Чжан Ян переложил готовую лапшу в простой ланч-бокс и с улыбкой выругался:
— Ты, парень, даже в стриме строишь из себя таинственного, хочешь напугать своих подписчиков? Ужин готов, иди сюда, ешь!
Но ответа не последовало.
Чжан Ян схватил маленький камешек и бросил его в сторону, откуда донесся звук.
— Не слышишь? Иди скорее, пока горячее.
Сказав это, он взял сосиску и сильно откусил.
Как вкусно!
— Что случилось?
Ван Бяо все еще не идет, — Чжан Ян нахмурился.
Он повернул голову, но никого не увидел.
— Нехорошо, неужели с этим парнем что-то случилось?
Чжан Ян тут же поставил ланч-бокс.
Он встал и громко крикнул: — Ван Бяо, ты где?
Никакого ответа.
Чжан Ян быстро наклонился, вытащил из рюкзака короткий зазубренный нож и бросился в сторону, откуда только что донесся звук.
Для этого поиска сокровища он подготовил инструменты для самообороны. Похоже, пришло время их использовать.
Он настороженно оглядел окрестности. Повсюду была трава по пояс, но Ван Бяо нигде не было видно.
Чжан Ян с трудом пробирался сквозь траву, громко крича:
— Бяоцзы, если тебя еще не съело чудовище, отзовись!
Внезапно из травы послышался писк телефона.
Чжан Ян пошел на звук и увидел Ван Бяо, полуприсев в траве, который напряженно оглядывался по сторонам.
— Что с тобой, парень? Я тебя зову, а ты не отзываешься!
Чжан Ян сердито крикнул.
Ван Бяо повернул голову, приложил указательный палец к губам, делая жест, призывающий к тишине.
Чжан Ян внимательно огляделся, но ничего не заметил.
Он подошел, присел и тихо спросил: — Что случилось?
На лице Ван Бяо был легкий испуг, казалось, он еще не оправился от шока.
— Толь… только что я видел динозавра.
Заикаясь, сказал он.
— Пфф!
Чжан Ян прикрыл рот и рассмеялся, а затем дал Ван Бяо щелбан по голове.
— Ты, парень, слишком много фантастики смотришь. Иди скорее, ешь лапшу.
Чжан Ян потянул Ван Бяо за ухо.
— Нет, подписчики в стриме все видели, смотри, — Ван Бяо протянул телефон.
Чжан Ян рассеянно взглянул на экран телефона.
— Стример, что это было за чудовище?
— Выглядит действительно страшно, похоже на динозавра.
— Наверное, комодский варан, ужасно, но очень захватывающе.
Пролетающие по экрану комментарии заставили Чжан Яна нахмуриться.
Похоже, это место опасное, нужно быть осторожным.
Они вернулись к месту, где варили лапшу, схватили ланч-боксы и принялись жадно есть.
Вскоре Чжан Ян, отрыгнув от сытости, встал: — Сегодня ночью будем спать на дереве, так безопаснее.
Время от времени доносившиеся издалека крики диких зверей придавали окрестностям странную атмосферу.
В ту ночь они оба отдыхали на простой бамбуковой кровати, устроенной на дереве.
Усталость от целого дня пути и тряски заставила их быстро заснуть.
В полусне Чжан Ян почувствовал, как чья-то рука легла ему на лицо.
— Перестань баловаться, Бяоцзы, — пробормотал он, перевернулся и продолжил спать.
Но рука продолжала гладить его лицо.
Чжан Ян раздраженно схватил руку и крикнул: — Ты что, не можешь успокоиться?
Ой, нет!
У Бяоцзы не так много волос на руке, и кожа не такая грубая.
Мозг Чжан Яна мгновенно прояснился, и он резко открыл глаза.
Мама дорогая!
В свете луны Чжан Ян увидел перед собой странное лицо!
Большие глаза, светящиеся зеленым светом, все лицо покрыто шерстью, широкий рот растянут в глупой улыбке, мохнатая рука нежно гладит лицо Чжан Яна.
В большом рту торчали несколько длинных зубов.
— А!
Чжан Ян громко закричал, резко оттолкнул мохнатую руку чудовища и спрыгнул с бамбуковой кровати.
Его пронзительный крик разнесся в тишине ночного неба, вызывая ужас.
Чжан Ян бросился бежать, споткнулся в спешке и чуть не упал.
Его голова начала проясняться: Бяоцзы! Бяоцзы все еще там, я не могу его бросить.
Чжан Ян вытащил короткий нож из-за пояса. Лезвие сверкнуло в лунном свете, что придало ему немного уверенности.
К счастью, он подготовился заранее и перед сном пристегнул нож к себе.
Чжан Ян успокоился и поднял глаза.
Он увидел, что Ван Бяо уже сидит под бамбуковой кроватью, трет заспанные глаза и оглядывается.
Хорошо, что бамбуковая кровать была всего в метре с небольшим над землей, иначе он бы сильно упал.
— Бяоцзы, ты в порядке? — громко крикнул Чжан Ян.
Он снова посмотрел на бамбуковую кровать и увидел на ней огромную черную тень, издающую странные хрипы «у-у».
— Брат Чжан, что случилось? Я так испугался, что упал, — очевидно, Ван Бяо еще не заметил чудовище на бамбуковой кровати.
Чжан Ян включил фонарик и громко крикнул: — Неважно, что случилось! Беги сюда скорее, тут что-то есть!
Перед поиском сокровища он изучил много руководств по выживанию в дикой природе и перед сном взял с собой миниатюрный фонарик.
Услышав это, Ван Бяо, не говоря ни слова, встал и бросился бежать.
Чжан Ян посветил фонариком на бамбуковую кровать, наблюдая краем глаза. Он не осмелился светить прямо в лицо чудовищу, боясь его спровоцировать.
— Боже мой, что это такое?
Ван Бяо воскликнул.
Чжан Ян покачал фонариком в руке: — Похоже на шимпанзе.
— Что теперь делать?
Ван Бяо присел и стал искать камни.
Чжан Ян схватил Ван Бяо за руку: — Беги скорее! Что ты стоишь?!
Они побежали, словно у них были моторы на ногах. Чжан Ян слышал свист ветра в ушах.
Скорость была определенно высокой!
Пробежав около ста метров, Чжан Ян остановился и громко крикнул: — Стой!
Стоявший рядом Ван Бяо, задыхаясь, остановился, уперев правую руку в бок: — Я больше не могу бежать, упаду, если продолжу. С такой скоростью мы бы точно заняли призовое место на Олимпийских играх.
Чжан Ян обернулся и внимательно посветил фонариком, но не увидел, чтобы чудовище их преследовало.
— Похоже, наше путешествие за сокровищами не будет приятным. То динозавры, то чудовища пугают посреди ночи.
Чжан Ян щелкнул пальцами правой руки и пошутил.
— Брат, у тебя еще есть настроение шутить? Я чуть не умер от страха, — пожаловался Ван Бяо, потирая нос.
Они внимательно осматривались, возвращаясь обратно.
Подойдя к бамбуковой кровати, они увидели, что чудовища уже нет.
В поле слышалось только их дыхание и стрекотание насекомых.
Чжан Ян забрался на бамбуковую кровать и сразу же уснул. Ван Бяо же ошеломленно смотрел на кровать.
— Все еще будешь здесь спать?
С опаской спросил он.
Чжан Ян перевернулся: — Здесь нет отеля. Если боишься, можешь спать на земле.
...
На следующее утро Чжан Яна разбудило щебетание птиц.
Он сел и потянулся.
У бамбуковой кровати скакала маленькая белка, издавая писклявые звуки.
Глядя на море, он увидел, как из-за горизонта медленно поднимается красное солнце.
Ван Бяо же крепко спал.
Чжан Ян спрыгнул с бамбуковой кровати и начал готовить завтрак.
Вскоре завтрак, источающий аромат, был готов. Он громко крикнул храпящему Ван Бяо:
— Вставай!
После завтрака они решили отправиться на восток, оставив большую часть припасов на бамбуковой кровати, чтобы идти налегке.
Они привезли на остров достаточно сухих пайков, чтобы хватило на полмесяца.
Когда они, задыхаясь, взобрались на небольшой холм, они обнаружили, что впереди находится даосский храм!
Но храм был старым и заброшенным, выглядел очень ветхим.
Одна стена уже обрушилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|