Глава 6. Даос изгоняет демонов

На следующий день Чжан Ян и Ван Бяо сели на автобус и отправились в деревенский дом предков. Чжан Ян думал: «Может быть, мой дядя знает этот секрет».

Протрясшись в автобусе несколько часов, они наконец добрались до деревни.

Чжан Ян не был здесь много лет и чувствовал, что место стало немного незнакомым.

Когда он подошел к двери дома дяди, дядя и племянник почти не узнали друг друга.

После того как все расселись, Чжан Ян поднял этот вопрос перед дядей, но тот, взглянув на Ван Бяо, замялся.

Чжан Ян понял его и повернулся к Ван Бяо: — Сходи прогуляйся на улицу, полюбуйся деревенскими пейзажами.

Ван Бяо, услышав это, сказал: — О, — и вышел побродить.

Дядя Чжан Яна посмотрел на удаляющуюся спину Ван Бяо, сухо кашлянул несколько раз и медленно встал.

В углу комнаты, в старом шкафу, он немного порылся и достал шкатулку с красивым орнаментом.

Дрожащими руками он передал шкатулку Чжан Яну.

Чжан Ян взял ее и почувствовал, что она не тяжелая, только местами на поверхности краска облупилась, выглядела она старой.

— Эта книга — наша семейная медицинская книга. В ней есть записи о Божественном Докторе из Небесных Врат, но только в виде стихотворения. Столько лет никто не смог его разгадать, — медленно сказал дядя Чжан Яна.

Чжан Ян посмотрел на шкатулку, а затем торжественно открыл ее.

Внутри лежала старая книга, на обложке которой красивыми иероглифами стиля лишу было написано «Медицинское Искусство Клана Чжан».

Дядя Чжан Яна слегка потер руки, его глаза были полны желания, когда он сказал:

— Легенда о книге «Божественный Доктор из Небесных Врат» передается уже несколько поколений. Говорят, что книга написана младшим братом Хуа То, и тот, кто овладеет медициной из этой книги, сможет стать величайшим божественным врачом в мире.

Чжан Ян не ответил, просто взял книгу и медленно начал листать.

Он часто слышал от отца, что этот дядя одержим изучением медицины. Похоже, дядя очень хотел получить эту книгу.

Чжан Ян, листая книгу, спросил: — Несколько дней назад один человек вдруг упомянул, что в книге «Божественный Доктор из Небесных Врат» скрыт секрет огромного сокровища.

Дядя Чжан Яна вздрогнул, услышав это.

Он огляделся по сторонам, убедившись, что никого нет, наклонился и понизил голос, говоря весьма таинственно:

— Есть такая легенда. Говорят, что младший брат Хуа То, узнав о том, что Хуа То был убит Цао Цао, охваченный скорбью и негодованием, скрыл свое имя и отправился далеко в Восточное У, где занимался врачеванием.

— Его чудесное медицинское искусство привлекло внимание Сунь Хао, последнего правителя Восточного У, который призвал его во дворец. Позже, когда Восточное У собиралось быть уничтоженным государством Вэй, Сунь Хао спрятал часть государственных сокровищ в таинственном месте.

Чжан Ян навострил уши, боясь пропустить хоть одно слово, и в то же время тяжело закрыл шкатулку с книгой.

Его дядя сглотнул и продолжил слегка хриплым голосом:

— Последний правитель Восточного У, восхищенный благородством младшего брата Хуа То, который не жаждал богатства, рассказал ему секрет сокровища, надеясь, что он сможет использовать это богатство, чтобы помочь людям.

Сказав это, он сделал паузу, остановившись.

Затем медленно достал сигарету из пачки на столе, прикурил ее, а затем сквозь дым, прищурившись, посмотрел на племянника перед собой.

Чжан Ян немного подумал, а затем выпалил: — Это отличная идея! Пусть божественный врач владеет сокровищем, а затем использует медицину и богатство, чтобы помогать бедным людям. Как бы я хотел стать таким человеком!

Дядя Чжан Яна, услышав это, одобрительно кивнул.

Он продолжил: — Младший брат Хуа То глубоко чувствовал, что в смутные времена он не сможет защитить сокровище, и опасался, что это богатство будет использовано плохими людьми. Поэтому он записал все свое медицинское искусство и секрет сокровища в книгу «Божественный Доктор из Небесных Врат».

Чжан Ян почесал ухо и с сомнением спросил дядю:

— Только неизвестно, где находится эта книга «Божественный Доктор из Небесных Врат». Прошло столько лет, а ее так никто и не нашел.

Дядя Чжан Яна сильно затушил окурок в пепельнице.

Затем твердым тоном сказал: — Секрет в этом стихотворении на форзаце нашей семейной книги «Медицинское Искусство Клана Чжан». Но несколько поколений изучали его и не смогли найти местонахождение сокровища. Жаль!

Он тяжело вздохнул:

— На самом деле, наши предки были учениками-аптекарями младшего брата Хуа То и пользовались его полным доверием. Но поскольку дело с книгой было очень важным, он в конце концов не сказал им прямо, где сокровище, а просто прочитал им это стихотворение.

Услышав это, Чжан Ян поспешно открыл шкатулку и осторожно спрятал книгу за пазуху, словно боясь, что она улетит.

Внезапно зазвонил телефон в его кармане.

Он достал телефон и увидел, что звонит Ван Бяо.

— Брат Чжан, скорее подойди к въезду в деревню, тут что-то случилось, — голос Ван Бяо на другом конце провода был очень взволнован.

Чжан Ян тут же попрощался с дядей и бросился бежать к въезду в деревню.

Приближаясь к въезду, он издалека увидел, что у дверей одного дома собралось много людей.

Чжан Ян невольно ускорил шаг. Он беспокоился, не случилось ли что-то с Ван Бяо, ведь это был его лучший друг.

Когда он протиснулся сквозь толпу и ворвался в дом, увиденное заставило его лицо резко измениться:

Внутри, во внутреннем дворике, лежал связанный по рукам и ногам мужчина средних лет. Его взгляд был затуманен, изо рта шла пена, он бормотал что-то бессвязное, и его тело время от времени дрожало.

Рядом с ним стоял даосский жрец в даосской робе, с деревянным мечом в правой руке и медным колокольчиком в левой.

Даосский жрец бормотал заклинания, прищурившись, и его тело дергалось в странном танце, как будто его ударило током, он непрерывно тряс колокольчиком.

Дом и двор были окружены мужчинами, женщинами, стариками и детьми. Все вытянули шеи, широко раскрыли глаза и с интересом наблюдали.

Чжан Ян нашел Ван Бяо в толпе.

Этот парень с открытым ртом наблюдал.

Он словно смотрел захватывающий блокбастер и даже не заметил, что Чжан Ян уже рядом.

Чжан Ян похлопал Ван Бяо по плечу и спросил: — Что здесь происходит?

— О, это ты, брат Чжан. Подойди скорее, посмотри, говорят, в этого человека вселился злой дух, и он пригласил даосского жреца, чтобы изгнать его, — Ван Бяо ответил не оборачиваясь, боясь пропустить захватывающее зрелище.

В этот момент даосский жрец громко крикнул: — Цзицзи жу люйлин! Здесь ученик Небесного Наставника Чжана! Все демоны и злые духи, быстро уходите, иначе ваши души развеются в прах!

Сказав это, он сильно тряхнул колокольчиком в левой руке, а деревянным мечом в правой руке беспорядочно размахивал в воздухе.

Внезапно у связанного мужчины средних лет закатились глаза, и изо рта раздались странные хрипы «кхр-кхр».

— Смотрите, наверное, злой дух в нем был обездвижен магией мастера, и теперь он издает странные звуки!

— Похоже, у мастера есть способности.

В толпе раздались различные одобрительные возгласы, и даосский жрец, услышав их, самодовольно улыбнулся.

Он сделал красивый взмах деревянным мечом в правой руке и резко крикнул: — Демон, выходи!

Мужчина средних лет вдруг с глухим стуком упал на землю, его ноги неподвижно дрожали, голова сильно тряслась, и он громко кричал: — Нефритовый Император, скорее помоги мне!

Чжан Ян некоторое время наблюдал со стороны, чувствуя себя странно, но не мог понять, в чем дело, ведь он впервые сталкивался с подобным.

Он не верил в существование демонов, но симптомы этого мужчины были действительно странными.

Чжан Ян почесал левое ухо, его мозг быстро работал: «Как я могу помочь этому человеку?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Даос изгоняет демонов

Настройки


Сообщение