался позади него, а не из ниоткуда.
— Что? — Тяньгун был потрясен. Неужели прошло почти тысяча лет? Неужели все, что он пережил, было правдой? Он посмотрел на спокойное море, на следы на песке, на песок в своих руках. — Неужели я провел почти тысячелетие в Море людских страданий, или же все это время лежал на берегу? Что было реальностью, а что… сном? — Тяньгун никак не мог избавиться от этого ощущения нереальности.
«Возможно, все это был лишь сон, как и то, что меня сейчас засыпает песком. Я просто слишком глубоко погрузился в него, и это погружение длилось почти тысячу лет», — вздохнул Тяньгун.
Внезапно он вспомнил что-то важное и резко обернулся к красному огоньку. Из тумана появился сгорбленный старик.
— Прошу, укажите мне путь, — Тяньгун сложил руки в почтительном жесте.
— Хорошо. Но сначала отряхнись от песка, — сказал старик, пристально глядя на Тяньгуна.
Тяньгун, услышав это, начал отряхиваться. Песок легко осыпался с него, с волос, с одежды, из обуви, из ушей и носа.
Старик с красным фонарем нахмурился и повернулся, чтобы уйти.
Тяньгун тут же побежал за ним.
По дороге Тяньгун несколько раз пытался заговорить со стариком, но тот лишь повторял, что он — проводник с того берега Моря людских страданий, и больше ничего не говорил, словно не слышал вопросов. Он был очень молчалив.
Вскоре они подошли к развилке. Тяньгун обернулся и с удивлением обнаружил, что моря уже не видно, хотя они прошли совсем немного.
Когда он снова посмотрел вперед, старик исчез. Красный фонарь упал на землю.
Из разбитого фонаря вылилось масло и вспыхнуло, напомнив Тяньгуну о Минжань, который сжег себя, чтобы осветить путь.
Масло разлилось по земле, и пламя, разгораясь, словно свет Минжаня тысячу лет назад, озарило все вокруг. Словно цветы распускались навстречу свету.
Огонь превратился в море пламени, в котором плясали тени, словно в аду.
Тяньгун, глядя вперед, шел сквозь огонь, и ничто не могло его остановить.
Когда Тяньгун ушел, старик снова появился на прежнем месте.
— Не хватает одной песчинки, — сказал старик и снова исчез.
С каждым шагом Тяньгуна окружающий пейзаж менялся. Через некоторое время, когда он, наконец, остановился и осмотрелся, то обнаружил, что находится в огромном зале.
Потолок зала терялся в вышине, словно там была бездна. Сверху доносился шум ветра, словно эхо в глубоком ущелье.
Когда Тяньгун опустил взгляд, по бокам зала вспыхнули огни. Один за другим зажигались фонари, выстроившиеся в два ряда. Затем перед Тяньгуном появились ступени, ведущие к двум колоннам с чашами наверху. В чашах вспыхнул огонь, осветив весь зал. В глубине зала, на возвышении, были видны две фигуры.
— Дерзкий Тяньгун, ты предстал перед правителем Тёмного царства, почему не преклоняешь колени? — раздался голос.
На возвышении стояли двое. Один, в золотой короне и черно-золотых одеждах, сидел на темном троне с суровым выражением лица. Другой, в высокой шапке и белых одеждах, стоял рядом, держа в руках сверток ткани и поглаживая его, словно котенка.
— Разве ты вел себя также перед правителем Светлого царства, когда был у Моря людских страданий? — спросил человек в белом и, встряхнув ткань, вытряхнул из нее тень. Тень упала на пол и, уменьшаясь, приняла человеческую форму. В ее руке появилась цепь, которой она ударила по полу, издав резкий звук.
Затем человек в белом накинул ткань на плечи, поднял над головой пару брюк и встряхнул их. Появилась нижняя часть тела. Брюки исчезли. Человек в белом снял с плеч ткань, встряхнул ее и набросил на нижнюю часть тела, словно одевая ее. Из рукавов показались две мощные руки.
Руки потянулись назад, подняли голову человека в белом и направились к Тяньгуну.
В свете фонарей было видно, что у обоих существ нет тени.
— Тяньгун, ты знаешь, в чем твоя вина? — спросила голова в руках безголового существа, покачиваясь из стороны в сторону.
Тяньгун поднял левую руку и выдавил из пальца несколько капель крови. В правой руке у него появился фонарь. Он поднес его к левой руке, и кровь, капнув на фитиль, зажгла огонь.
Яркий свет озарил зал, и существо с цепью и безголовое чудовище исчезли. Голова вернулась на место, а одежда оказалась в руках человека в белом, словно он ее и не выпускал.
— Моя кровь — кровь света, мое тело — тело света. Я преклоняюсь лишь перед правителем моего царства и богами света. Этот фонарь — символ богов света, — сказал Тяньгун, поднял фонарь с кровью на фитиле и поклонился ему.
— Хм, — человек на троне, увидев поклон Тяньгуна сквозь свет фонаря, улыбнулся. — Ты помнишь цель своего путешествия?
— Да, правитель Тёмного царства. Я, Тяньгун, не забывал о ней тысячу лет. Я выполню свою миссию, — торжественно ответил Тяньгун.
— Хорошо, — кивнул правитель.
— Возвестите! Посланник света Тяньгун прибыл в Тёмное царство, пройдя тысячелетний путь, чтобы исполнить божественную волю!
— Возвестите! Тяньгун, как посланник Тьмы, вернется в Светлое царство!
— Возвестите! Генерал Юфэн сопроводит посланника Тьмы и передаст волю богов!
Человек в белом снова встряхнул одежду, сложил ее и, подойдя к Тяньгуну, словно сам надел ее на него.
Правитель Тёмного царства трижды провозгласил свою волю, и его слова обрели силу. Окружающий пейзаж снова изменился, и Тяньгун, охваченный волнением, оказался вне зала.
— Генерал Тёмного царства Юфэн по приказу правителя приветствует посланника Тьмы, — перед Тяньгуном появился высокий воин в черных доспехах и поклонился ему. За ним последовали еще десятки воинов.
— Я следую воле правителей обоих царств и воле богов. Моя миссия длится уже тысячу лет, и медлить нельзя. Приступайте к приготовлениям, — Тяньгун сложил руки и поклонился в ответ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|