☆、Болезнь

Вечером Хэлинь очнулся. В это время Иньчжэнь как раз сидел рядом. Увидев Иньчжэня, Хэлинь заметно взволновался.

— Сы...

— Хэлинь, почему ты подрался?

— Потому что... эти люди... просто напрашивались на побои. Брат, не спрашивай больше.

Хэлинь закапризничал, явно желая избежать этой темы.

— Ах ты... В следующий раз не будь таким импульсивным. Пусть говорят, что хотят, главное, чтобы наша совесть была чиста.

Днем Иньчжэнь узнал, что Хэлинь подрался из-за того, что кто-то оскорблял его, называя погрязшим в пороке, отказавшимся от учебы и чиновничьей карьеры ради того, чтобы стать торговцем, полным духа денег.

Вероятно, их кто-то подстрекал. Их с Хэлинем жизнь становилась все лучше, и мачеха, похоже, начала проявлять беспокойство, возможно, с примесью зависти. Он никогда не считал себя добрым человеком. Если они не поймут намека, он не прочь хорошенько их "научить". Подумав об этом, Иньчжэнь бросил холодный взгляд.

А вот Хэлинь, подравшийся за него с этой компанией, вызвал у Иньчжэня теплое чувство. По его воспоминаниям, мало кто так заботился о нем.

Иньчжэнь смягчил тон и спросил: — Хэлинь, как ты себя чувствуешь? Лоб все еще болит?

Увидев, что Иньчжэнь готов сменить тему, Хэлинь тайком вздохнул с облегчением.

— Сы... шип... Брат, я в порядке. Брат, ты можешь поспать со мной сегодня ночью? С тех пор, как мы переехали из старого дома, мы ни разу не спали вместе.

— Брат, ну пожалуйста?

Хэлинь умолял.

Хотя Иньчжэнь был немного озадачен, он подумал, что, возможно, из-за травмы Хэлинь чувствует себя неуверенно и поэтому стал таким привязчивым. К тому же, он беспокоился о состоянии Хэлиня, поэтому легко согласился.

Он и не подозревал, что его ощущение, будто проснувшийся Хэлинь немного странный, не было ошибочным.

Оказалось, что после того, как Хэлинь ударился головой, его душа покинула тело, и на его место пришла душа Айсиньгёро Иньчжэня, его брата Четырнадцатого из прошлой жизни, его родного брата.

«Надеюсь, в следующей жизни Хэлинь переродится в хорошей семье», — тихо благословил Иньчжэнь, обнаружив, что стал Хэлинем.

После того как Иньчжэнь скончался в первый день шестого месяца двадцать первого года правления Цяньлуна, он оставался рядом с Хэшэнем в виде души. Сначала он всячески пытался покинуть Хэшэня, но в итоге обнаружил, что может отойти от него максимум на три чжана; дальше его останавливал невидимый барьер.

Он был очень беспомощен, но раз уж так случилось, он смирился и оставался рядом с ним.

До седьмого месяца. В тот день, увидев состояние проснувшегося Фуканъаня, он догадался, что тот явно был под действием афродизиака. Не желая быть свидетелем непристойной сцены, он ушел. Вернувшись, он обнаружил, что Хэшэнь, кажется, изменился. Присмотревшись, он понял, что это Иньчжэнь. Сначала Иньчжэнь был вне себя от волнения. Ему хотелось столько всего сказать Иньчжэню, но он никак не мог дать о себе знать Четвертому брату.

В те дни, проведенные у императорских гробниц, он понял, что постоянно противостоял Четвертому брату и дрался с Тринадцатым только для того, чтобы привлечь внимание Четвертого брата. Он хотел, чтобы в глазах и сердце Иньчжэня был только он один, но Наследный принц и Тринадцатый всегда были важнее его.

Позже, поддавшись порыву, он присоединился к фракции Восьмого брата, думая: "Раз ты не ценишь меня, то другие ценят". Но он забыл, что сколько бы людей ни ценили его, никто из них не был его Четвертым братом. Он хотел доказать: "Если ты откажешься от меня, ты понесешь потерю".

Когда он наконец понял это, он уже не мог увидеть его. А потом, из девяти братьев, осталось только он один. Он прожил столько лет в беспамятстве, не зная, в чем смысл.

Проводя время рядом с Иньчжэнем, он наблюдал, как Четвертый брат общается с Девятым братом, с Фучанъанем, с Хэлинем. Больше всего его ревновал Девятый брат. В ту ночь, будь то Хэшэнь или Четвертый брат, у них уже была физическая близость. И Десятый брат тоже пришел. Единственное, что радовало, это то, что Наследный принц и Тринадцатый не пришли. Если бы они пришли, возможно, никого другого и не существовало бы.

Возможно, наблюдателю виднее. Иньчжэнь обнаружил, что Девятый брат и Фучанъань испытывают чувства к Четвертому брату, но с эмоциональным интеллектом Четвертого брата он этого не заметит. В прошлой жизни Второй брат и Тринадцатый любили Четвертого брата, и Восьмой брат, наверное, тоже любил. Если бы Четвертый брат не был таким бесчувственным, Второй брат не сошел бы с ума, Восьмой брат не был бы одержим этим местом, а Тринадцатый, этот парень, осмеливался быть только его братом и так и не признался до самой смерти. А он сам, разве он был лучше?

Сегодня, когда он следовал за Четвертым братом, чтобы навестить Хэлиня, он вдруг почувствовал силу притяжения. Нет, он не хотел покидать Четвертого брата. К счастью, он просто превратился в Хэлиня. Глядя, как Иньчжэнь беспокоится о его состоянии, Иньчжэнь очень хотел заговорить, но не мог произнести ни слова. Только вечером он очнулся.

В этой жизни он снова брат Четвертого брата. В этой жизни он первым обнаружил Четвертого брата. Во что бы то ни стало, он должен сделать так, чтобы Четвертый брат заботился только о нем.

Ночью Иньчжэню приснился сон.

— Братик, кто бы ты ни был, в моем сердце ты всегда будешь моим братом. Быть твоим братом — это счастье для меня. Но теперь мне пора уходить. Тот, кто проснется, тоже будет твоим братом. Брат, пообещай мне не говорить об этом. Просто считай, что я все еще здесь, хорошо? Хорошо заботься о себе. Мне пора.

Иньчжэнь резко проснулся. Повернув голову, он увидел, что лицо Хэлиня покраснело, лоб покрыт потом, губы потрескались — похоже, у него жар. Иньчжэнь тут же встал, позвал слуг, велел им срочно найти лекаря, а служанке принести таз с водой и несколько чистых полотенец.

Служанка поставила воду на стол и отжала полотенце. Иньчжэнь не доверял ей, взял полотенце и сам стал обтирать Хэлиня.

Когда пришел лекарь, осмотрев состояние, он сказал: — Состояние этого молодого господина несерьезное. Я выпишу жаропонижающее лекарство, после отвара примите его, и все будет хорошо.

Он хлопотал почти до полуночи. К счастью, после приема лекарства состояние Хэлиня постепенно улучшилось. Иньчжэнь, опасаясь, что болезнь Хэлиня вернется, просидел у его постели всю ночь.

На горизонте забрезжил утренний свет. Иньчжэнь, спавший лишь немного, устало склонился на стол Хэлиня и заснул.

На следующий день, когда Иньчжэнь проснулся, он увидел такую картину. Он встал, поднял Иньчжэня и положил его на кровать. Всего несколько шагов, и он задыхался от усталости. Это тело, конечно, еще нуждается в тренировках.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение