Глава 17. Яо Доудоу зарабатывает лапшичную одной миской лапши

— Уважаемый господин, эту хуэймянь приготовила та молодая госпожа. В нашем заведении ее вообще не готовят. Она человек добродетельный и благотворительный, сказала, что не возьмет ни копейки, а бесплатно угостит всех присутствующих. Боюсь, если вы съедите, больше не останется.

Мужчина в соломенной шляпе, услышав это, нахмурился.

— Жаль, если человек с таким мастерством не будет продавать. А что, сколько стоит эта ваша лапшичная? Раз та молодая госпожа добрая, я тоже люблю творить добро и быть щедрым. Я куплю эту лапшичную и подарю той молодой госпоже. Так она сможет готовить хуэймянь каждый день, и я тоже смогу есть ее хуэймянь каждый день.

После слов мужчины в соломенной шляпе официант тут же расцвел. Он не осмелился запросить слишком много и назвал двойную цену — четыреста лянов серебра. Неожиданно тот человек дал ему сразу пятьсот лянов.

— Впредь хозяйкой этого заведения будет та молодая госпожа, а ты останешься здесь официантом, понял?

Официант взял серебро, несколько раз укусил его, убедился, что оно настоящее, и тут же закивал.

— Да-да-да, господин, вы так щедры! Не то что это маленькое заведение, даже если бы вы меня купили, я бы согласился. Не волнуйтесь, впредь это заведение будет принадлежать той молодой госпоже, а я, работая на нее, ни копейки больше не возьму.

После слов официанта мужчина в соломенной шляпе взял свой меч, повернулся и вышел из лапшичной.

Цяо Юньсун и Яо Доудоу доели хуэймянь, оба выглядели очень довольными. Официант, видя, что они сидят за столом и отдыхают, сам предложил им заварить хороший чай.

— Братец Официант, это вы...

Цяо Юньсун недоуменно сказал. Официант, посмотрев на лица Цяо Юньсуна и Яо Доудоу, с улыбкой сказал:

— Уважаемый господин, уважаемая молодая госпожа, теперь эта лапшичная — ваша собственность. Господин в соломенной шляпе только что купил это заведение и сказал, что хочет, чтобы эта молодая госпожа стала хозяйкой. Ему очень понравилась хуэймянь, которую приготовила эта молодая госпожа. Он сказал, что если молодая госпожа будет готовить ее для него каждый день, то он не зря потратил деньги.

Услышав это, Цяо Юньсун выглядел безразличным, а Яо Доудоу — обрадованной. Она подумала: "Не ожидала, что, просто приготовив хуэймянь, получу такую милость от папика-спонсора. Похоже, в любое время не обходится без таких богатых фанатов".

— Я, кажется, не помню того господина, о котором вы говорите. Мы случайно встретились, и получить от него такую милость, пожалуй, неуместно. Братец Официант, думаю, вам лучше вернуть ему деньги. В конце концов, я не собиралась открывать лапшичную.

После слов Яо Доудоу Цяо Юньсун тоже подумал, что благородный муж любит богатство, но добывает его праведным путем, и от такой сомнительной выгоды лучше отказаться.

Сказав это, Цяо Юньсун встал, готовясь уйти вместе с Яо Доудоу. Но официант не согласился. Он тут же упал на колени и начал плакать, жалуясь Цяо Юньсуну и Яо Доудоу.

— Уважаемый господин, уважаемая молодая госпожа, не уходите! Раз уж выпала такая удача, зачем же вы отталкиваете людей за тысячи ли? К тому же, хуэймянь, которую приготовила молодая госпожа, действительно очень вкусная! Разве не говорил тот... мудрец: делить радость с другими лучше, чем радоваться в одиночку? Сделайте доброе дело, позвольте нам, бедным людям, тоже поесть что-нибудь хорошее! И тот господин сказал, что ему понравилась ваша хуэймянь потому, что ее вкус очень похож на вкус лапши, которую готовила его покойная мать. Я думаю, этот господин — сыновний сын, и вы не можете лишить его этого воспоминания!

Говоря это, официант дважды поклонился Яо Доудоу до земли. Яо Доудоу оказалась в затруднительном положении.

— Не слушай болтовню этого парня, Нянцзы. У нас есть важные дела, лучше поскорее вернуться.

Цяо Юньсун протянул руку, чтобы взять Яо Доудоу, но она замялась.

— Деревянный Цяо, разве нам не нужно место для жилья? У тебя нет ни денег, ни дома. Сейчас выпала такая удача, папик-спонсор протянул нам руку помощи, зачем же нам отталкивать людей за тысячи ли? И братец Официант сказал, что он сыновний сын. Если мы откажемся от его доброты, разве это не помешает ему проявить сыновнюю почтительность? Может, мы...

Яо Доудоу не закончила говорить, как Цяо Юньсун сказал: — Нет.

Яо Доудоу, видя, что Цяо Юньсун совершенно непробиваем, просто села.

— Мне все равно, я остаюсь здесь! Официант, быстро иди и убери мне комнату! Я устала и хочу отдохнуть!

После слов Яо Доудоу официант тут же ответил: — Слушаюсь!

Официант побежал на верхний этаж. Цяо Юньсун тоже немного рассердился. Он очень серьезно спросил Яо Доудоу:

— Ты уверена, что хочешь остаться здесь и не уходить?

Яо Доудоу совершенно не испугалась угрозы Цяо Юньсуна.

— Возвращайся лучше в свои горы. Я люблю оживленные места. Теперь у меня есть место, где можно обосноваться и жить, и я очень рада этому.

Сказав это, Яо Доудоу налила себе чашку чаю. Чай оказался настоящим товаром.

Цяо Юньсун, указывая на Яо Доудоу, сказал одно слово: — Хорошо! — и с негодованием ушел.

Яо Доудоу успела выпить всего одну чашку чаю, как Цяо Юньсун, неся постельный сверток, вернулся в лапшичную.

Цяо Юньсун вошел в лапшичную и сразу сел напротив Яо Доудоу. Он вытер пот со лба, затем налил себе чаю.

— Я так устал, Синьюэ! Ты не знаешь, хозяин там, услышав, что мы не остаемся ночевать, категорически отказался возвращать деньги за комнату. Я долго уговаривал, и в итоге получил только десять монет. Сейчас такое время, зарабатывать деньги действительно нелегко!

Цяо Юньсун допил чай, и официант снова подошел. Цяо Юньсун передал официанту свой багаж и постель, и официант поспешно и радостно отнес вещи наверх.

— Синьюэ, ты думаешь, мы будем жить в этом маленьком заведении и действительно зарабатывать на жизнь продажей лапши?

— Я думаю, что это заведение узкое спереди и широкое сзади, можно полностью переделать кухню в еще одну боковую комнату и превратить ее в аптеку. Так я смогу ставить диагнозы и лечить людей, зарабатывая деньги на содержание семьи. Что ты думаешь?

Когда Цяо Юньсун сказал это, Яо Доудоу, держа чашку чаю, отвернулась и сказала: — Делай что хочешь.

Цяо Юньсун, видя, что Яо Доудоу, кажется, примирилась с ним, улыбнулся и пригласил ее вместе выпить чаю.

Супруги Яо Доудоу и Цяо Юньсун официально приняли управление лапшичной, что дало им место, где можно обосноваться и жить в городе Области Юнь. В первый день Яо Доудоу, ставшая хозяйкой, уволила тех старушек, которые не соблюдали профессиональную этику. На самом деле, Яо Доудоу очень хотела уволить и официанта, но поскольку он был "подарком" при покупке заведения, просто уволить его, казалось, было неуместно. Кстати, почему такую большую лавку, как лапшичная, официант мог просто так продать? Потому что хозяин этого заведения был странствующим рыцарем. Он привык путешествовать по стране и возвращался только на один-два дня на Новый год. А в последние год-два этот рыцарь больше не возвращался. Вероятно, он погиб в схватке с кем-то в пути, поэтому официант и осмелился просто стать хозяином этой лапшичной.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Яо Доудоу зарабатывает лапшичную одной миской лапши

Настройки


Сообщение