Одна ошибка — и век страданий (Часть 2)

Перебирая в голове все эти события, Си Жуань вдруг осознала, что из-за постоянной занятости они с Чжоу Няньчэнем ни разу толком не встречались. Она никогда не рылась в шкафу, как другие девушки в общежитии, готовясь к свиданию, не крутилась часами перед зеркалом, не краснела, спускаясь по лестнице. Она не лежала ночами без сна в предвкушении встречи и не провожала его со слезами на глазах на вокзале во время каникул…

Получается, она не так уж сильно любила Чжоу Няньчэня?..

Но ведь с ним домашние задания давались ей легче, с ним любая погода казалась хорошей, с ним она мечтала о будущем…

Она ведь любила его! Просто была слишком сдержанной, слишком медлительной…

Незаметно для себя Си Жуань оказалась у барной стойки и залпом осушила стакан. Ее сердце металось, как корабль в шторм.

— Вы выпили мой напиток, — раздался рядом прохладный голос. Си Жуань подняла глаза, взглянула на мужчину, а затем на полный стакан, мерцающий в свете бара. Она снова без колебаний выпила его и дерзко улыбнулась: — Нет, теперь уже два.

— Тогда продолжим, — мужчина галантно долил ей еще. — Но это мой особый напиток, который я долго хранил. Пить его так — настоящее кощунство.

Си Жуань икнула и, окутанная алкогольными парами, спросила:

— А что вы предлагаете?

Янь Пэйюнь посмотрел на женщину, чьи щеки пылали румянцем, и предложил самый быстрый способ:

— Сыграем в «больше/меньше». Победитель пьет, проигравший снимает одежду. Как вам?

Мужчина улыбался так очаровательно, что это раззадорило ее, и она с вызовом ответила:

— Сыграем! Кто останется без одежды, тот танцует на пилоне.

Янь Пэйюнь, изогнув губы, посмотрел на танцпол:

— Это слишком легкое наказание. Пусть проигравший будет в распоряжении победителя. Рискнете?

— Без проблем! — Взволнованная предательством Чжоу Няньчэня и под действием алкоголя, Си Жуань не понимала, что играет с огнем.

— Принесите шесть костей. Три с цифрами от одного до трех, и три — от четырех до шести, — Янь Пэйюнь жульничал прямо у нее на глазах, но Си Жуань ничего не заметила. Алкоголь разбудил в ней азарт.

— Давай еще и поспорим, что победитель не только пьет, но и может как следует отчитать проигравшего! — глаза Си Жуань горели.

В первой партии Си Жуань поставила на «больше» и выиграла, выпало четыре, пять и шесть.

Янь Пэйюнь снял пальто и отдал бармену. Си Жуань, выпивая, возмущалась:

— Чем я хуже?! Чжун Жуюань, кроме сладкого голоска и умения строить глазки, просто ничтожество! Почему вы, мужчины, как мухи, летите на все… дурное?!

Бармен закрыл лицо рукой. Вот тебе и с виду приличная девушка! Кто бы мог подумать, что она такая грубиянка?!

Во второй партии Янь Пэйюнь поставил на «меньше», и выпало три шестерки. Си Жуань залпом осушила стакан и, уперев руки в бока, расхохоталась:

— Попался! А ну, раздевайся, раз такой любитель изменять! Я сегодня тебя накажу, чтобы ты больше ни на кого не засматривался!

Бармен поежился, глядя на спокойно снимающего галстук Янь Пэйюня, и мысленно взмолился: «Господин Янь, эта девушка слишком опасна! Берегите себя!»

В четвертой партии Си Жуань поставила на «меньше», и выпало три единицы.

К ним стали стекаться посетители бара, привлеченные, конечно же, прекрасным телосложением Янь Пэйюня.

Си Жуань, слегка пошатываясь, смотрела на мужчину, на котором остались только брюки, и сказала:

— Может, хватит? А то боюсь, ты домой не уйдешь.

Янь Пэйюнь немного подумал:

— Я не эксгибиционист. Может, сменим место? Бросать на полпути — удел трусов. Ты разве такая?

Си Жуань замотала головой:

— Раз уж ты такой смелый, продолжим.

Игра переместилась в комнату. Без зрителей Си Жуань, щурясь, смотрела, как он снимает брюки, и чувствовала, как горит ее лицо:

— Все мужики одинаковые! Ни о чем, кроме этого, думать не можете! Чжоу Няньчэнь, будь ты проклят!

Янь Пэйюнь все это время лишь молча улыбался, а бармен продолжал бросать кости.

— Иди, позови другую девушку.

В пятой партии Янь Пэйюнь поставил на «больше», и выпало три пятерки. Си Жуань без слов сняла пальто.

Янь Пэйюнь отпил глоток вина:

— У вас хорошая фигура.

— Вы жульничаете! Я сейчас ваш враг, вы должны меня ругать! — Си Жуань снова икнула. Она попыталась встать, но не смогла удержать равновесие и упала обратно на диван.

— Это был сарказм. Разве вы не поняли?

В десятой партии победил Янь Пэйюнь. Скрестив руки на груди, он откинулся на диван и посмотрел на нее:

— Ваша очередь. Сдаетесь или продолжаем?

Си Жуань не ожидала, что после смены места ей так не повезет. На ней остались только майка и леггинсы. Если она снимет еще что-то, то останется голой… Но сдаваться так просто она не собиралась.

— Может, я пока в долг возьму, а потом рассчитаюсь?

— Хорошо, — спокойно согласился Янь Пэйюнь.

В тринадцатой партии Си Жуань поставила на «меньше», и выпало один, четыре и пять. Янь Пэйюнь выиграл с небольшим перевесом.

— Если я не ошибаюсь, вы должны раздеться догола.

Си Жуань вцепилась в сумочку. В ней еще теплилась последняя искра разума:

— Настоящие мужчины не воюют с женщинами. Какой смысл так придираться?

— Есть смысл, еще какой! — Янь Пэйюнь достал шкатулку и вынул из нее браслет, прозрачный, как бирюзовая волна, чистых, ярких оттенков. Сразу было видно, что он очень дорогой. Единственный недостаток — браслет был сломан на две части.

— Вы, наверное, не знаете, кто этот неуклюжий человек, разбивший такую бесценную вещь? — усмехнулся Янь Пэйюнь. — Если добавить к этому стоимость выпитого вами вина урожая 69-го года, то, округлив, получится около двух миллионов. Как вы думаете, кто должен за это заплатить?

Лицо Янь Пэйюня было скрыто в полумраке, но Си Жуань казалось, что он улыбается, и от этой улыбки у нее побежали мурашки по спине.

— Я… же не специально! — Чем старше было вино, тем сильнее оно действовало. Си Жуань чувствовала, что язык ее заплетается, а перед глазами все плывет.

— Я знаю. Поэтому, если вы разденетесь и признаете поражение, а также выполните одну мою просьбу, я все забуду, — голос Янь Пэйюня, понизившись, стал вкрадчивым.

Си Жуань решила, что у него, должно быть, не все дома, раз он предлагает ей такую выгодную сделку.

Раздеваться в пьяном виде оказалось непросто. Едва она стянула один рукав, как голова застряла в нем, и она запуталась в одежде, не в силах пошевелиться.

Янь Пэйюнь любезно протянул ей руку помощи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Одна ошибка — и век страданий (Часть 2)

Настройки


Сообщение