Глава 7. Удержать Цзинь Яня

В тот день, когда Линь Кэ и Цзинь Янь отправились в Японию.

Цзинь Цзао сам пошел к станции метро. На следующей неделе начиналась экзаменационная неделя, а его оценки по-прежнему не улучшались.

Утренний час пик в метро всегда был ужасен.

Цзинь Цзао висел на поручне, покачиваясь вместе со всеми в вагоне.

Он вспомнил, как вначале, когда он только переехал в город, Цзинь Янь сначала сопровождал его на метро в обратном направлении, отвозил до станции, а затем пересаживался на другую линию, чтобы успеть на работу.

Сколько дополнительного времени это занимало? Цзинь Цзао позже подсчитал — примерно один час и три минуты.

Из-за него Цзинь Янь каждый день тратил на дорогу на час и три минуты больше, причем утром и вечером, дважды.

И так продолжалось больше месяца.

Цзинь Янь казался человеком с врожденным, невероятным терпением, он никогда не жаловался.

Цзинь Цзао подумал, что за всю свою жизнь он не встречал такого человека, как Цзинь Янь.

Несколько лет назад, когда он впервые увидел Цзинь Яня на Золотом Острове, он подумал то же самое.

Цзинь Янь был гостем, который приезжал только на летние каникулы, и обычно оставался ненадолго.

Дворецкий господина Цзиня начинал готовить соленую мелкую рыбу еще до начала лета. Под летним солнцем ряды вяленой рыбы висели на вешалках на заднем дворе.

Через несколько дней дворецкий снимал ее, и на обед подавали блюдо из осенней рыбы, каждому по порции, на маленьких круглых японских тарелках, политое фирменным соусом.

Хотя это была летняя рыба, ее называли «осенний улов».

Цзинь Янь съедал все до последней крошки, ему очень нравилась эта осенняя рыба.

Вечером, когда Цзинь Цзао возвращался из школы на велосипеде, Цзинь Янь сидел на шезлонге на заднем дворе и читал.

Он привозил Цзинь Цзао книжки с рассказами, игрушечные машинки, которые нравились детям за границей, и всякие мелочи.

Обычно у них не было особого общения.

Цзинь Янь приезжал и оставался, как гость, который приехал специально, чтобы спастись от жары, и никуда не выходил, кроме дома.

У них было некое тайное взаимопонимание, они часто встречались вечером в столовой.

Столовая с яблочно-зелеными стенами и двумя маленькими подвесными светильниками цвета корня лотоса.

Цзинь Янь сидел в одном конце и смотрел в свой ноутбук, Цзинь Цзао сидел в другом и играл с чем-то в руках.

Снаружи стрекотали цикады, смешиваясь с гудками грузовых судов, прибывающих к берегу.

Мир был одновременно огромным и крошечным, а они казались двумя муравьями, добровольно запертыми здесь.

Цзинь Цзао очень ждал этого небольшого времени каждый вечер.

Хотя Цзинь Янь ничего не говорил, Цзинь Цзао всегда чувствовал, что Цзинь Яню нужно, чтобы он сидел на другом конце стола.

Каждый год в середине августа Цзинь Янь исчезал.

Дворецкий говорил, что он вернулся очень далеко.

Цзинь Цзао думал, что значит «вернулся очень далеко», это казалось дальше, чем на другой стороне моря.

Он почти весь оставшийся год думал о том, где же находится Цзинь Янь в этой далекой стороне, когда его нет на другом конце стола.

Цзинь Цзао чуть не поскользнулся, выходя из метро, на полу были следы пролитого кем-то молока.

Он взял проездной на метро, висевший на шее, провел им через турникет и вышел через выход C, примерно в пяти минутах ходьбы от главного входа в Школу Чэннань.

В то утро была утренняя самоподготовка по английскому языку.

Цзинь Цзао пришел почти вовремя.

Он бросил рюкзак, достал телефон. Цзинь Янь после пробуждения отправил ему сообщение: «Оставил немного карманных денег в твоей комнате. В следующий раз, когда встанешь, не забудь заправить постель, я тебе уже говорил».

Цзинь Цзао отправил ему в ответ смайлик с рожицей.

Он бросил телефон обратно в рюкзак.

Вскоре после того, как он переехал жить к Цзинь Яню в город, Цзинь Янь познакомил его с Линь Кэ.

Линь Кэ был невысоким, но очень худым и бледным.

