Мнимый развод (Часть 2)

Дезинфицирующее средство, попав на рану, жгло нестерпимо. Янь Пэйюнь молчал, осторожно и умело перебинтовывая ей палец. Его взгляд был каким-то непроницаемым, трудночитаемым.

Си Жуань инстинктивно попыталась оправдаться:

— Я… просто немного разволновалась…

— Пожалуй, стоит заменить дома всю стеклянную посуду, — сказал Янь Пэйюнь, беря ее за руку и направляясь к выходу. Си Жуань уперлась, отказываясь идти. Он вопросительно посмотрел на нее.

Си Жуань кивком указала на стол:

— Может, сначала поедим? Я посмотрела меню, такое расточительство повредит карме. — Как только она произнесла эти слова, ее живот предательски заурчал.

Си Жуань покраснела.

— После демонстрации кунг-фу по разбиванию бокалов голыми руками система выдала сообщение о низком заряде батареи? — усмехнулся Янь Пэйюнь.

Официант, убиравший осколки и пятна от вина, не смог сдержать смешка.

Си Жуань промолчала.

Только начав есть стейк, она поняла, насколько важна правая рука. Сколько ни пыталась, она так и не смогла поднести ни кусочка ко рту. Проклиная про себя его безжалостность, она яростно наколола на вилку брокколи, но Янь Пэйюнь оказался быстрее.

Аккуратно нарезанный кусочек стейка неожиданно оказался у нее во рту. Си Жуань подняла глаза. Янь Пэйюнь отдал ей свою тарелку, взял ее стейк и снова принялся нарезать его с сосредоточенным видом, словно выписывал каллиграфические иероглифы. Его движения были плавными и изящными.

Си Жуань подумала, что Янь Пэйюнь — типичный герой любовного романа: богатый, влиятельный, загадочный, невероятно красивый, с благородной и утонченной внешностью. Он обладал всеми качествами, которые так нравятся читательницам. Конечно, если бы не его бесстыдство и язвительность, у него было бы еще больше поклонниц.

Но такие мужчины — словно произведения искусства: ими можно любоваться, но трогать нельзя.

Си Жуань постаралась успокоиться. Поев и вытерев губы, она спокойно произнесла:

— Давайте разведемся.

Она подсчитала, что с момента регистрации прошло ровно три часа — чуть больше, чем самый короткий брак в истории по версии Книги рекордов Гиннесса.

— Почему? — невозмутимо спросил Янь Пэйюнь, продолжая неторопливо жевать.

— Мы не подходим друг другу. Я вышла за вас замуж сгоряча, у нас нет никаких чувств. Теперь я понимаю, что брак — это на всю жизнь, нельзя принимать такие решения опрометчиво. Я жалею о своем поступке. Пока никто не знает о нашей регистрации, и чтобы не мучить друг друга в будущем, лучше расстаться мирно, — выпалила Си Жуань на одном дыхании, боясь, что если остановится, то не сможет продолжить.

На самом деле она вовсе не была равнодушна к этому браку. Непонятно когда возникшая симпатия к Янь Пэйюню постепенно крепла. Он был для нее как редчайший гриб линчжи — чудодейственное лекарство, способное вернуть ее к жизни. Но она знала, что самые ценные грибы линчжи охраняют самые ядовитые змеи, поэтому боялась подойти ближе, боялась проиграть все.

Хотя раньше ей было все равно, кто тот мужчина, с которым у нее был одноразовый секс, узнав, что это он, она почувствовала облегчение и даже, как ей показалось, слабую радость.

— А семья Чжун? Вы собираетесь оставить все как есть? Если подобное повторится, вам так же повезет? — спокойно спросил Янь Пэйюнь, словно не замечая ее смятения.

Си Жуань кивнула:

— Я все обдумала. Это моя проблема, и я должна решить ее сама. Выйдя за вас замуж, я бы, конечно, смогла отомстить и заставить Чжун Ехуа и Чжун Жуюань держать себя в руках, но цена слишком высока. Брак с человеком, которого я не люблю и не знаю, или жизнь с теми, кого я знаю, но кто меня не любит… Если выбирать, то я выбираю второе. — Она сжала руки в кулаки, длинные ногти впились в ладони. Перебинтованный палец снова начал нестерпимо болеть.

Янь Пэйюнь не стал настаивать. Он неторопливо вытер губы, допил вино, встал и с улыбкой сказал:

— ЗАГС уже закрыт, так что, как бы вы ни торопились, придется подождать до завтра. Пойдемте, я хочу показать вам кое-что, а потом вы примете окончательное решение. Если вы будете настаивать на разводе, я не стану возражать.

Си Жуань кивнула, но вдруг почувствовала смутное беспокойство. Почему у нее возникло ощущение, что эта поездка не сулит ничего хорошего?

От автора: Вернулась поздно, поэтому выкладываю главу с опозданием, но все же успела.

Завтра у меня тренинг, отвечу на комментарии и пойду спать. Пожалуйста, подарите мне поцелуй за мои старания.

P.S. Разве наш Второй Господин Янь позволит улететь уже пойманной добыче?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Мнимый развод (Часть 2)

Настройки


Сообщение