Личико мальчика с глазами в форме лепестков персика было немного пухлым, но это не умаляло его красоты. Линь Лань с некоторым удивлением смотрела, как он входит.
— Тетя Линь, вам все еще больно? — спросил Цзя Лянь, с любопытством глядя на синяки, которые еще оставались на лице Линь Лань. Он уже видел эту красивую тетю дома, но не успел с ней поговорить, как с ней что-то случилось, и их отправили обратно в семью Линь. Теперь, глядя на тетю, которая болезненно лежала в постели, Цзя Лянь решил, что дедушка был прав, когда так разозлился и наказал столько людей.
Тетя Линь… Что за странное обращение? Он явно был намного старше ее. Кто этот глупый племянник?
Линь Лань широко раскрыла глаза и с любопытством посмотрела на… своего старшего племянника?
Пока она размышляла, занавеска снова отодвинулась, и красивая невестка ввела в комнату изящную и утонченную женщину лет тридцати. — Ланьэр, как ты себя чувствуешь сегодня? — спросила она.
— Прекрасно, прекрасная невестка, а вы? — ответила Линь Лань, склонив голову.
Боль в теле ее не беспокоила. В мире совершенствующихся даже простые служанки проходили через испытания, и боль считалась одним из них. Даже будучи обычным человеком в мире совершенствующихся, нельзя было позволить себе капризничать. Чтобы выжить, приходилось терпеть травмы, и со временем она к этому привыкла. Ей приходилось испытывать боль в сотни, а то и в тысячи раз сильнее.
Цзя Минь тепло улыбнулась. После пережитого ее золовка, казалось, стала более рассудительной, хотя и сохранила свой прежний характер. Это делало ее еще более милой.
— Это моя невестка, зови ее просто «невестка». А это твой племянник Цзя Ху и племянник Цзя Лянь. Они пришли навестить тебя.
Услышав представление Цзя Минь, Линь Лань перевела взгляд на племянников. Увидев Цзя Ху, она еще шире раскрыла свои и без того большие глаза. Этот мальчик был таким благородным и изящным! На его фоне Цзя Лянь с глазами в форме лепестков персика казался просто малышом.
— Здравствуйте, невестка Цзя, здравствуй, племянник Ху, здравствуй, племянник Лянь. Спасибо, что пришли навестить меня.
Произнося эти слова, Линь Лань не сводила глаз с Цзя Ху. Этот племянник уже выглядел как юноша, а рядом с ним, на фоне младшего брата, строящего гримасы, он казался еще красивее. Несмотря на юный возраст, он выглядел довольно степенно.
— Тетя Линь, почему вы все время смотрите на моего брата? Вам нравится, какой он красивый? Посмотрите на меня, я тоже неплох, — спросил Цзя Лянь, заметив взгляд Линь Лань.
Линь Лань закатила глаза и серьезно ответила: — Я никогда не видела таких взрослых племянников. Разве мне нельзя на вас посмотреть?
Хотя ей нравилось смотреть на красивых людей, даже если они были молоды, Линь Лань не хотела прослыть распутницей. К тому же, хотя Цзя Ху был хорош собой, он не мог сравниться с Ли Лю. Линь Лань отвела взгляд и, обращаясь к Сюй Ши, пожаловалась: — Старший племянник красивый и статный, а вот младший немного… пухлый. Кажется, ему нужно быть поосторожнее с едой…
Пухлый, пухлый, пухлый…
Цзя Лянь, указывая на себя, с недоумением спросил брата: — Она что, несет чушь? Я такой красивый и статный, как я могу быть пухлым?
К тому же, если говорить о полноте, то эта девчонка тоже довольно круглая!
— Племянник Лянь, ты что, никогда не смотришься в зеркало? — спросила Линь Лань, доставая маленькое зеркальце из-под подушки и протягивая ему. Еще один самовлюбленный? Не потерплю!
Взяв зеркальце, Цзя Лянь, возможно, из-за самовнушения, увидел в нем свое отражение особенно четко… и особенно круглым.
Видя потрясенный вид Цзя Ляня и то, как Линь Лань по-взрослому его поучала, Цзя Минь и Сюй Ши рассмеялись. Цзя Минь, сидя на стуле, прикрыла рот платком и, указывая на Линь Лань, сказала Сюй Ши: — Моя Ланьэр такая забавная. Невестка, вы же только что говорили, что Лянь — настоящий маленький бесенок?
— Эта девочка такая милая, — сказала Сюй Ши, глядя на своего обычно озорного младшего сына, которого мог усмирить только старший брат. Сейчас же его поставила на место Линь Лань, и это было забавно.
Глядя на младшую сестру Линь, а затем вспоминая о Юань Чунь, которая была на год старше, Сюй Ши еще больше позавидовала Цзя Минь.
Юань Чунь воспитывалась свекровью и с ранних лет была очень серьезной. С ней, своей невесткой, она держалась отстраненно и вежливо. Ей было далеко до этой веселой и милой девочки. Вот как должны вести себя дети!
Линь Лань заметила, что невестка относится к ней очень доброжелательно и за короткое время подарила ей несколько ценных украшений.
Она самодовольно потрогала свое лицо, думая, что ее очарование все еще действует, и даже с синяками она привлекает к себе внимание.
— Это лучший крем для лица Юйжун, подарок от Наследного принца… Пусть он поможет вам залечить раны, тетя, — сказал Цзя Ху, глядя на синяки на лице Линь Лань. Вспоминая, что это случилось из-за слуги их семьи, он чувствовал себя виноватым и заранее приготовил лучшее лекарство.
Линь Лань еще больше прониклась симпатией к старшему племяннику: он был не только красив, но и знал, что нужно дарить подарки.
Она потрогала подарок, затем посмотрела на няню Сун и, прочистив горло, сказала: — Няня, принеси…
Что же у нее есть, чтобы подарить племяннику? Линь Лань огляделась.
— …принеси тот набор матрешек с изображением Фува, который мне подарил брат. Это особенный подарок из Гу Су! — сказала она.
Сюй Ши рассмеялась, видя, как серьезно ведет себя Линь Лань. Глядя на сына, который держал в руках матрешку и явно не знал, как реагировать, она еще сильнее рассмеялась, взяв Цзя Минь за руку.
— Дар старшего нельзя отвергать. Прими его, племянник, — сказала Линь Лань, видя, что Цзя Ху хочет отказаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|