Глава 9. Семнадцатилетний Цзинь Янь

На следующий день Цзинь Цзао встал и скакал, опираясь на костыль.

Цзинь Янь с утра сидел за обеденным столом и смотрел в ноутбук.

Цзинь Цзао сел напротив него и начал завтракать, а на полпути вскочил, чтобы взять молока из холодильника.

Налив молоко в чашку, он снова поскакал с чашкой к микроволновке.

Цзинь Янь наконец встал и взял чашку из его рук.

Поскольку поездка сорвалась, Цзинь Янь снова принялся за проект реконструкции старого района.

Тем временем Цзинь Мэй позвонила, чтобы узнать, как дела у Цзинь Цзао.

Цзинь Янь открыл дверь кабинета и увидел, что Цзинь Цзао сидит на диване-кровати, молния на его рюкзаке расстегнута наполовину, а контрольные работы застряли между отделениями сумки.

Цзинь Цзао лежал на спине, обняв фотоальбом Цзинь Яня, и смотрел его.

Цзинь Янь слегка толкнул его и сказал Цзинь Мэй по телефону: — С ним все в порядке, он в полном порядке.

Цзинь Цзао немного посмотрел, а потом захихикал.

Цзинь Янь сказал: — Что за глупости ты несешь?

Цзинь Цзао указал на фотографию и сказал: — Как мило! Почему у тебя в старшей школе еще был детский жирок?

Цзинь Янь увидел себя шестнадцати-семнадцатилетнего, стоящего в школьной форме перед зданием-достопримечательностью в другом городе.

Кажется, это было потому, что у него внезапно заболели глаза, и мама повезла его на поезде в другой город к врачу.

Они провели в больнице все утро, а после обеда погуляли там и сделали эту фотографию на пленочную камеру.

Цзинь Янь чувствовал, что вся его школьная жизнь была окрашена в серые, пасмурные тона, как на той фотографии. У него было бесстрастное лицо, он не проявлял никаких эмоций.

Но Цзинь Цзао вытащил фотографию и спросил его: — Можешь подарить мне ее? Это Цзинь Янь моего возраста.

Цзинь Янь немного подумал и сказал: — Как хочешь.

Вчера вечером Цзинь Янь не смог отказать Цзинь Цзао и все-таки купил два билета в кино.

Они вышли пораньше и перекусили в торговом центре.

Перед началом фильма Цзинь Янь снова пошел и купил Цзинь Цзао попкорн и колу.

Цзинь Цзао сказал, что на Золотом Острове есть только такие нелегальные маленькие кинотеатры, где за три юаня можно смотреть целый день, например, немецкие фильмы с корейской озвучкой, а иногда без всякой причины начинают показывать фильмы для взрослых.

Цзинь Цзао наклонился к уху Цзинь Яня и сказал: — Там еще показывали про парней и парней. Когда я увидел это в первый раз, у меня в голове словно взорвалась кастрюля с мелкой рыбешкой.

Цзинь Янь искоса взглянул на него.

Днем в будний день почти никто не ходил в кино.

Цзинь Цзао, свесив ногу, сидел посередине и с большим любопытством осматривал весь кинозал.

На экране начался какой-то банальный романтический комедийный фильм, Цзинь Янь скучающе подпер голову рукой.

Цзинь Цзао сам съел попкорн и сунул один Цзинь Яню.

Цзинь Янь сказал: — Я не люблю, не суй мне.

Цзинь Цзао словно не слышал, следующую тоже сунул.

В середине фильма Цзинь Янь вышел, чтобы ответить на звонок клиента, а когда вернулся, обнаружил, что Цзинь Цзао уснул, откинувшись на спинку кресла.

В руке он все еще держал полведра попкорна, челка закрывала глаза, он спал, склонив голову, безмятежно.

На экране героиня со слезами говорила: «Не уходи от меня!» Цзинь Цзао повернул голову в другую сторону и продолжал спокойно спать.

Цзинь Янь поправил ему челку.

Только когда на экране пошли финальные титры, Цзинь Цзао проснулся.

Цзинь Янь с улыбкой спросил его: — Как спалось в кинотеатре в первый раз?

Цзинь Цзао смущенно сказал: — Отопление было слишком сильным.

Они вышли, было еще рано.

Цзинь Янь спросил Цзинь Цзао, не хочет ли он погулять в пригороде.

Он все еще думал о том, чтобы снова пройтись по старому району.

Машина ехала примерно полчаса и остановилась перед кварталом старых зданий.

Когда Цзинь Янь помог Цзинь Цзао выйти из машины, все праздно сидящие на обочине старики, греющиеся на солнце, повернулись и посмотрели на них.

Нужно было превратить заброшенный городской пустырь в пригодное для жизни место.

Цзинь Янь приезжал сюда осматривать местность много раз.

