Глава 6. В чем же истинная правда?

После слов незнакомого мужчины Цяо Юньсун долго не мог вымолвить ни слова.

— Вот я болтун, всегда говорю что попало. Кстати, брат Цяо, когда ты позволишь мне увидеть твою... невесту?

Когда незнакомец сказал это, Цяо Юньсун дважды кашлянул.

— Ладно, ладно, когда придет время, я вас познакомлю. Думаю, тебе лучше поскорее уйти. Если моя Нянцзы увидит тебя в таком виде, она, пожалуй, перепугается до полусмерти.

Сказав это, Цяо Юньсун оттолкнул мужчину. Яо Доудоу проткнула бумагу на окне и увидела лишь его спину. Мужчина был одет в белое, волосы у него были полностью седые, лишь в части, собранной в хвост, они были каштановыми. Цяо Юньсун был ниже его на голову. Яо Доудоу подумала, что рост этого мужчины, должно быть, около метра восьмидесяти девяти, и если бы у него было хоть немного приятное лицо, он был бы красавцем. Почему же Цяо Юньсун сказал, что он ее напугает? И разве Цяо Юньсун не говорил, что на этой горе только они вдвоем, муж и жена? Откуда тогда взялся этот человек? К тому же, этот человек каждый день в одно и то же время приносил Цяо Юньсуну фазана.

Когда Цяо Юньсун проводил мужчину в белом, Яо Доудоу выбежала и спросила Цяо Юньсуна, кто это был, с кем он только что разговаривал.

— Кто там был?

— Я просто разговаривал сам с собой.

На оправдание Цяо Юньсуна Яо Доудоу без церемоний сказала:

— Тогда откуда взялся этот фазан на земле? Если ты мне не объяснишь, я сейчас же уйду.

Цяо Юньсун увидел гневное лицо Яо Доудоу, и понял, что она не шутит, поэтому снова с плачущим лицом сказал:

— Нянцзы, не сердись. Разве я не могу сказать тебе правду?

— Этот человек — мой хороший друг, его зовут Чжуншань Лан. Он охотник, живет внизу, у подножия горы. Эту курицу действительно принес он. Он услышал, что Нянцзы любит курицу, поэтому каждый день утром приносит по одной. Просто лицо у этого человека немного уродливое, боюсь, это напугает Нянцзы, поэтому...

Цяо Юньсун не закончил говорить, как Яо Доудоу сказала: «Заткнись».

— Ты принимаешь меня за трехлетнего ребенка? Этот человек выглядит элегантно, с внешностью небожителя и костями даоса. Как он может быть охотником? К тому же, у него нет ни лука со стрелами, ни ножа с вилкой. Неужели он охотится голыми руками?

Цяо Юньсун увидел, что Яо Доудоу совершенно не верит его словам, поэтому протянул руку и щелкнул пальцами перед ее глазами. Яо Доудоу почувствовала слабость во всем теле, и голова немного закружилась.

— Нянцзы, ты устала. Возвращайся и поспи еще немного.

Сказав это, Цяо Юньсун, придерживая голову Яо Доудоу, слегка кивнул.

Затем Цяо Юньсун помог Яо Доудоу войти в дом и лечь.

Примерно к полудню Яо Доудоу резко поднялась с кровати. В ее подсознании, казалось, было что-то очень важное, что нужно было сделать немедленно, но она никак не могла вспомнить. Она сильно похлопала себя по голове и обнаружила, что на руке повязан платок.

— Зачем я повязала платок на руку?

Яо Доудоу сняла платок с руки и снова начала пытаться вспомнить. В это время Цяо Юньсун, держа жареную курицу, вышел из боковой комнаты.

— Нянцзы, ты проснулась? Хорошо спала прошлой ночью? Смотри, проспала до полудня. Утром я тебя звал, а ты не отзывалась, совсем как большая ленивая свинья.

Сказав это, Цяо Юньсун поставил жареную курицу перед кроватью Яо Доудоу. Яо Доудоу смотрела на дымящуюся жареную курицу и начала сомневаться. Я же, кажется, вставала рано утром? Или я действительно спала утром, а ранний подъем мне только приснился?

Яо Доудоу оторвала куриную ножку и немного замялась.

— Кстати, платок на моей руке — это ты мне повязал?

Яо Доудоу с большим любопытством спросила. Цяо Юньсун вытер руки о фартук и слегка улыбнулся.

— Это ты сама повязала, разве забыла? Ты сказала, что спать с платком на голове неудобно, поэтому сняла его и повязала на руку. Наверное, ты давно не мыла голову, поэтому нормально, что чешется.

Когда Цяо Юньсун сказал это, Яо Доудоу с сомнением кивнула. Она подняла руку и понюхала себя. Действительно, чувствовался кислый запах пота.

— Мм, действительно, пора принять ванну. Сходи, вскипяти немного горячей воды. Я хочу помыться на кухне.

Сказав это, Яо Доудоу снова откусила два куска жареной курицы. Цяо Юньсун немного растерялся.

— Нянцзы, можно помыться и в боковой комнате. Зачем идти на кухню? На кухне так грязно, я только что приготовил тебе жареную курицу и еще не убрался.

Яо Доудоу заметила, что Цяо Юньсун говорит запинаясь, и это только усилило ее интерес.

— Что не так с кухней? В эту боковую комнату ты можешь войти в любой момент. Если ты отдернешь занавеску и подсмотришь, как я моюсь, я же понесу большие потери. А на кухне хотя бы есть деревянная дверь, которая может заслонить тебя, этого непристойного парня, и это будет отлично.

Сказав это, Цяо Юньсун выглядел несколько безразличным.

— Нянцзы, ты все равно рано или поздно станешь моей. Нет ничего постыдного в том, чтобы муж тебя увидел. Почему бы не позволить мужу обслужить тебя во время купания?

Яо Доудоу увидела непристойное выражение лица Цяо Юньсуна и тут же рассердилась. Она тяжело бросила куриную ножку на тарелку и сказала: «Нет».

После того как Цяо Юньсун приготовил воду для купания, он с недовольным видом вышел из кухни, неся деревянное ведро. Яо Доудоу сняла верхнюю одежду, оставшись только в дудоу и коротких штанах. Цяо Юньсун, увидев очень соблазнительную фигуру Яо Доудоу, не удержался и сглотнул слюну. Хотя Си Синъюэ действительно была его будущей женой, и в эти дни они спали на одной кровати, они все же официально не провели свадебную церемонию, поэтому строго соблюдали границы между мужчиной и женщиной. Прежняя Си Синъюэ не только спала, не снимая одежды, но даже мылась, не снимая ее. А на этот раз Яо Доудоу предоставила Цяо Юньсуну небольшую "льготу", и Цяо Юньсун не мог контролировать свои эмоции.

Яо Доудоу плотно закрыла деревянную дверь кухни и медленно вошла в деревянное ведро. В ведре были не только лепестки роз, но и какие-то неизвестные травы. Самое главное, температура воды для купания была идеально подобрана, что мгновенно вызвало у Яо Доудоу ощущение возвращения домой. Не смотрите на Цяо Юньсуна, который на вид кажется глуповатым, он очень заботлив и внимателен, когда обслуживает. Яо Доудоу взяла платок, лежавший рядом с ведром, и с удовольствием начала тереть себя.

— Мм, этот дурачок все-таки умеет обслуживать людей. Хотя он немного непристойный на вид и характер у него странноватый, но если его хорошо приручить, он вполне может стать незаменимым наложником для путешествий, убийств и грабежей.

Яо Доудоу немного помылась, затем взяла мыльные бобы со стула рядом. Она натерла их на руках, на ногах, затем на голове и на груди. Если бы здесь еще были зубная паста и зубная щетка, было бы еще комфортнее.

Яо Доудоу покрыла себя пеной с головы до ног, а затем погрузилась в воду. Именно это движение позволило Яо Доудоу в одно мгновение увидеть множество непонятных видений.

Она увидела человека в белой одежде, который держал ее голову под водой. Невиданное ранее чувство паники и удушья мгновенно захлестнуло ее. А Цяо Юньсун, стоявший неподалеку, равнодушно смотрел на эту сцену, как будто ему было совершенно безразлично, жива она или мертва.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. В чем же истинная правда?

Настройки


Сообщение