Два берега Моря людских страданий, жизнь подобна цветку, что расцветает и увядает (4)

Лодка причалила к берегу, и лодочник подошел к пассажирам.

— Приехали, господа, — сказал лодочник с улыбкой.

— Хорошо. Вот деньги, возьмите. Здесь также часть суммы за обратную дорогу. Как договаривались, через десять дней утром ждите нас здесь, — Тяньифэн протянул лодочнику мешочек с монетами.

— Хорошо-хорошо, непременно, — с готовностью ответил лодочник, широко улыбаясь.

Трое мужчин сошли на берег, работник с пристани помог им с лошадьми.

— Тяньму, здесь сильный ветер. Давайте скорее уйдем в лес, — сказал Тяньифэн, глядя на раскачивающиеся верхушки деревьев.

— Да, — ответил Тяньму, но лицо его было серьезным. Тяньифэн, заметив это, тоже насторожился.

Только Тянькэ улыбался, довольный поездкой и предвкушая возможность показать себя на состязании. Кроме того, он гордился тем, что путешествует вместе со вторым дядей.

Трое мужчин сели на лошадей и направились в лес.

По обочинам дороги трава была редкой, а вдали виднелись густые заросли.

Ветер усиливался, раскачивая верхушки деревьев и издавая завывающий звук.

Внезапно Тяньму метнул три метательных ножа в чащу леса. Он натянул поводья, и его лошадь, заржав, остановилась.

Увидев это, Тяньифэн помрачнел и, не медля ни секунды, тоже метнул три ножа в другом направлении. Тянькэ, заметив происходящее, резко натянул поводья.

Раздались крики боли, смешанные с ржанием лошадей. Сердце Тянькэ екнуло. Он пришпорил лошадь и взмыл в воздух вслед за старшими.

Из леса вылетело несколько десятков стрел. Трое мужчин из клана Тянь метнули еще несколько ножей и выхватили мечи, отбивая приближающиеся стрелы.

В отличие от Тяньму и его спутников, нападавшие понесли потери — несколько человек были убиты метательными ножами.

Приземлив на лошадь, Тяньму, оттолкнувшись от седла, перепрыгнул на другую сторону. Перед самым приземлением он ударил ногой по большому камню, который покатился вперед и упал в глубокую яму, скрытую ветками и листьями.

На их пути оказалась ловушка. В ветвях над ямой были видны другие камни, которые ветер раскачивал, словно готовясь обрушить вниз.

В этот момент из леса выскочило несколько человек.

— Тяньму, сюда, быстрее! — крикнул Тяньифэн и поскакал в сторону. Тяньму, прикрывая отход, быстро расправился с нападавшими, поразив каждого одним ударом меча.

Из глубины леса раздался свист, и оттуда выбежало около пятнадцати лошадей. Нападавшие вскочили на них и бросились в погоню.

— Сяокуй, держись позади нас, не высовывайся, — сказал седовласый старик лет семидесяти-восьмидесяти юноше позади себя.

— Спасибо, дедушка Ван, — ответил бледный худощавый юноша.

— Тяньму определенно стал сильнее. Пять лет назад я видел, как он сражается. Думаю, сейчас он уже достиг высшего первого ранга, — сказал старик Ван, обращаясь ко всем.

Тем временем Тяньифэн, скакавший впереди, обернулся к Тяньму и Тянькэ.

— Тяньму, нужно прибавить скорость! Эти люди не так просты. Если мы задержимся, они приведут подкрепление и окружат нас. Раз уж они напали, значит, намерены убить нас. Впереди наверняка ждут сильные противники. Мы должны расправиться с ними, пока нас не окружили.

— Сконцентрируйте ци, чтобы уменьшить вес, — скомандовал Тяньифэн.

— Старший брат, остановись, — сказал Тяньму. Тяньифэн замер, а затем рассмеялся.

Они замедлили ход, и Тяньму сел на большой камень. Тяньифэн и Тянькэ последовали его примеру.

Они молчали. Тяньму, обладая острым зрением и чутьем, с самого начала почувствовал неладное. Выслушав рассуждения Тяньифэна, он быстро понял, что происходит.

Когда Тяньму предложил остановиться, Тяньифэн сразу догадался о причине. А когда они замедлили ход, Тянькэ тоже понял, что их лошади стали двигаться медленнее, чем обычно. Он вспомнил, как в городе Ша на них смотрели хмурые люди, а один из работников пристани, казавшийся хитрым, вел себя неестественно. Теперь все стало ясно — это была ловушка.

На прошлом Великом состязании Боевого союза Тяньму занял первое место, поэтому в этот раз состязание проводилось в Бэйцяо, вдали от других сект, что давало клану Тяньгэ преимущество. Горы Тяньшань находились на самом краю северных земель, за ними начинались дикие земли. Кто бы мог подумать, что враги дотянутся так далеко.

Сидя вместе, все трое понимали, что произошло, но молчали. Они достали пилюли и духовные плоды и проглотили их, восстанавливая силы.

— Что, не бежите? — раздался голос сверху. На вершине высокого дерева стоял старик, поглаживая подбородок. Судя по виду, ему было больше ста лет.

— Не знаю, как тебя зовут, но, думаю, ты — бывший глава клана Фэньгэ. Пусть и остальные выходят, — с усмешкой сказал Тяньифэн.

Из леса вышли десятки людей в разноцветных одеждах.

— Отлично. Раз уж три великих клана и две великие секты в сборе, да еще и несколько мелких сект, то проведем Великое состязание Боевого союза прямо здесь, — с презрением оглядел всех Тяньифэн.

— Смело. В этот раз от секты Чаншэнмэнь пришел только я, от клана Куйгэ — тоже один. Пять мастеров высшего ранга и все остальные — из других сект. У нас одна цель: уничтожить клан Тяньгэ, семью Тянь.

— Хм, громкие слова! — Тяньму с усмешкой поднялся.

— Глава клана Тяньгэ, глава семьи Тянь, Тяньму! Если бы не ты, нам не пришлось бы так беспокоиться. Боюсь, скоро появится новая секта Фэнминцзяо, — раздался голос старика с вершины дерева.

Из леса послышался топот копыт. Группа всадников во главе со стариком Ваном выехала на поляну и, спешившись, окружила Тяньму и его спутников.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Два берега Моря людских страданий, жизнь подобна цветку, что расцветает и увядает (4)

Настройки


Сообщение