Большинство этих старых зданий были построены в конце восьмидесятых годов прошлого века, стены были желтыми и обветшалыми, словно закопченные дымом, лестничные клетки обычно не освещались и были темными даже днем.

Они немного прошли, и небо начало слегка моросить.

Земля и так была пятнистой.

Цзинь Цзао несколько раз подпрыгнул и чуть не упал.

Цзинь Янь жестом показал и сказал: — Я тебя понесу.

Он понес Цзинь Цзао на спине, прошел немного внутрь и нашел семейный ресторанчик, в котором бывал раньше, чтобы отдохнуть.

Полная старушка-хозяйка сидела у телевизора, подперев голову рукой, и дремала.

Цзинь Цзао постучал своей тростью по стеклянной двери.

Старушка испугалась, подняла голову и растерянно посмотрела сначала на настенные часы.

Она узнала Цзинь Яня и сказала ему: — Пришел, дизайнер? Что сегодня будешь есть?

Они заказали две порции лапши и несколько закусок.

Лапша оказалась на удивление вкусной.

Цзинь Цзао с удовольствием ел, причмокивая.

Полная старушка, прислонившись к прилавку, разговаривала с ними.

Старушка сказала: — Дизайнер, ты давно не приходил, очень занят в последнее время? Я смотрю, ты похудел по сравнению с прошлым месяцем, зимой нужно есть больше мяса. Моя внучка тоже, такая занятая, не следит за здоровьем, в итоге похудела, я тебе покажу фотографию.

Старушка достала свой кнопочный телефон, долго искала и наконец нашла фотографию низкого качества. Она облизнула губы и снова спросила Цзинь Яня: — Красивая, да? Очень похожа на меня в молодости. Дизайнер, сколько тебе лет? Моей внучке двадцать шесть, как тебе?

Цзинь Янь поперхнулся.

Цзинь Цзао поднял голову и сказал старушке: — Бабушка, мой папа давно в разводе.

Старушка с сомнением спросила: — Нет, дизайнер, ты выглядишь максимум на тридцать с небольшим, как у тебя может быть такой большой ребенок?

Цзинь Цзао, не моргая, сказал: — Забеременел до брака, еще в школе. Тогда был такой скандал, не передать. В итоге все равно развелись. Самое тяжелое — нам, детям, правда, бабушка?

Старушка растерянно кивнула и сказала: — Правда.

Когда дождь почти прекратился, Цзинь Янь снова помог Цзинь Цзао встать, чтобы уйти.

Цзинь Цзао сам запрыгнул ему на спину.

Цзинь Янь сказал: — Ты что, теперь считаешь меня своим ездовым животным?

Цзинь Цзао крикнул: — Не болтай ерунды, Сяо Цзинь, теперь можешь отвезти меня, императора, обратно в покои!

Цзинь Янь чуть не рассмеялся от злости.

Он не смел шевелиться и продолжал аккуратно нести Цзинь Цзао на спине.

Они шли между мокрыми старыми зданиями, с карнизов капали капли воды.

Цзинь Цзао снял свою куртку и накрыл ею себя и голову Цзинь Яня.

Он лежал на спине Цзинь Яня, потерся щекой о его шею и сказал: — Цзинь Янь, ты, кажется, сменил парфюм?

Цзинь Янь промычал в ответ и продолжил идти.

Цзинь Цзао зарылся лицом в воротник Цзинь Яня, глубоко вдохнул и сказал: — Мне нравится этот запах.

Цзинь Яню стало немного щекотно, и он втянул шею.

Праздно сидящие на углу старики уже разошлись по домам, чтобы укрыться от дождя.

Цзинь Цзао обнял Цзинь Яня за шею и, лежа на его спине, сказал: — Как хорошо здесь жить! Все друг друга знают, можно в любое время выйти и поболтать с кем-нибудь, прямо как на Золотом Острове. Стать новым не обязательно значит стать лучше.

Цзинь Янь на мгновение замер.

Когда они проходили мимо, из домов доносился запах еды. Какая-то мама из одного дома высунулась из окна и кричала имя ребенка, а дядя из другого дома спорил с соседом снизу.

В городе уже редко встретишь такие тесные сообщества.

Возможно, это правда: обновление не всегда означает улучшение.

Цзинь Янь немного отвлекся и чуть не поскользнулся на камне.

Цзинь Цзао испугался.

Они сели в машину и поехали обратно. Город начал погружаться в спячку.

Цзинь Цзао лежал на заднем сиденье, достал из кармана фотографию, которую нашел утром. Он чувствовал, что шестнадцати-семинадцатилетний Цзинь Янь совершенно не похож на него.

Цзинь Янь стоял, заложив руки за спину, и растерянно смотрел в камеру. Казалось, он не знал, как быть дружелюбным к миру.

Цзинь Цзао подумал, что если бы он встретил семнадцатилетнего Цзинь Яня, ему бы очень захотелось его обнять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Семнадцатилетний Цзинь Янь

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение