Информация о произведении (Часть 2)

Можно сказать, что, хотя дети старшего и среднего дядей иногда и обижали меня, это не то, что я мог бы затаить в сердце.

Как я уже говорил, несмотря ни на что, за те годы, что я жил у двоюродной бабушки, они меня не прогнали.

Что касается остального, я постараюсь не обращать на это внимания. Человек должен помнить добро.

Осталось два года. Если ничего не изменится, если я действительно переродился в свое время, то через два года отец приедет за мной.

Заберет меня домой, чтобы я пошел в школу.

[От автора:] Эта идея пришла мне в голову, когда я ехал домой на автобусе. Захотелось написать такую историю.

Я использовала некоторые реалии эпохи моих родителей, возможно, не все точно, но, пожалуйста, не придирайтесь. Дорогие читатели, воспринимайте это так, как я описала. В основном я все еще работаю над «Зимой на рассвете», а эту историю пишу, когда мне нужно переключиться.

Глава 2: Огонь по мне!

— Мороженое! Три фэня за штуку! Мороженое с красной фасолью!

Как же это навевает воспоминания! Помню, в детстве, когда я встречал продавца мороженого, я говорил… Ах, да: «А горячее есть?» Меня можно было описать одной фразой: наивный дурачок.

Хе-хе! Так меня поддразнивала двоюродная бабушка, когда я просил мороженое. Она говорила, что от холодного заболит живот, и обещала купить мне, когда будет «горячее».

Когда я вырос, я покупал много-много мороженого с красной фасолью, но того детского ощущения уже не было.

Это было свидетельством нашей эпохи.

— Саньэр, пошли разорять птичьи гнезда! — Чжоу Цян высунул голову из-за соседнего забора, держа в руке самодельный сачок и шмыгая носом.

Меня бросило в дрожь. Боже, как я мог считать этого мальчишку крутым? Наверное, потому что он всегда защищал меня, когда меня обижали старшие двоюродные братья.

Глядя на это лицо, так и хотелось его сфотографировать. Жаль, что фотоаппарата не было. Этот момент истории стоило бы запечатлеть, чтобы потом показать ему, когда он вырастет. Уверен, он бы посмеялся. Представляю его в военной форме… как забавно.

Стряхнув пыль с штанов, я потрусил за ним.

Мой двоюродный брат был хорошим парнем. Всегда делился со мной вкусняшками.

Как же общаться с такими малышами? Я совершенно не понимал. Чувствовал себя таким старым.

Размышляя, я шел за ним в рощицу, не обращая внимания на его щебетание.

Он ловко вскарабкался на дерево, как заправский верхолаз.

Вскоре я увидел его сидящим на ветке с несколькими птичьими яйцами в руках. Он улыбался, как дурачок.

— Братишка, будь осторожен, не упади! — Я думал, что мне будет неловко называть этого малыша «братишкой», но, к моему удивлению, слова заботы вырвались сами собой.

— Ну-ка, подай мне сачок! — сверкнули его белые зубки.

Я поднял сачок, он бросил туда яйца и ловко съехал по стволу вниз. Видно было, что он не в первый раз лазает по деревьям.

Мы обчистили несколько гнезд, добыча была неплохой. У меня невольно потекли слюнки. Давно я не ел мяса, а эти яйца были хоть какой-то животной пищей.

Мы решили запечь их.

— Братишка, ты не все яйца забрал? — Если забрать все яйца, птица может бросить гнездо и больше не нестись. Нельзя убивать курицу, несущую золотые яйца.

— Нет, несколько оставил, — гордо выпятил он грудь.

Собрав сухих листьев, мы с братишкой начали готовить яйца.

Они еще не были готовы, а у нас уже текли слюнки.

Внезапно из кустов выскочили несколько мальчишек. Я испугался, но, приглядевшись, узнал сыновей старшего и среднего дяди: Чжоу Цзяньго и Чжоу Цзяньбина, а также Чжоу Цзянье и Чжоу Цунланя.

С ними было еще несколько ребят из соседней деревни, их имена я уже не помнил. Мне ведь тогда было всего пять.

— Чжоу Цян, ты жаришь яйца? Дай нам немного, — грозно сказал десятилетний Чжоу Цзяньго.

