Глава 2. Юноша-ёкай и девушка-человек (Часть 3)

Глава 2. Юноша-ёкай и девушка-человек (Часть 3)

Клара сняла со стены сплетенный из паутины рюкзак, положила его на стол у окна и, запустив туда руку, достала записку.

— Что там написано?

— «Жук без панциря, трость из сухой ветки и розовая тыква с грядки», — прочитала Клара. — Похоже, это то, что нам нужно! Поиск предметов — моя стихия.

— Но ведь этого добра здесь полно.

— Что?

Клара подняла голову. Она так увлеклась рюкзаком, что не заметила, что большая часть украшений в комнате состояла именно из этих предметов.

— Других подсказок нет?

Клара еще раз все осмотрела, но больше ничего не нашла.

Она покачала головой.

— Дай-ка мне рюкзак.

Клара отошла в сторону. Ой взял рюкзак и, взглянув на Клару, которая с ожиданием смотрела на него, довольно произнес:

— Раз уж этот рюкзак сделан из такого необычного материала, значит, в этом есть какой-то смысл. Знаешь, какой вес может выдержать обычная паутина?

Как только он задал этот вопрос, Клара поняла, что он имеет в виду.

— Я поняла! Оставь это мне!

Обычно паутина может выдержать вес, в десять раз превышающий вес паука. Другими словами, если узнать, сколько может выдержать эта паутина, можно рассчитать, сколько нужно положить каждого предмета.

Обычный человек, возможно, не знал бы, как это сделать, но Клара с детства увлекалась походами и часто ходила в походы с Францем и сыном бывшей жены Мишеля.

Клара с интересом изучала все, что было связано с природой, и, хотя она никогда не запоминала специальные термины и определения, ей не составляло труда разобраться во всем на практике.

— Эта паутина выдержит примерно пять яблок.

Клара вытащила руку из рюкзака и вытерла липкую паутину об куртку.

— Ты определила это просто на ощупь?

— Ага! Если знаешь свою силу, то можешь определить вес по приложенному усилию!

— Звучит впечатляюще. Ясно… Жаль, что у меня нет ручки и бумаги.

Коидзуми вздохнул и сделал несколько жестов в воздухе.

— Ты журналист?

— Нет. Почему ты так решила?

Клара отложила рюкзак и подошла к нему.

— У тебя мозоли на пальцах. В наше время, когда все пользуются телефонами, мозоли на этих местах появляются только у тех, кто много пишет. Вот я и подумала, что ты, наверное, часто пишешь.

— Когда ты успела рассмотреть мои руки?

Клара взяла его за руку и повернула ладонью к себе.

— Только что, когда ты делал жесты в воздухе.

— Ты за долю секунды все заметила?

— И еще кое-что, — Клара наклонилась к Коидзуми и прошептала ему на ухо: — Ты и Хидэёси — девушки, верно?

— Что? Я так плохо играю?

— Не то чтобы плохо… Просто, мне кажется, это и так понятно по вашему телосложению. Может, только я это заметила, — продолжила Клара. — Я просто не стала говорить об этом, потому что Нин-Нин с самого начала называл вас парнями.

— Я никому не скажу.

— Все так и есть, — признался Коидзуми. — Мы с Хидэёси — девушки. Наверное, Нин-Нин просто не хочет этого признавать.

— Не хочет признавать? Почему?

— Это неважно, — Коидзуми вдруг понял, что чуть не попал под чары ее глаз и голоса, и поспешно отступил. — Давайте лучше осмотрим комнату!

— Да! Вперед!

Коидзуми немного пожалел о своих словах. Он считал Клару наивной, но, похоже, ошибался. Нет, Клара действительно выглядела простодушной, но почему-то, глядя в ее глаза и слушая ее голос, он не мог ничего от нее скрыть и даже думать о чем-то плохом.

Клара своим внешним видом и голосом создавала впечатление безобидного существа.

Никто не видит угрозы в маленьких зверьках.

Ее прямота и искренность были вызваны не наивностью, а тем, что никто не мог лгать или обманывать ее. Было ли это ее врожденным качеством или результатом воспитания в безопасной и надежной семье?

В этот момент Коидзуми пришел к такому выводу.

— Кстати, комнату Солора правда приведут в порядок? — спросил Коидзуми, собирая предметы из списка, обращаясь к остальным троим. — Вы же все втроем были там позавчера?

— Да. Если тот голос сказал, что уберет, значит, уберет.

Дмитрий встал на стул, чтобы дотянуться до шкафчика под потолком и проверить, что там внутри.

— Я тоже так думаю. Вчера перед сном из той комнаты начал доноситься странный запах. Если ее не убрать, мы все задохнемся раньше, чем пройдем все комнаты.

— Как думаете, это правда, что мы должны убивать друг друга, пока не останется двое?

Клара сидела на корточках, пытаясь поддеть пол.

— После того, что мы видели, вряд ли кто-то будет в этом сомневаться.

— Как жестоко, — Коидзуми остановился. — Это не кино. Хотя, постойте-ка… Это может пригодиться.

— О чем ты?

— Неважно.

Клара наконец перестала пытаться оторвать пол. Он был прочно закреплен, и, даже если под ним что-то было, ей не удалось бы достать это силой.

— Этот тип называет себя богом, а ведет себя как демон, — снова высказался Дмитрий. — Называет такие жестокие вещи игрой и экспериментом.

— Мне кажется, настоящие демоны — это те, кто способен на такое с собственными товарищами, — Ой взял у Дмитрия испачканную землей тыкву. — Кто страшнее: демоны или люди?

— А вдруг, — осторожно предположил Коидзуми, — тот, кто подсунул карту, не знал, что произойдет? Может, он просто пошутил и сунул карту под чью-то дверь?

— Не думаю, — возразил Дмитрий. — Если бы это была шутка, он бы оставил карту у себя в комнате. Раз он подсунул ее кому-то другому, значит, как минимум наполовину поверил в эти правила и не хотел рисковать собой.

— Н-но ведь можно же отличить шутку от злого умысла…

— А что, если… — Клара вдруг повысила голос, привлекая к себе внимание. — Что, если кто-то найдет и карту оборотня, и карту защитника?

— Выбросить.

— Такие страшные вещи, конечно, нужно выбросить!

— Вряд ли получится, — спокойно сказал Ой. — Тот голос говорил, что, как только найдешь карту, она активируется. Раз он использовал слово «принудительно», значит, скорее всего, выбросить ее не получится.

— Как только ваши взгляды встретятся, начнется битва… Забудьте, что я говорил.

Клара подошла к столу и стала взвешивать предметы на руках. Одну розовую тыкву Ой уже положил в рюкзак.

Если это сделал Ой, значит, это правильный ответ.

Почему-то она была в этом уверена.

— Тогда нужно найти карту защитника и подсунуть обе карты вместе. Тогда все будет хорошо, верно? — размышлял Коидзуми, но, не дожидаясь ответа, вспомнил другое правило. — Нет, ведь карт оборотня две.

— Да, две, — кивнул Дмитрий. — Ты можешь оставить себе и карту оборотня, и карту защитника, но ты не можешь быть уверен, что у кого-то другого нет еще одной карты оборотня.

— Как хитро! Получается, выхода нет!

— Этот тип, наверное, сидит где-нибудь в безопасном месте, наблюдает за нами и радуется своим правилам. У него отвратительное чувство юмора, — Ой покачал головой и посмотрел на Клару. — Тебе помочь?

— Не нужно, дайте мне две минуты, я сейчас все рассчитаю!

— Ты уже знаешь ответ?!

— Клара, наверное, просто переберет все варианты.

— Именно!

— И когда же…

— Поздравляю с прохождением второго уровня!

Коидзуми не успел договорить, как из динамика раздался сигнал об успешном прохождении.

Клара гордо подняла голову, как щенок, ждущий похвалы.

— Тебе повезло, — Ой подыграл ей.

— Зовите меня Абсолютной Удачей!

— Надеюсь, ты не станешь жертвовать собой ради «надежды».

Это была отсылка Дмитрия.

Клара была довольна, что ее шутку поняли. Если бы у нее был хвост, он бы сейчас радостно бил по полу.

Только Коидзуми непонимающе моргал, не зная, о чем они говорят.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Юноша-ёкай и девушка-человек (Часть 3)

Настройки


Сообщение