Глава 5. Его зовут Чжуншань Лан

Сказав это, Яо Доудоу похлопала Цяо Юньсуна по плечу. Цяо Юньсун выглядел несколько безразличным.

— Верь в себя, ты сможешь.

Сказав это, Яо Доудоу подошла к деревянной кровати и растянулась на ней.

Цяо Юньсун хотел что-то сказать, но Яо Доудоу уже уснула.

Яо Доудоу видела очень долгий сон. Ей снилось, что она на самом деле умерла, и ее душа витает по больнице. Она видела, как множество врачей пытаются ее реанимировать. Когда она изо всех сил пыталась вернуться в свое тело, в небе появились семь ослепительных звезд.

Яо Доудоу резко села на кровати и увидела Цяо Юньсуна, который держал миску с жидкой кашей и странно смотрел на нее.

— Сян... гун, что ты делаешь?

Цяо Юньсун посмотрел на закатное солнце за окном и очень мягко сказал Яо Доудоу:

— Нянцзы, стемнело, пора ужинать.

Яо Доудоу взяла миску с кашей и обнаружила, что каша совершенно прозрачная.

— В чем... разница между этим и просто кипяченой водой?

Когда Яо Доудоу сказала это, Цяо Юньсун слегка покачал головой.

— Нет, это не обычная каша. Попробуй сначала.

Яо Доудоу взяла ложку и попробовала немного. Она обнаружила, что хотя каша была прозрачной, на вкус она была очень насыщенной, даже более густой, чем молоко. И Яо Доудоу сразу же пристрастилась к ней, быстро съев всю кашу дочиста.

После того как Яо Доудоу доела кашу, ей захотелось прогуляться. Цяо Юньсун с миской и палочками для еды последовал за ней.

Яо Доудоу посмотрела на пейзаж далеких гор, затем на соломенную хижину Цяо Юньсуна и почувствовала, что это действительно похоже на «закат над далекими синими горами, холодное небо и бедная белая хижина».

— Кстати, сянгун, откуда взялась жареная курица на обед? Ты ведь не зарезал нашего Большого Красного и Маленькую Желтую?

Сказав это, Яо Доудоу обернулась и увидела, что петух и курица спокойно сидят в курятнике. Это очень удивило Яо Доудоу.

— Ты купил эту курицу внизу, с горы?

Цяо Юньсун, услышав вопрос Яо Доудоу, не ответил, лишь слегка улыбнулся.

— Хорошо, Нянцзы, уже поздно. Пора возвращаться и отдыхать.

Когда Цяо Юньсун сказал это, Яо Доудоу потянулась. Она не знала почему, но хотя только что проснулась, все равно чувствовала усталость и сонливость. Когда Яо Доудоу вернулась в дом, чтобы отдохнуть, небо снаружи снова стало ярко-солнечным.

В последующие дни Цяо Юньсун каждый день кормил Яо Доудоу жареной курицей и жидкой кашей. Сначала Яо Доудоу находила эти две вещи очень вкусными, но через некоторое время они стали ей противны. Больше всего Яо Доудоу удивляло то, что она никогда не видела, чтобы Цяо Юньсун спускался с горы за покупками, но жареная курица поставлялась непрерывно каждый день.

Поэтому Яо Доудоу решила тайком посмотреть, что же Цяо Юньсун делает на кухне.

Яо Доудоу открыла занавеску спальни и вошла в боковую комнату. Когда она открыла дверь из боковой комнаты, она попала в другую боковую комнату. Так она повторяла этот цикл более десяти раз, но все равно не могла найти кухню в этом доме. Увидев это, Яо Доудоу немного испугалась, потому что снаружи соломенная хижина Цяо Юньсуна выглядела так, будто в ней всего три комнаты: спальня, боковая комната и еще одна с дымоходом, которая должна была быть кухней. Но на самом деле Яо Доудоу никак не могла попасть на кухню.

Яо Доудоу подумала: как такое может быть? Что этот Цяо Юньсун задумал? Яо Доудоу громко позвала Цяо Юньсуна по имени. Цяо Юньсун тут же отдернул тканевую занавеску и вышел со стороны кухни, держа в руках тарелку с только что приготовленной жареной курицей.

— Нянцзы, что случилось?

Яо Доудоу, видя радостное лицо Цяо Юньсуна, очень сердито сказала:

— Что ты делаешь? Почему я никак не могу попасть на кухню?

Когда Яо Доудоу сказала это, Цяо Юньсун отдернул дверную занавеску и слегка улыбнулся Яо Доудоу.

— Нянцзы, что с тобой? Кухня же прямо за этим.

Сказав это, Цяо Юньсун передал жареную курицу Яо Доудоу, а сам вышел наружу рубить дрова.

Яо Доудоу держала жареную курицу. Она осторожно отдернула занавеску перед собой, и та странная сцена повторилась.

Место, куда вошла Яо Доудоу, снова оказалось боковой комнатой.

Яо Доудоу вышла из боковой комнаты, затем из спальни вышла во двор. Она бросила жареную курицу на скамейку и, указывая на Цяо Юньсуна, начала ругаться.

— Ты что, играешь со мной? Если ты продолжишь так себя вести, я спущусь с горы и больше никогда не вернусь!

Цяо Юньсун увидел, что Яо Доудоу действительно разозлилась, поэтому отложил топор и подошел к ней.

— Нянцзы, что случилось? На этой горе только мы вдвоем, муж и жена. Зачем мне тебя обманывать?

Когда Цяо Юньсун говорил это, на его лице появилось некоторое самодовольство.

— Кто тебе жена? Мы что, кланялись Небу и Земле? Мы что, целовались, обнимались? И раз на этой горе только мы вдвоем, если ты не играешь со мной, то с кем? Я говорю тебе, сегодня ночью ты спишь снаружи и не смеешь входить, иначе я сейчас же спущусь с горы...

Яо Доудоу не закончила говорить, как Цяо Юньсун втолкнул ее в дом, трижды подряд сказав: «Да-да-да».

Наступила ночь. Яо Доудоу крепко спала на кровати, а Цяо Юньсун, прильнув к окну, внимательно наблюдал за ней. Он снял яркую луну с неба, просто подул на нее, и луна вплыла в комнату, осветив всю спальню.

На самом деле Яо Доудоу не спала. Она приоткрыла один глаз и почувствовала, что этот Цяо Юньсун — очень необычный человек.

На следующее утро Яо Доудоу тайком встала рано. Она сняла свой головной платок и повязала его на левую руку. Яо Доудоу подумала: неужели этот парень применил ко мне гипноз? Я просто повяжу платок на левую руку, и если он снова будет мухлевать, мой платок окажется на правой руке.

Яо Доудоу медленно отдернула занавеску и увидела, что следующая комната — боковая. Когда она ступила в боковую комнату, платок действительно переместился на правую руку.

— Нани?!

Когда Яо Доудоу отступила назад, платок снова оказался на левой руке.

— Этот парень, он начал мухлевать уже в боковой комнате!

Яо Доудоу вернулась в спальню, затем вышла во двор. Не успела она ступить за порог двора, как платок снова переместился на правую руку.

Увидев это, Яо Доудоу задумалась: как же сломать гипноз этого парня?

В этот момент снаружи раздался голос незнакомого мужчины.

— Брат Цяо, вот фазан, который тебе нужен, только что пойманный.

Не успел незнакомец договорить, как Цяо Юньсун поспешно вышел ему навстречу, прося говорить потише.

— Моя Нянцзы еще спит, не разбуди ее.

Сказав это, незнакомец тихонько рассмеялся.

— Твоя Нянцзы? Разве твоя Нянцзы не утонула в водоеме?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Его зовут Чжуншань Лан

Настройки


Сообщение