Остальные мальчишки сглотнули слюну.

Видя явное численное превосходство противника, я немного засомневался. В конце концов, я был взрослым человеком в душе и не хотел драться из-за еды.

Я еще не решил, как предложить им поделиться. Добыча была богатой, каждому досталось бы по половинке.

Но я не успел и рта открыть, как Чжоу Цян и Чжоу Цзяньго начали ссориться.

— Это я их нашел! Не дам!

— Не дашь — получишь!

— Попробуй! Я пожалуюсь дяде, он тебя накажет!

— Смеешь?! Ты… ты, ябеда! Ребята, бейте классового врага, реакционера!

Я еще ничего не успел сделать, как началась драка.

Боже, какой кошмар.

Пришлось вступить в бой. После серии тычков в нос, пинков в живот и подсечек все оказались на земле.

Кто-то даже расплакался.

Вот ведь незадача! Их было больше, они напали на нас двоих, нам досталось больше всех, а плачут они.

Детская психология — это что-то за гранью моего понимания.

В конце концов, мне пришлось выступить миротворцем.

Как победитель, я решил, как разделить трофеи.

Мы с Чжоу Цяном получили по полтора яйца, остальные поделили поровну.

Все остались довольны и помирились.

Не то чтобы я их боялся, просто тетушки могли отходить меня метлой по мягкому месту.

В любом случае, я ничего не терял.

Чтобы уничтожить улики, перед тем как раздать яйца, я взял с ребят обещание: во-первых, никому не рассказывать о сегодняшней драке, иначе превратятся в щенков. Во-вторых, отныне я и Чжоу Цян — их главари, и они должны нас слушаться. Что касается третьего пункта, то его мы обсудим позже. После этого я повел всю компанию умываться. Следов слез уже не было видно, и все с удовольствием принялись за яйца.

А грязная одежда… Да кому какое дело? Дети есть дети.

После этого мы мирно и дружно начали играть.

Надо же, я и не думал, что в детстве играл в такие глупые игры.

— Товарищи, огонь по мне! Огонь по мне! — вопил Чжоу Цзяньго, которого окружили у дерева «японцы» с ветками в руках.

Остальные дети, изображая солдат, шли в атаку.

Чжоу Цзяньго даже издавал звуки выстрелов.

— Дзиу! Да! Пэн-пэн-пэн!

Я просто в шоке. Неужели я тоже был таким придурком?

И что мне оставалось делать? Пришлось бежать вместе со всеми.

Дни текли в таких играх и потасовках. Два года — это и много, и мало. День, когда отец должен был приехать за мной, приближался.

Соврал бы, если бы сказал, что не волновался. Я много раз представлял, что будет, если он не приедет. Смогу ли я учиться, вырваться отсюда?

Останусь ли я навсегда в этой глуши?

Я давно не испытывал такого волнения, не мог спать по ночам.

Даже похудел.

К счастью, отец действительно любил меня и в конце концов приехал.

[От автора:] Добавьте в библиотеку! От этого не рожают. Кликните! От этого не рожают. Поддержите автора! От этого не рожают.

Глава 3: Возвращение домой

Если бы отец не приехал, мне пришлось бы жить на чужбине. Двоюродная бабушка с дедушкой заботились обо мне эти годы, но они становились старше, и кто бы обо мне позаботился потом? Даже если жена младшего дяди хорошо ко мне относилась, все равно я не был ее родным ребенком.

Мне пришлось бы уйти, но я был слишком мал. Что я мог сделать?

К счастью, мои переживания длились недолго. Отец приехал.

Когда я увидел его, слезы хлынули из моих глаз.

Этот мужчина, просто одетый, но подтянутый и статный, был моим отцом. Тогда его еще не мучила раковая опухоль желудка, которая в то время считалась смертельным приговором.

Его взгляд был ясным, лицо чистым, без седых волос.

Он был здоров.

Этот мужчина, согнувшийся под тяжестью жизни, опора нашей семьи, мой самый лучший папа.

Возможно, самое большое счастье моего перерождения — это возможность снова увидеть отца.

Сейчас он еще не болен, и, возможно, у меня есть шанс спасти его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Информация о произведении (Часть 2)

Настройки


Сообщение