Это и была Бинбин. Действительно очень милая: большие глаза, острый носик, вся как куколка. Когда она вырастет, станет такой же красивой и очаровательной, как её мать.
Важно то, что она не была замкнутым ребёнком. Из-за своего врождённого заболевания она не стала бояться людей, бояться этого мира. Наоборот, она была очень открытой и с улыбкой бросилась в объятия Сяо Цзин.
Хотя она не говорила, каждое её движение выражало её внутренний мир: она ласкалась к Сяо Цзин, показывала, что скучала, поцеловала её в щёку и потёрлась головой о неё.
— Скучала по сестрёнке Цзин? — спросила Сяо Цзин.
Бинбин кивнула.
Сяо Цзин погладила её по голове и представила Цао Юньана:
— Это братец Юньан. Он врач, очень искусный. Если бы не он, ты бы уже не увидела сестрёнку Цзин.
Хотя Бинбин была маленькой, она была очень понятливой и всё поняла. Поэтому её взгляд на Цао Юньана был полон света.
— Бинбин, подойди сюда, подними голову, дай брату посмотреть, — сказал Цао Юньан.
Бинбин тут же шагнула вперёд и подняла голову.
Цао Юньан внимательно осмотрел её шею и обнаружил, что она выглядит нормально: не смещена, никаких образований нет. Он прощупал её шею, но и внутри не нашёл никаких проблем. Чтобы выяснить причину болезни, требовалось более глубокое обследование.
Однако прежде чем он успел продолжить, Хуан Сусу сказала:
— Доктор Юньан, на самом деле, не торопитесь. Выпейте сначала чаю.
— Я всё же сначала осмотрю больную! — Цао Юньан открыл свой рюкзак, достал фонарик и сказал Бинбин: — Бинбин, ложись на диван, брат проведёт тебе детальный осмотр.
Бинбин тут же послушно подошла к дивану, легла и закрыла глаза.
Тщательно осмотрев горло и ротовую полость Бинбин, Цао Юньан спросил Хуан Сусу:
— Есть результаты обследований? Дайте мне.
— Рентгеновские снимки нужны? — спросила Хуан Сусу.
— Всё нужно, — кивнул Цао Юньан.
Хуан Сусу быстро поднялась на второй этаж и вскоре вернулась с портфелем. Внутри были все медицинские документы Бинбин: истории болезни, результаты анализов и прочее. При виде всего этого любому стало бы не по себе: шестилетней девочке пришлось столько перенести, это было очень жаль.
Пролистав кучу бумаг, Цао Юньан не нашёл никакого заключения. Он был явно разочарован и вынужден был спросить Хуан Сусу:
— Что в итоге сказали врачи? Проблема психологического характера?
Хуан Сусу задумалась и ответила:
— Были разные мнения. Говорили, что это неврологическое, вызванное испугом в детстве. Говорили также, что внутри неё есть другая личность, которая сопротивляется разговору.
Цао Юньан посмотрел на Бинбин, которая тихо лежала на диване с милой улыбкой на лице. Ему показалось это полной ерундой. Разве эта светлая, жизнерадостная девочка похожа на ту, у кого психологические проблемы?
Лучше поискать ответ своим методом.
Достав из рюкзака сумку с иглами для акупунктуры и выбрав самую длинную серебряную иглу, Цао Юньан спросил Бинбин:
— Не боишься, что такую длинную иглу в тебя воткнут?
Бинбин решительно покачала головой. В её глазах действительно не было ни капли страха. У Цао Юньана сложилось впечатление, что она уже перенесла ещё более невероятные методы лечения и привыкла к этому. Это было нехорошо, наоборот, очень жестоко.
Цао Юньан улыбнулся:
— Хорошо, закрой глаза и не двигайся.
Бинбин оставалась такой же послушной и тут же закрыла глаза.
Цао Юньан повернулся к Хуан Сусу и Сяо Цзин:
— Вам нужно выйти. Во время процедуры меня нельзя беспокоить.
Хуан Сусу посмотрела на длинную серебряную иглу и с сомнением спросила:
— С ней ничего не случится?
— Ничего. Я попробую простимулировать точки на её голосовых связках, посмотрим, что будет.
Хуан Сусу больше ничего не сказала. Хотя она очень волновалась, они обошли все крупные больницы, но вылечить её не смогли. Оставалось только использовать последний шанс. Раз её двоюродная сестра так расхваливала чудесное мастерство Цао Юньана, говорила, что он даже умерших может оживить, то немота должна быть для него парой пустяков, верно?
Хуан Сусу и Сяо Цзин вышли из гостиной и встали в коридоре у входа. Цао Юньан в гостиной начал ставить иглы Бинбин. Он действительно считал её невероятно сильной девочкой: после первой иглы она даже веком не моргнула. Неужели ей не больно?
Возможно, было только одно объяснение: акупунктурные точки на её коже потеряли чувствительность. Это могло быть одной из причин болезни.
Вздохнув, Цао Юньан продолжил стимулировать вторую точку второй серебряной иглой. На этот раз Бинбин отреагировала: её веки дрогнули, на лице появилось лёгкое выражение боли, но оно быстро исчезло.
Затем третья игла, четвёртая… Вскоре Цао Юньан установил девять серебряных игл в точки вокруг её шеи. Он осторожно вращал каждую иглу, наблюдая за реакцией Бинбин, чтобы определить, в чём проблема.
Через двадцать минут Хуан Сусу и Сяо Цзин вернулись, потому что Цао Юньан уже извлёк длинные иглы и убрал их. Он проверял пульс Бинбин. Не обнаружив никаких побочных реакций, он задумался и сказал Хуан Сусу:
— Причина болезни пока неясна, но можно пробовать постепенно, постепенно лечить. Нужно будет пить отвары из трав, они очень горькие. Бинбин справится?
— Справится, она выдержит… — поспешно ответила Хуан Сусу.
Взглянув на Бинбин и увидев, как та решительно кивает, Цао Юньан вздохнул с облегчением:
— Тогда я сейчас пойду поищу травы.
— А? — удивилась Хуан Сусу. — Сейчас? Ты пойдёшь покупать или как?
— Покупные не очень хорошие, да и купить можно лишь немногое. Лучше самому собрать. Обычные травы можно найти.
— Вы так долго ехали, отдохните сначала, завтра пойдёте…
Цао Юньан покачал головой:
— Откладывать можно что угодно, только не лечение болезни. Пусть Сяо Цзин отдыхает, я пойду один, я знаю дорогу…
(Нет комментариев)
|
|
|
|