Глава 5: С красивым мужем-призраком

Вытерев слезы с глаз Дин Синьюэ, Ай Маньцю открыла принесенную сумку. Внутри был горячий суп, и свежий аромат наполнил воздух.

Мрачное настроение Дин Синьюэ значительно рассеялось.

Это был ее любимый суп с сухофруктами, который они с Маньцю любили готовить раньше.

— Ты все еще понимаешь меня лучше всех! — Дин Синьюэ моргнула Ай Маньцю. Ай Маньцю улыбнулась в ответ: — Пей скорее, пока не остыло.

Подняв чашку с супом, она выпила все залпом, но почувствовала, что этого недостаточно, и налила еще одну чашку.

Возможно, это было самое вкусное, что она пила за эти два дня.

Ей действительно следовало хорошенько поблагодарить Маньцю.

Они еще немного поболтали. Дин Синьюэ потрогала пот на лбу и с некоторым недоумением спросила: — Маньцю, почему мне так жарко?

Сейчас весна, почему я так сильно потею?

— Ты просто выпила слишком много. Иди приляг ненадолго, тебе должно стать лучше, — сказала Ай Маньцю, вставая и ведя ее к кровати.

— Это все моя вина, я слишком жадная. Выпила так много. Это калорийный суп, неудивительно, что меня бросило в жар.

— Нельзя быть слишком жадной, теперь поняла? — поддразнивая, сказала Ай Маньцю.

— Маньцю!

— Отдыхай. Уже поздно, мне нужно спешить обратно! — Расстояние между этими двумя городами довольно большое, и сейчас уже было поздно возвращаться.

— Но я не хочу, чтобы ты уходила! — Здесь было слишком мрачно, и она не хотела оставаться без единственной подруги.

— Синьюэ, ты знаешь ситуацию в моей семье. Если я сегодня не вернусь, завтра ты увидишь меня калекой.

Дин Синьюэ тут же замолчала.

Она и Маньцю были несчастными детьми. Отец Маньцю предпочитал сыновей, считал дочерей бесполезными и постоянно бил и ругал ее.

— Не волнуйся, я буду приходить к тебе, когда смогу, — возможно, заметив ее уныние, Ай Маньцю утешила ее.

Проводив Ай Маньцю, Дин Синьюэ почувствовала, что ей становится все жарче. Она подумала, что, если немного поспит, ей станет лучше.

Как только она закрыла дверь, ее внезапно испугал человек, стоявший позади: — Ты... как ты здесь оказался?

— Я еще не рассчитался с тобой за вчерашнюю ночь!

— Убирайся! — Дин Синьюэ хотела развернуться и открыть дверь, но Цзи Чэньвэй припер ее к двери. Он обхватил ее за талию, в несколько шагов подошел к кровати, бросил ее на нее и навалился сверху.

— Убирайся!

— Сегодня тебя никто не спасет. Я отослал всех, кто был снаружи. Будь моей женщиной по доброй воле, и я дам тебе богатство и славу, — сказал Цзи Чэньвэй и начал впиваться в ее щеку. Она уворачивалась и отталкивала его.

Внезапно тяжесть на ней исчезла. Она посмотрела и увидела, что Цзи Чэньвэя, словно цыпленка, отбросило на землю.

Голова была тяжелой, тело становилось все горячее. Она смутно увидела человека, стоящего у кровати. Потерла глаза, а затем, приглядевшись, поняла, что он очень похож на Цзи Хаоюя.

Она сильно покачала головой. Ей померещилось, это точно померещилось.

Присмотревшись снова, она увидела, какой он красивый!

Не зная, было ли это из-за странного состояния тела, она невольно медленно приблизилась к нему, с выражением, словно собиралась воспользоваться моментом, и медленно прикоснулась к его лицу. Какое гладкое.

— Синьюэ, проснись!

— Ты такой красивый! — Дин Синьюэ обхватила его лицо руками, ее щеки раскраснелись, и она пробормотала.

Тело невольно придвинулось ближе. Было так приятно быть рядом с ним.

Чем больше она смотрела, тем красивее он казался, и она даже прямо поцеловала его.

Цзи Хаоюй стоял там, совершенно ошеломленный.

Прожив двадцать один год, он никогда не был так близок с девушкой.

Но сегодня она сама прижалась к нему.

Ее тело было таким мягким, а ее особый аромат был очень приятным.

— Синьюэ... — Только он успел произнести, как Дин Синьюэ взяла его губы в свои.

Ее губы были такими сладкими. Цзи Хаоюй больше не мог думать ни о чем, кроме того, что он хочет эту женщину. Он осторожно поднял ее и уложил на кровать.

Но он ни на мгновение не хотел отпускать эти сладкие губы, словно, отпустив их, он никогда больше не найдет их.

В эту ночь его мечта сбылась!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: С красивым мужем-призраком

Настройки


Сообщение