Перед поэтическим собранием (Часть 2)

Затем, в следующий миг...

Голова Жун Сю оказалась окутана вихрем. Его красивое лицо мгновенно исказилось, словно пластилин.

Он не мог дышать, вынужденно открыл рот, но это лишь привело к тому, что вихрь ворвался внутрь, заставляя даже его влажный, горячий язык развеваться.

Жун Сю: — Хррррр...

Под Техникой Духовного Ветра Ду Чанжоу несчастному рабу некуда было деться. Его большая голова крутилась, словно в стиральной машине.

Спустя некоторое время Техника Духовного Ветра рассеялась. Жун Сю пошатнулся, неловко откинулся к стене и тяжело выдохнул.

Вспомнив наставление хозяйки, он тут же прикрыл рот, не смея издать ни звука.

На кушетке Ду Чанжоу мирно спала.

Грубые каштановые волосы Жун Сю, которые раньше были мокрыми и капали, теперь высохли.

***

На следующий день, рано утром, Фуньцинь и Чжухэ вошли в комнату.

Фуньцинь помогала старшей барышне одеваться и укладывать волосы, а Чжухэ занималась новым "большим игрушкой", которого барышня взяла в комнату.

— Барышня, почему у вашего раба волосы так спутались? Раба не может их расчесать, — сказала Чжухэ, ведя Жун Сю.

Увидев, что волосы Жун Сю на макушке торчат, как спутанная солома, растрёпанные Техникой Духовного Ветра, Ду Чанжоу тихо рассмеялась: — Если не расчёсываются, сбрей их. Оставь сантиметровый ёжик, так он будет выглядеть бодрее.

Говорят, короткая стрижка — один из самых строгих стандартов для проверки мужской внешности. Ду Чанжоу воспринимала этого Цзе-раба как приятное дополнение к жизни, поэтому, конечно, делала с ним всё, что хотела.

Жун Сю не смел возражать. Хозяйка прошлой ночью лично сушила ему волосы и даже позаботилась о его причёске. Жун Сю был польщён.

Фуньцинь была мастерицей своего дела и действовала быстро. С разрешения Ду Чанжоу она взяла кинжал, которым можно было перерезать волосы, и несколькими лёгкими движениями сбрила волосы, оставив круглую голову.

— Действительно неплохо, — Ду Чанжоу похвалила Фуньцинь и, прищурившись, с улыбкой взглянула на Цзе-раба. — Подойди, дай потрогать.

Цзе-раб с короткой стрижкой тоже выглядел приятно, а его крепкое тело придавало ему ещё больше дикой, необузданной силы, чем раньше.

Жун Сю не понял, что от него требуется. Увидев Ду Чанжоу, сидящую перед туалетным столиком, он подошёл, встал на колени и покорно положил голову ей на колени.

Ду Чанжоу провела рукой по его голове. На ощупь она была пушистой, немного колючей, отчего ладонь чесалась.

Ду Чанжоу рассмеялась: — Хорошая голова.

Фуньцинь убрала остриженные волосы и продолжила причёсывать Ду Чанжоу, говоря: — Барышня, госпожа передала, чтобы вы не забыли принять участие в Поэтическом собрании Шансы в этом году.

Поэтическое собрание Шансы?

Ду Чанжоу приподняла бровь: — Разве ещё не рано? О весенних делах поговорим весной.

Фуньцинь сказала: — До собрания ещё рано, но те кандидаты, что приехали в столицу на весенние экзамены, уже подали немало писем и стихов.

Чжухэ добавила: — Госпожа сказала, что вам нужно сначала научиться немного этикету, чтобы, когда вы получите должность по протекции весной, не быть неграмотной и не стать посмешищем для чиновников.

Ду Чанжоу хлопнула себя по лбу: — Ох, кстати, в этом году меня тоже должны назначить на должность.

Ду Чанжоу не сдавала императорские экзамены, и даже если бы сдавала, не прошла бы. Поэтому она могла лишь рассчитывать на протекцию Резиденции герцога Шэн: сначала пройти церемонию совершеннолетия, получить второе имя, затем создать себе репутацию, а потом попросить бабушку подать прошение императору, чтобы ей присвоили какой-нибудь чин.

В прошлой жизни Ду Чанжоу пошла именно по этому пути. Её направили в Министерство ритуалов в качестве коллеги Суй Сю. Не просто так, а потому что Суй Сю могла её усмирить.

Кто такая Суй Сю? Самая талантливая последняя ученица Великого Наставника Цю, Первый на экзаменах в семнадцатом году Тайкан.

Из всех чиновников при дворе, кроме императора, Ду Чанжоу больше всего боялась Великого Наставника Цю.

В те годы, когда она была компаньонкой Цзи Инь в Императорском кабинете, она могла посреди урока утащить наследную принцессу кататься на летающем мече по столице.

Когда Великий Наставник Цю услышал об этом, у него даже шпилька из волос выпала. Он гонялся за Ду Чанжоу, избивая её, пока та не обмочилась от страха. В тот же день она попросила бабушку ходатайствовать за неё, чтобы её отчислили из Императорского кабинета.

А эта Суй Сю, эта девчонка, была ещё более строгой и придирчивой, чем Наставник.

Работая вместе в Министерстве ритуалов, Ду Чанжоу каждый день под предлогом служебных дел уходила развлекаться с мужчинами. А Суй Сю, наоборот, без всякого повода таскала наследную принцессу в плавучий бордель, чтобы поймать её.

Ду Цзюэ могла пренебречь любой репутацией, но перед этой глупой девчонкой Цзи Инь она всё же старалась соблюдать приличия.

Суй Сю так постоянно её проверяла, что Ду Чанжоу окончательно сникла. Ей оставалось лишь сидеть в правительственном учреждении и читать скучные книги, а в худшем случае — препираться с этой "Цветком с высокой горы", намеренно отпуская непристойные шутки, чтобы та краснела, но ничего не могла с ней поделать.

Говоря об этом, их прошлая жизнь с Суй Сю была именно такой.

Ду Чанжоу невольно вздохнула.

Изначально так, когда они постоянно ссорились как коллеги, было неплохо...

Винить можно только её прошлую глупость: она случайно убила А Цаня, тем самым толкнув Суй Сю на сторону врага.

Спустя десятилетия, когда Цзи Му взошла на трон, Суй Сю стала её самым надёжным столпом власти, незаменимым гражданским чиновником.

— Неважно, — Ду Чанжоу отмахнулась от тысяч мыслей в голове и беспечно сказала: — Сначала пойдите найдите А Цаня. Мы его хорошо принарядим.

В прошлой жизни она, чтобы подразнить Суй Сю, небрежно устроила так, чтобы А Цань оказался в постели Суй Сю, и это заставило Суй Сю влюбиться с первого взгляда.

В этой жизни А Цань ещё жив. Посмотрим, как она не сведёт с ума эту старомодную женщину!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Перед поэтическим собранием (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение