Глава 8. Эпилог

Она открыла глаза.

Её окружили машины.

Казалось, они в любой момент готовы были раздавить её, а затем под чудовищным давлением уничтожить все следы.

Она усмехнулась и уверенно зашагала вперёд, высоко подняв голову.

Она подумала, что это будет самый драматичный финал, и она готова была добавить красок в завершение этой драмы.

Она шла вперёд, напевая мелодию.

Небо уже стало осенним, солнце слепило глаза. Она шла навстречу пламени и палящему солнцу, и перед её глазами проносились бесчисленные картины будущего.

Это была её жизнь в один миг, которую она уже прожила.

Чем же исцелить этот изъязвлённый мир?

Ей всё ещё было горько — за неё и за неё, но в чём же они были виноваты?

Она подняла голову, посмотрела на рекламный плакат, беззвучно усмехнулась. Несколько слезинок повисли на ресницах, неизвестно как долго, но в конце концов упали.

Напоследок она вспомнила историю создания «Записок сумасшедшего», вспомнила Лу Синя и Цянь Сюаньтуна, вспомнила людей в железном доме.

— «Представь себе железный дом без окон и дверей, совершенно глухой, в котором спит множество людей. Скоро все они задохнутся во сне. А раз они умрут во сне, то и не будут чувствовать предсмертных мук. И вот ты поднял крик, разбудил нескольких, которым спалось не так крепко, и этим несчастным людям меньшинства придется теперь страдать от сознания неотвратимой гибели. Как ты думаешь, виноват ты перед ними или нет?»

— «Но раз уж несколько человек проснулось, ты не можешь утверждать, что нет никакой надежды разрушить этот железный дом»¹.

— Эй!

Она кричала в безымянное небо:

— Я открыла глаза!

— Я пришла!

— Драма, сложенная из трёх косых углов, моя драма — я её доиграла!

Она изо всех сил побежала вперёд.

Ветер свистел, мимо её ушей проносилось множество звуков: возможно, рёв моторов, возможно, звук удара, а возможно, и вовсе ничего не происходило.

Никто не знает, что случится в будущем.

Но она уже сделала то, что хотела завершить.

Когда ты закрываешь глаза, в какой-то миг ты можешь выстроить всю свою прожитую жизнь.

Однако этот миг слишком короток, а история целой жизни слишком длинна. Твоё сознание при нормальном течении времени не может поведать тебе всего этого.

Но тебе не нужно торопиться, ибо тот миг, что подводит итог истории твоей жизни, — видишь ты его или нет — он существует, точно так же, как существуешь ты и существую я.

Ты не спешишь искать в сознании всю свою жизнь, хотя и знаешь, что непременно найдёшь тот самый миг.

Ты открыла глаза и окинула взглядом этот хаотичный мир людей.

И ты приняла окончательное решение: в этом мире ты будешь искать свою жизнь.

(Конец)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение