Глава 2. Появление двух драконов

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Поздравляю, Ваше Величество! Императорская Благородная Супруга родила крепкого маленького Аго, мать и дитя в безопасности.

Канси вернулся в покои, чтобы согреться после долгого стояния у двери, и принял из рук матушки-няни младенца в пеленках. Ему не нужно было, чтобы матушка-няня говорила, он и сам по весу маленького Аго мог понять, насколько крепким было его тело.

В отличие от других сыновей, которые рождались красными и сморщенными, этот сын был белым, пухлым и очень милым. Он рано открыл глаза и все время смотрел на Канси, который на мгновение не знал, как реагировать.

Маньчжуры обнимают внуков, но не сыновей. Канси подержал его немного, а затем передал кормилице, чтобы та покормила младенца.

— Передайте Императорской Благородной Супруге, что я приду к ней после утреннего собрания.

Министры заметили, что лицо Императора сегодня выглядело гораздо лучше, и были крайне любопытны. Еще вчера Император был в ярости из-за восстания Трех Князей, а сегодня его губы постоянно были приподняты в улыбке. Что могло так обрадовать Императора?

После утреннего собрания некоторые не выдержали и стали расспрашивать хорошо информированных министров. Оказалось, что Император сегодня утром получил крепкого маленького Аго. Только вот этот день… был слишком хорош.

Второй день второго месяца, когда «дракон поднимает голову».

И это был маленький Аго, рожденный Императорской Благородной Супругой. Некоторые невольно взглянули на Со'эту, главу клана Хэшэли, к которому принадлежала семья матери наследного принца.

К сожалению, ничего не удалось разглядеть… Но они не верили, что Со'эту был так же спокоен внутри, как и внешне.

Императорская Благородная Супруга после родов уже вернулась в главный зал и с помощью матушки-няни села.

— Почему маленький Аго все еще плачет?

Раньше, на руках у Императора, он был таким послушным. Почему же он начал плакать, как только Император ушел?

— Маленький Аго, наверное, голоден?

Едва Императорская Благородная Супруга закончила говорить, как к губам маленького Аго поднесли грудь. Но маленький Аго отвернул голову и ни за что не хотел пить молоко. Все восемь кормилиц по очереди пытались его накормить, но безрезультатно.

Он извивался в объятиях кормилиц, как маленький вьюн. Кормилицы боялись навредить маленькому Аго и не смели насильно удерживать его, поэтому так и стояли в тупике.

Если маленький Аго будет так плакать, его голос охрипнет. Императорская Благородная Супруга тоже забеспокоилась.

— Матушка-няня, принесите мне маленького Аго.

Сказав это, Императорская Благородная Супруга расстегнула воротник, чтобы лично покормить маленького Аго. Уговоры матушки-няни были бесполезны. Видя, как сильно плачет маленький Аго, она решила, что это крайняя мера.

Императорская Благородная Супруга держала своего пухлого сына, чье личико покраснело от плача, и ее сердце сжималось от боли. Она нежно погладила его и, поддерживая голову маленького Аго, начала кормить.

Маленький Аго тихонько понюхал и перестал плакать, жадно присосавшись к груди.

— Мой дорогой, ешь помедленнее…

Все присутствующие, видя, что маленький Аго перестал плакать и спокойно ест, облегченно вздохнули.

Только что родившиеся дети в основном едят и спят, редко бодрствуя.

Маленький Аго, проплакав так долго, после еды крепко уснул.

Императорская Благородная Супруга все еще чувствовала беспокойство. — Матушка Ань, те кормилицы чисты?

Если бы не было проблем, почему ее сын, как бы его ни уговаривали, предпочитал голодать, но не пить их молоко?

Матушка Ань, конечно, поняла скрытый смысл слов Императорской Благородной Супруги.

— Ваше Величество, все восемь кормилиц были тщательно отобраны и абсолютно безупречны… Возможно, это из-за того, что маленький Аго очень близок с Вами.

Он не был тем маленьким господином, который привязывался к любому, у кого было молоко.

— Матушка-няня, я устала… Пусть маленький Аго останется рядом со мной.

Только рядом с собой она могла чувствовать себя спокойно. Императорская Благородная Супруга погладила золотистые пеленки и уснула.

С момента родов она еще не отдыхала как следует. До окончания утреннего собрания Императора было еще много времени, и она могла использовать его, чтобы восстановить силы.

— Если Император придет, разбудите меня.

Матушка-няня помогла Императорской Благородной Супруге лечь, затем вышла и стала дежурить у двери.

Канси рано покинул собрание и поспешил в Дворец Чанчунь. Сделав жест, призывающий к тишине, он тихонько толкнул дверь и вошел.

Глядя на спящих мать и дитя, он еще больше замедлил свои движения, боясь потревожить их сон.

Канси подошел к кровати и осторожно передвинул руку Императорской Благородной Супруги в сторону. Должно быть, Императорская Благородная Супруга очень устала, так как она ничуть не заметила движений Императора и продолжала крепко спать.

Канси взял золотистые пеленки, сел на кан и тихонько приказал Ли Дэцюаню:

— Принеси мне все мои доклады в Дворец Чанчунь. И наследного принца после обеда тоже приведи сюда, в Дворец Чанчунь.

Канси держал маленького Аго и просматривал доклады. По какой-то причине он был необъяснимо счастлив, и даже скорость его работы с докладами значительно увеличилась.

Маленький Аго в его объятиях незаметно проснулся и дважды что-то пролепетал. Канси отложил доклады, взял маленького Аго и похлопал его, не понимая, что это значит.

Вскоре Канси почувствовал тепло в животе. Оказалось, маленький Аго пописал.

— Ах ты, сорванец, ты первый, кто посмел пописать на драконью мантию своего Хан Амы.

Канси ткнул пальцем в надутые губки маленького Аго.

— Я тебя неправильно понял?

— А!

«Хм, я все равно не понимаю, что ты лепечешь», — подумал Канси.

— Ты, парень, умеешь выбирать день для появления, ни раньше, ни позже. Как ты думаешь, какое имя мне дать тебе, Баотаю?

«Как было бы хорошо, если бы ты был благословением для нашей великой Цин…» Канси первым делом решил сменить свою драконью мантию, на которую пописал младенец.

Маленький Аго в его объятиях был передан Канси матушке-няне, чтобы та отвела его к кормилице.

Матушка-няня с колебанием взяла маленького Аго и вышла. — Мой маленький господин, старая служанка умоляет вас, выпейте хоть немного молока. Императорская Благородная Супруга отдыхает, не голодайте…

Матушка-няня непрестанно молилась, хотя прекрасно понимала, что маленький Аго не понимает ее слов, но все же надеялась, что маленький Аго не будет снова, как во время утреннего собрания Императора, пить только молоко Императорской Благородной Супруги.

Реальность оказалась именно такой, какой матушка-няня не хотела ее видеть: маленький Аго не плакал и не шумел, но все равно отказывался пить молоко кормилиц.

— Что происходит?

Канси увидел, как матушка-няня вернулась с маленьким Аго, и на ее лице было выражение нерешительности. Сказав это, она еще раз взглянула на Императорскую Благородную Супругу.

Императорская Благородная Супруга по-прежнему крепко спала.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Появление двух драконов

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение