Двор рабов (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ду Чанжоу, — многозначительно позвала ее Цзи Му, не отвечая на поклон, явно не желая лицемерно любезничать.

Как раз в этот момент Ду Ло воскликнула радостно: — Муму сказала, что в этом дворе живет много красавцев, и все они несчастны! Конечно, я должна была прийти и посмотреть!

— О? — Ду Чанжоу приподняла бровь.

Цзи Му поспешила объяснить: — Прошу прощения, я лишь в прошлый раз случайно…

Цзи Му прервала себя на полуслове, ее взгляд, легкий, как снежинка, упал за спину Ду Чанжоу, где на коленях стояла группа исхудавших рабов, умоляюще взывая.

— Хозяин, умоляем, не распускайте рабов… — Мужчина-раб с лисьими глазами даже пополз вперед и ухватился за край халата Ду Чанжоу.

— Отпусти, — без тени эмоций сказала Ду Чанжоу.

— Ты собираешься изгнать этих рабов из резиденции? — удивленно спросила Цзи Му.

— Ну и что? — невозмутимо парировала Ду Чанжоу.

Цзи Му покачала головой: — В Яньцзине испокон веков, если раба, выращенного в каком-либо доме, госпожа выгоняет, его репутация считается запятнанной. К тому же, он остается в рабстве, не может выкупить себя и не имеет права заниматься честным трудом. Когда деньги закончатся, кроме как на улицах красных фонарей, ему просто некуда будет податься…

— Кто сказал, что я выгоняю их, оставляя в рабстве? — Ду Чанжоу изящно приподняла бровь.

Она взмахнула рукой, и из Рукава Вселенной вылетели документы о рабстве и серебряные банкноты. Духовная сила подхватила легкие бумаги, и они опустились в руки каждого раба, каждому в отдельности.

— Все в этом дворе, независимо от того, останетесь ли вы здесь работать или найдете другой путь, получите свой документ о рабстве и тысячу лян серебра. Отнесите их в управу, чтобы снять с учета. После сегодняшнего дня вы все будете свободны.

А Цань учащенно задышал, его руки дрожали, держа два тонких листка бумаги. Огромная сумма, необходимая для снятия с рабского учета, и Левитация, которую хозяйка применила так легко, потрясли его до глубины души. Хозяйка действительно хорошо к нему относится!

— Благодарю хозяина! Желаю хозяину счастья, долголетия и здоровья! — А Цань застыл в оцепенении.

Другие рабы плакали от счастья или, обнявшись, рыдали. Лютый холодный ветер дул им в лицо, но в груди они чувствовали жар от охватившего их волнения.

Ду Чанжоу повернулась и спокойно устремила взгляд на Цзи Му: — Ну что… У вас остались претензии, Ваше Высочество?

Цзи Му, казалось, была удивлена. Она едва заметно глубоко вдохнула, затем прямо подняла глаза и с легкой улыбкой произнесла: — Наследница встала на путь исправления. Поздравляю.

Ду Ло была в замешательстве: — Столько красавцев, и ты от них отказываешься? Сестренка, ты с дуба рухнула?

— Заткнись! — Ду Чанжоу обхватила рукой шею Ду Ло и пригрозила: — Разберусь с тобой, когда все закончится!

Затем она обратилась к Цзи Му с натянутой улыбкой: — Раз уж здесь все решено, не будем утруждать Ваше Высочество, сюда приехавшее, заботой о моих несчастных рабах. Осмелюсь спросить, у вас есть еще дела? Если есть — пройдем обсудить. Если нет — мне придется проводить гостя.

Цзи Му сохраняла мягкие манеры, по-прежнему демонстрируя, что не принимает язвительность Ду Чанжоу близко к сердцу. Она улыбнулась: — Тогда позвольте побеспокоить и попросить чашечку горячего чая в Резиденции герцога Шэн.

Значит, разговор все же предстоял? Ду Чанжоу улыбнулась: — Прошу.

По дороге в главный зал для гостей Цзи Му ненавязчиво поинтересовалась: — Не знаю, входит ли тот иноземный раб из храма Чэнхуана в число сегодняшних уволенных?

— Какое тебе до него дело? — резко парировала Ду Чанжоу.

Цзи Му любезно улыбнулась: — Наследница ошибается. Я просто беспокоилась, видя, как сильно он тогда пострадал. Теперь, когда вы так его оберегаете, полагаю, с ним все в порядке, и я могу успокоиться.

Из-за смутного предчувствия, с того самого дня, когда в метель она накинула на цзе-раба свою лисью накидку, Цзи Му не могла выкинуть его из головы. Но она уже проникла в Резиденцию герцога под предлогом дружбы со второй дочерью и натянуто придумала повод навестить Двор рабов — и все равно не увидела того цзе-раба. С этой наследницей Шэн, которая почему-то явно к ней не расположена, дальнейшие расспросы грозили потерей лица. На этом, даже смутно чувствуя, что упускает что-то очень важное, даже продолжая думать о Жун Сю, Цзи Му могла только отступить.

Случилось так, что события наложились друг на друга. Едва войдя в главный зал, Ду Чанжоу еще не успела приказать подать чай, как увидела свою бабушку, восседающую на почетном месте. Та поманила ее рукой.

Ду Чан, добродушно улыбаясь, сказала: — Внученька, иди сюда, посмотри, что бабушка тебе выпросила!

Ду Чан легко взмахнула рукой. Сначала поднялся туман, но вскоре подул легкий ветерок, и в дымке показался ряд обнаженных по пояс красавцев-иностранцев. Под нежные звуки цитры и легкий ритм барабанов эти мужчины с выразительными чертами лица начали танцевать, двигая своими мощными, мускулистыми телами.

Ду Чанжоу: «…» Бабушка, вы круты.

Ду Чан, смеясь, пояснила: — Ну, я же обещала найти тебе красавцев из народа Цзе? Сегодня я, старуха, специально сходила в Резиденцию князя Цзин! Его дочь сама пообещала лично доставить их!

Дочь князя Цзин? Плохо! Сердце Ду Чанжоу екнуло. Она мгновенно собрала ци в даньтянь, напрягла ноги и подпрыгнула.

— Кхан!

Раздался звонкий грохот. Наследница князя Цзин, Сяо Янь, обрушила вниз свое Черно-золотое Копье Розы, пробив в каменной плите, где только что стояла Ду Чанжоу, огромную дыру.

— Разбойница Ду Цзюэ! Верни мне Жун Сю!

— Какого черта возвращать? Я его уже переспала! Что попало ко мне в руки — то мое! — крикнула Ду Чанжоу, в воздухе перевернулась и нанесла ладонью удар, одновременно доставая меч, отобранный у бабушки.

— Переспала? — Сяо Янь замерла, затем, стиснув зубы, ринулась в атаку. — Ты переспала с ним?! Ду Цзюэ, это же святотатство! Ты хоть знаешь, каких трудов мне стоило его заполучить?!

Ду Чанжоу цокнула языком. Если бы Сяо Янь не напала, она бы и забыла, что этот раб, который любил ночью обнимать ее ноги, оказался таким востребованным товаром.

В прошлой жизни, когда Цзи Му подобрала Жун Сю и ни за что не хотела его отпускать, Сяо Янь, узнав, пришла в ярость. Она постоянно караулила Цзи Му у дворца с этим черно-золотым копьем и несколько раз настигла ее, заставив жестоко поплатиться.

Конечно, в конце концов Резиденция князя Цзин была уничтожена Цзи Му, а сама Сяо Янь, сбежавшая накануне казни семьи, погибла по пути, пытаясь штурмовать место казни.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Двор рабов (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение