Глава 2. Юноша-ёкай и девушка-человек (Часть 7)

Глава 2. Юноша-ёкай и девушка-человек (Часть 7)

Сколько бы родители ни предостерегали, несчастный случай все равно произошел.

Одним тихим утром крики с улицы привлекли внимание девочки, которая отошла от родителей за покупками.

Окровавленный кинжал в руке мутанта, казалось, все объяснял.

— Это не я! Не я!

Люди кричали. Знакомый юноша, видя, что его оправдания бесполезны, натянул капюшон темного плаща, закутался в него и быстро скрылся в толпе.

Никто не знал, куда он ушел. Кто-то говорил, что видел похожего на него человека, направлявшегося в сторону Абигейла.

И вот, однажды утром, девушка собрала необходимые вещи, покинула свой новый дом в Исталии, взяла напрокат лошадь и вернулась в Абигейл, где они с юношей встретились впервые, вернулась в свой старый дом.

Девушка нанесла на все тело грим, чтобы походить на мутанта, из старой одежды, оставшейся дома, сшила костюм, похожий на те, что она видела в деревне мутантов в своих воспоминаниях. Наконец, натянув капюшон, она замаскировалась под пришлого мутанта и вошла в туннель, который раньше был заблокирован, а теперь полностью открыт артиллерийским огнем.

Подвал незаметно превратился в туннель. Франц, слушая непрерывное бормотание Нин-Нина, начал понимать чувства Коидзуми и Хидэёси.

Даже если он злился, собеседнику было все равно, он даже казался еще более возбужденным. В конце концов, успокаивался и сдавался тот, кто был вынужден слушать.

Франц впервые встречал такого своеобразного человека.

— Что будет в конце этого туннеля?

— Деревня, наверное. Разве в предыстории из динамика не так говорилось?

— Деревня мутантов будет такой же, как у людей?

— Если ты так спрашиваешь, то я не знаю…

Мидзука и Хидэёси шли позади, пытаясь развеять неловкость и скоротать время, перебрасываясь бессвязными фразами.

— Интересно, как там остальные четверо.

— Хм… С Коидзуми, наверное, все в порядке, остальных я не очень хорошо знаю, — сказал Хидэёси. — Коидзуми в чем-то похож на Нин-Нина: чем хуже ситуация, тем он спокойнее. Возможно, сейчас он думает о том, почему не взял с собой ручку и бумагу.

— Спокойнее?

— Ладно, Коидзуми все же посильнее будет.

На этом отрезке пути ничего особенного не произошло. Они легко добрались до следующей двери. Франц ожидал какой-нибудь ловушки, но ее не было, дверь легко поддалась.

Голос из динамика начал читать следующую часть истории.

В детстве она не замечала, чем они отличаются от нее, разве что выглядели немного необычно. Только повзрослев, она поняла причину страха взрослых.

В деревне по-прежнему кто-то обрабатывал землю, кто-то пас скот. Казалось, война во внешнем мире их не касалась. Вернувшиеся с победой молодые мужчины сидели кружком и громко обсуждали полученные награды.

Девушка опустила голову, стараясь остаться незамеченной.

— Эй! Девушка! Впервые тебя вижу, откуда ты?

— Я… я из маленькой деревушки в юго-западном районе.

— Беженка? Или призвали? Не должно быть, господин лорд никогда не призывает женщин и детей. Или ты кого-то ищешь?

Если бы не их ужасающая внешность, девушка, возможно, сравнила бы их с бородатыми дядьками, которые всегда сидели в таверне ее городка, осушая кружки одним глотком.

— Я ищу человека.

— Кого же?

— Я не знаю его имени, видела его всего раз в Исталии.

— О, любовь с первого взгляда, да? Неплохо. Хотя мы, мутанты, не можем размножаться, в вашем возрасте влюбиться — это хорошо. Он там, у дерева возле входа в туннель, ты прошла мимо.

Девушка кивнула и под их насмешливый свист повернулась и пошла обратно к туннелю. Она думала, что знает это дерево.

Это было то самое дерево, под которым они встретились впервые.

Юноша сидел на корточках под деревом спиной к ней, снова и снова повторяя: «Это не я, это не я. Это тот парень, тот парень».

Девушка не знала, о ком он говорит. Она знала только одно: она видела его с окровавленным кинжалом в руке, стоящего перед ее мертвыми родителями. Она должна была убить его, отомстить за родителей.

— Ты в порядке?

Девушка подавила гнев и заговорила нарочито дружелюбно.

— Кто ты? Ты… Постой, ты та самая…

Девушка быстро зажала ему рот рукой.

— Я верю тебе. Я верю, что это не ты убил. Скажи мне, кто настоящий убийца?

— Я не знаю, кто он. Он высокий, с сильными руками, весь заросший бородой, носит шапку с рогами.

Все вернувшиеся с войны пьяницы выглядели так. Девушка снова убедилась, что юноша лжет ей и самому себе.

— Все хорошо, я верю тебе.

— Ты правда мне веришь?

— Я верю тебе.

Говоря неискренние слова, девушка обняла юношу.

Следующие дни девушка жила в деревне, питаясь принесенной с собой едой. Когда было время, она возвращалась по туннелю в опустевший городок за провизией.

Ради мести она была готова на все.

Даже заставить юношу полюбить себя.

— Поздравляю с прохождением первого уровня! Теперь посмотрите на этого юношу-мутанта перед вами. Ваша задача — угодить ему!

— Что?

— Угодить мутанту?

— Какая интересная установка. Но раз это запрограммированный NPC, должен быть стандартный способ прохождения. Главное — найти правильный подход. И здесь! Я просто обязан упомянуть знаменитые произведения о любви с нечеловеческими существами!

Громкий голос и приподнятое настроение Нин-Нина совершенно не соответствовали атмосфере. Над грудью юноши-мутанта появились пять иконок в форме сердец.

Изначально их было три. Пока Нин-Нин увлеченно пересказывал сюжет «Сумерек», количество сердец незаметно уменьшилось до двух.

— Уровень симпатии падает, идиот!

— Эх, неужели этому юноше не нравится эта история? Раз так, я могу рассказать другую… Ой, почему опять упало!

Всего за несколько фраз осталось только одно сердце.

— Хидэёси, можешь одолжить мне свою свободную куртку? Я найду столб и привяжу к нему Нин-Нина.

Любой бы воспринял это как шутку, но Нин-Нин неожиданно изменился в лице, и его тон тоже стал другим.

— Нельзя!

— А?!

Мидзука вздрогнула от внезапного резкого крика. Хидэёси тоже нахмурился и сказал что-то, понятное только им двоим: — Семпай, знай меру, пора взглянуть правде в глаза!

— Я сказал нельзя, значит нельзя!

Нин-Нин, который даже не рассердился, когда Франц его отчитал, впервые показал гнев.

Франц с интересом наблюдал за происходящим. Если бы не нехватка времени, он бы нашел удобное место, поставил стул и прихватил бы попкорн.

— Вы оба, успокойтесь! Н-нам же нужно угодить этому мутанту? Франц, скажи что-нибудь!

Мидзука была готова расплакаться от волнения.

Франц похлопал Нин-Нина по плечу, посмотрел на Хидэёси и извинился: — Прости, я просто пошутил, я не собирался брать твою куртку. Нин-Нин, ты тоже успокойся. Нам нужно как можно скорее пройти уровень, чтобы найти наших товарищей из другой группы.

— Простите, я погорячился, — сказал Нин-Нин, но в его голосе не было раскаяния.

— …Мне тоже не стоило тебя заставлять.

Франц был уверен, что между этими двумя, а возможно, и Коидзуми, есть какая-то особая связь.

— Р-раз уж все помирились, давайте начнем. — Плечи Мидзуки немного опустились. — Но что же нам делать?

— У меня есть отличная идея.

Франц улыбнулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Юноша-ёкай и девушка-человек (Часть 7)

Настройки


Сообщение