Цзинь Цзао почти считал, что Линь Кэ вырос на Северном полюсе, у него была какая-то прозрачная, кристально чистая бледность.

В сравнении с ним, Цзинь Цзао, который постоянно бегал по пляжу, был смуглым.

Он подумал: «Значит, Цзинь Яню нравятся такие».

Цзинь Цзао, который столько лет наблюдал за людьми с господином Цзинем, примерно мог почувствовать, что у Линь Кэ был тот особый темперамент детей из хороших семей: он был тактичен и вежлив с людьми, уверен в себе до легкой высокомерности.

Такой человек, приехав на Золотой Остров на грузовом судне, наверняка не поскупится на подарки, и первым делом скажет, насколько изысканны каллиграфия и живопись в приёмной, и что он видел такую же живую картину в прошлом году на аукционе в Цюрихе.

Во время урока физкультуры Цзинь Цзао сидел, опершись на ограждение, и думал о том, как утром Линь Кэ спросил его, хочет ли он попробовать приготовленный им завтрак.

Однажды Цзинь Янь, возможно, будет жить с Линь Кэ и каждый день есть завтрак, приготовленный Линь Кэ.

Цзинь Цзао смотрел на футбольный мяч, который подбрасывали и ловили в центре поля, затем отвел взгляд и уставился в никуда под трибунами.

На трибунах сзади сидели девушки и обсуждали фильм, который посмотрели на выходных. Цзинь Цзао рассеянно подумал, что он тоже хотел бы пойти в кино с Цзинь Янем.

Он улыбнулся, перелез через ограждение и спрыгнул.

Вечером Цзинь Янь забрал его из больницы домой.

Цзинь Цзао сказал, что хочет съесть куриный рис быстрого приготовления из круглосуточного магазина.

Цзинь Янь выругался:

— С ума сошел, что в этом вкусного?

Цзинь Янь купил на вынос в маленьком ресторанчике внизу порцию голубиного супа, но Цзинь Цзао съел пару ложек и отказался.

Он сам вздохнул, словно с большим сожалением, и сказал:

— Что делать, я даже в экзаменах участвовать не смогу.

Цзинь Янь сказал:

— Ну, это не так. Я могу отвезти тебя. Правая рука по крайней мере не повреждена.

Цзинь Цзао замер.

Цзинь Янь похлопал его по голове и сказал:

— Я спросил у учителя, он сказал, что пересдача будет в начале следующего семестра.

Цзинь Цзао спокойно лег обратно на кровать.

Цзинь Цзао снова подскочил с кровати и спросил Цзинь Яня:

— Ты через несколько дней уедешь в Японию, кто будет за мной дома присматривать?

Цзинь Янь смотрел в телефон, Линь Кэ так и не ответил ему.

Он не ответил, а подняв голову, сменил тему и сказал:

— Тётя знает, что ты пострадал, наверное, завтра Цзинь Мэй привезет костный бульон. В ближайшие дни твоей основной едой будет костный бульон, готовься.

Цзинь Цзао закричал.

Цзинь Янь улыбнулся и сказал:

— Если будешь сегодня мыться, придется самому немного протереться. Я принесу тебе стул в ванную, если понадобится помощь, позови меня.

Цзинь Цзао промычал в ответ.

Цзинь Янь принес в ванную два стула, Цзинь Цзао сел на низкий, а ноги положил на высокий.

Цзинь Янь снял с него брюки и переодел в летние спортивные шорты.

Цзинь Цзао вытирал себя с большим трудом, он остановился и услышал, как Цзинь Янь разговаривает с Линь Кэ в гостиной.

Голоса были приглушены дверью, слышно было не очень хорошо.

Цзинь Цзао бросил полотенце обратно в таз с водой, и когда попытался снова взять его, никак не мог нагнуться.

Цзинь Янь стоял у дивана, Линь Кэ, очевидно, был очень зол, даже ответив на звонок, ничего не говорил.

Цзинь Янь вынужден был сказать:

— Прости.

Линь Кэ по-прежнему молчал.

Через некоторое время он вдруг спросил:

— Цзинь Янь, мне на самом деле очень любопытно, Цзинь Цзао для тебя так важен?

Цзинь Цзао крикнул из ванной:

— Цзинь Янь, я не могу достать полотенце!

Цзинь Янь, держа телефон, рассеянно смотрел на индейскую картину, висевшую у входа, и сказал:

— Да.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Удержать Цзинь Яня

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение