— Конечно… его дочь, принцесса демонов, простите, я имею в виду Королева Демонов, взошла на трон сразу после, — ответил стражник, хотя, произнося слова «Королева Демонов», в его глазах мелькнул страх.
— Тогда когда я стал Королевским Консортом? — спросил Ашер, прищурившись.
— Эээ… на самом деле, Ваше Высочество уже очень давно были помолвлены с нашей королевой, и свадьба состоялась прямо перед тем, как покойный Король Демонов отправился на свой последний квест. Мы не знаем почему, но Король Демонов взял Ваше Высочество в очень юном возрасте, планируя выдать вас за свою дочь, когда придет время, — объяснил стражник, все еще находя это удивительным и загадочным, недоумевая, почему покойный Король Демонов выдал бы свою драгоценную дочь за умственно отсталого без какой-либо силы. Даже сейчас, после того как он, кажется, обрел разум, он не сильнее простолюдина.
Ашер замолчал, глубоко задумавшись над словами стражника. Судя по его словам, Король Демонов наверняка знал что-то, чего не знал он. Иначе все его решения просто не имеют смысла. И судя по тому, как стражники обсуждали Короля Демонов и его дочь, казалось, что у них были крепкие отношения отца и дочери, что исключало бы тот факт, что он заставил свою дочь выйти за него замуж из злобы или чего-то подобного.
— Вот вы где! Почему вы так долго вели его обратно?! — раздался рассерженный крик женщины, и Ашер поднял взгляд, отбросив свои мысли.
Он увидел высокую женщину с красной кожей и большими мерцающими темно-синими глазами, которые были весьма привлекательны. У нее были длинные темно-рыжие волосы с челкой, длинные, но тонкие брови и сочные темно-красные губы. А на голове — повязка, из которой в стороны торчали два темно-красных рога. На ней был открытый темно-серебряный нагрудник, демонстрирующий ее пышную грудь, а также хорошо развитый пресс из шести кубиков и плоский живот. На ее руках были металлические красные наручи, а темно-серебряные шоссы прикрывали большую часть ног. Тем не менее, они открывали вид на ее шелковистые бедра, что добавляло ей общего соблазнительного, но устрашающего очарования.
Большинство мужчин пускали бы слюни, увидев ее фигуру «песочные часы», но если бы они увидели пронзительный взгляд ее темно-синих глаз, они бы дважды подумали, прежде чем снова взглянуть на нее. Ее лицо было достаточно красивым, чтобы выделяться даже среди других красивых женщин, но ее устрашающее выражение и аура, которую она излучала, заставляли людей смотреть на нее с осторожностью. Ашер мог сказать, что она была демоном высокого ранга и казалась довольно сильной, судя только по ее поведению. И довольно страшной, судя по тому, как стражники рядом с ним полностью поклонились, обильно извиняясь:
— П-простите нас, Мастер Битвы! М-мы искали Ваше Высочество везде, где только могли. И есть еще хорошие новости!
Один из стражников быстро шагнул вперед и что-то прошептал ей, заставив ее прищуриться и посмотреть на Ашера с сомнением. Она жестом велела им отойти в сторону и спросила Ашера строгим голосом:
— Вы знаете свое имя, Ваше Высочество?
— Конечно, знаю. А как ваше имя? — спросил Ашер, держа руки за спиной. Он не знал почему, но чувствовал от нее некую враждебность. Он решил сначала подыграть и узнать больше о своей ситуации.
Ее брови поднялись, словно от недоверия:
— Он действительно может говорить? Как это вдруг стало возможным? Вы что-нибудь помните, Ваше Высочество? Нет… раз вы не знаете моего имени, вы, должно быть, ничего не помните.
Она посмотрела на стражников и сказала: — Все вы готовьтесь уходить и напишите мне полный подробный отчет о том, что произошло и что вы видели. Мне нужен он на столе в течение 2 часов. А теперь, прочь с глаз моих.
Стражники поклонились в страхе и поспешно удалились, прежде чем случайно разозлить ее еще больше. Ашер заметил, что эта женщина, должно быть, довольно пугающая фигура в королевстве демонов.
Она повернулась к Ашеру и сказала: — А вы, можете называть меня Леди Цети, и я Мастер Битвы, или, поскольку вы не можете понять, что это значит, я правая рука Ее Величества. А теперь следуйте за мной.
«Правая рука? Неудивительно, что она кажется такой властной», — понял Ашер, молча следуя за ней к карете, запряженной красноглазыми демоническими лошадьми. Она обратилась к нему непринужденно сразу после того, как стражники ушли, заставив его понять, что, несмотря на его официальный статус, он не обладает ни властью, ни уважением. Но этого он и ожидал, учитывая, кем он был раньше. Тем не менее, это не означало, что он позволит этой женщине вечно смотреть на него свысока. После всего, что произошло, он ожесточил свое сердце, чтобы убедиться, что кто бы ни был, все падут перед ним, пока он сможет уничтожить тех, кто пытался уничтожить его.
Ашер сел в карету вместе с Цети, которая села напротив него. И как только они тронулись, она пнула его ногой и сказала:
— Эй! Перестань витать в облаках и слушай, раз ты понятия не имеешь, кто ты, черт возьми.
Ашер глубоко вздохнул, почувствовав себя оскорбленным от пинка, но подавил гнев, так как все еще не имел полного представления о своей ситуации. Как опытный Охотник в прошлой жизни, он знал, что нельзя позволять эмоциям брать верх. Он также мало знал о Царстве Демонов, так как никто не задерживался в этом мире слишком долго, чтобы что-либо узнать. А те, кто задерживался, никогда не возвращались и по очевидным причинам считались мертвыми. Все, что он знал, это то, что столетия назад родились первые Охотники, когда некий свет с небес поразил некоторых людей по всему миру. После этого все они начали получать в своих умах определенные «квесты», которые предупреждали их о демонах, собирающихся напасть на их мир. И те, кто успешно завершал свои квесты, получали награды, позволявшие им превзойти свои человеческие пределы и стать чем-то большим. Все думали, что это боги пришли им на помощь, создав среди них «героев», чтобы отгонять демонов в нужный момент. Но в нынешнюю эпоху Ассоциация Мировых Охотников, казалось, была уверена в том, что именно ангелы дали людям шанс защитить свой мир. Это только усилило любопытство Ашера к Царству Демонов, поскольку он мог узнать больше о врагах, с которыми сражался большую часть своей жизни. Но, конечно, его приоритетом оставалась клятва, которую он дал себе после переселения.
Цети не понравилось, как Ашер смотрел на нее. Ей казалось, будто он смотрит на что-то ниже себя, но затем она подумала, что это все ее воображение, учитывая, насколько он, должно быть, невежественен.
— Стражники сказали мне, что уже кратко рассказали вам, кто вы, но не поймите неправильно свой статус только потому, что вы муж нашей королевы по имени. Вам лучше держать голову низко и существовать так, будто вас нет, как и раньше. Тогда все будет идти мирно. Просто не доставляйте неприятностей нашей королеве. Это мое справедливое предупреждение вам. Иначе вы будете видеть мое лицо чаще. И поверьте… вы этого не захотите, — сказала Цети резким тоном.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|