Глава 7: Я не буду женой призрака

Послышался стук в дверь, и тут же дверь распахнулась, так что Дин Синьюэ не успела подготовиться. Она поспешно натянула на себя одежду и кое-как поправила волосы.

Вошла женщина из окружения госпожи Цзи, похоже, Фэн Ма, прислуга, сопровождавшая невесту.

— Молодая госпожа, госпожа просит вас к себе.

Фэн Ма была почтительна, но в ее глазах явно читалось неуважение. Возможно, она считала, что Дин Синьюэ вышла замуж за Цзи Хаоюя только из-за денег, и была несколько меркантильной.

Бросив на Дин Синьюэ презрительный взгляд, она вышла.

Как только Фэн Ма ушла, Цзи Хаоюй появился рядом с ней, так что она чуть не упала на кровать от испуга.

— Ты призрак, напугал меня до смерти! — Неосторожно вырвалось у нее, и тут она поняла, что, кажется, сказала правду.

— Да, я призрак, — не стал отрицать Цзи Хаоюй.

— Что тебе от меня нужно?

— Ты моя жена, и вполне естественно, что я ищу тебя!

— Какая еще жена? Я не буду женой призрака.

— Я тебе не нравлюсь?

— Я тебя даже не знаю. Было бы странно, если бы ты мне нравился.

— А как же тогда прошлой ночью...

— Это меня бес попутал!

Возможно, Цзи Хаоюй был ранен ее словами, потому что после того, как Дин Синьюэ это сказала, он исчез.

— Синьюэ, пойдем сегодня со мной на кладбище навестить Хаоюя!

Госпожа Цзи по-прежнему сохраняла благородный вид, в каждом ее движении чувствовались манеры истинной леди.

Такая женщина потеряла мужа, а теперь и сына. Ее судьба была не так блестяща, как казалось на первый взгляд.

Ее горечь, вероятно, проявилась в полной мере после ухода сына.

— Я не... — Дин Синьюэ хотела отказаться, но потом подумала, что, возможно, ей стоит сходить на кладбище и посмотреть, не упустили ли они что-то, из-за чего Цзи Хаоюй смог появиться.

Она все еще сомневалась в том, что провела ночь с призраком.

Кладбище находилось недалеко от дома Цзи, всего в десяти минутах езды. Это было семейное кладбище Цзи, где покоились все предки семьи.

Могила Цзи Хаоюя не была самой большой. Возможно, это было связано с правилами семьи Цзи: могилы детей, умерших рано, не должны превышать могилы предков, и их размеры тоже не должны быть слишком большими.

Надо сказать, что могилы семьи Цзи были очень тщательно оформлены. Даже несмотря на то, что Цзи Хаоюй погиб в результате несчастного случая, узоры, вырезанные на его надгробии, были чрезвычайно искусно выполнены, а изображения на них выглядели как живые.

Говорят, узнав о случайной смерти Цзи Хаоюя, госпожа Цзи тут же ночью распорядилась вырезать и отполировать надгробие, чтобы обеспечить сыну достойное место после смерти.

— Синьюэ, на что ты смотришь? — Видя, как Дин Синьюэ несколько раз обошла могилу, госпожа Цзи с недоумением спросила.

Откуда он появился?

Неужели это правда?

— Молодая госпожа? — напомнила Фэн Ма.

Дин Синьюэ неловко ответила: — Госпожа Цзи!

— Хорошо, пойдем обратно! — Видя, что Дин Синьюэ не в себе, госпожа Цзи беспомощно покачала головой.

Если бы не Хаоюй, она бы не поступила так бесчеловечно, превратив молодую незамужнюю девушку в невесту в призрачном браке.

Пройдя всего несколько шагов, Дин Синьюэ вдруг заметила вдалеке движущуюся тень. Приглядевшись, она увидела, что ее нет.

В душе возникло сомнение, но, пройдя еще несколько шагов, она почувствовала, как кто-то преградил ей путь. Это был Цзи Хаоюй.

— Ты...

— Не нравишься мне, а все равно пришла навестить? — Цзи Хаоюй усмехнулся, словно заметив ее смущение.

— Я... — Дин Синьюэ только хотела заговорить, как снова заметила фигуру неподалеку. Она широко раскрыла глаза, на этот раз видя ее отчетливо.

Вся в черном, с длинными волосами, с парой черных глаз. В этих глазах...

Цзи Хаоюй вдруг обхватил Дин Синьюэ за затылок и прильнул к ее сладким губам.

— Мм! — Дин Синьюэ широко раскрыла глаза, но не могла пошевелиться, только крепко прижавшись к Цзи Хаоюю.

Его сексуальный голос достиг ее ушей, но в нем чувствовались серьезность и холод: — Не смотри туда. Просто помни, я хорошо защищу тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Я не буду женой призрака

Настройки


Сообщение