Он еще и знаком с Ло Цзюньюем! Если он покажет ему фото, Ло Цзюньюй обязательно расскажет Чэнь Жань и Чжоу Хаотину, а Чэнь Жань поделится со всеми вокруг…
Сплетни, как ветви дерева, бесконечно разрастаются и расползаются. Не пройдет и двух дней, как весь седьмой класс узнает, что она ела малайский бисквит во время экзамена.
Сун Цинчэн такая привередливая в еде, с чего бы ей тайком есть малайский бисквит? Разве что сам Джей Чоу приготовит ей «бисквит Белого принца», тогда еще может быть…
Кто-то ехидно усмехнется и озвучит девичий тайный код:
— Потому что… у нее эти дни!
Сун Цинчэн покрылась мурашками. У нее нет «этих дней», как же ей делиться тайными кодами с Чэнь Жань и другими?
Этот риск нужно устранить. Обязательно! Непременно!
Она подошла к барабану, маленькой ручкой потрогала выступающие металлические заклепки и позвала:
— Старший брат.
Лу Ин слегка повернул голову и, опустив ресницы, посмотрел на нее. Спустя мгновение из его горла вырвался звук:
— М?
Сун Цинчэн положила вторую руку на барабан, подняла блестящие глаза и улыбнулась совершенно ангельской улыбкой.
— Старший брат, куда ты понесешь этот барабан?
Его низкий голос раздался снова:
— В Университет А.
— Такой большой, ты сможешь его донести? Тут еще и целый мешок.
Лу Ин слегка приподнял бровь и небрежно произнес:
— Не смогу, и что тогда?
Она раскинула руки и обняла барабан, прижавшись подбородком к его поверхности.
— Я помогу тебе.
— Ну давай, — ответил он, подхватывая одной рукой тканевый мешок и кривя губы. — Спасибо, маленькая помощница.
Улыбка Сун Цинчэн застыла. Она вовсе не предлагала нести барабан. Такой огромный, как он, взрослый человек, может позволить ей, «маленькой помощнице», его тащить?
— Старший брат, ты неси барабан, а я понесу мешок.
Лу Ин наклонился и, слегка прищурившись, посмотрел на нее.
— А если я не смогу его донести?
Он подошел ближе. Его черты лица были правильными, но в глазах плясали лукавые искорки. Сун Цинчэн стало неловко, и она подняла голову с поверхности барабана.
Про себя она фыркнула: такие длинные ноги, а толку никакого, даже барабан не может унести.
Она склонила голову, глядя на четыре кольца на корпусе барабана, и сказала с самым что ни на есть дружелюбным тоном:
— Ничего страшного, тут есть кольца. Ты возьмешься за одно, я за другое, и понесём вместе.
Он выпрямился.
— Ладно.
Сун Цинчэн похлопала по кольцу.
— Старший брат, ты сегодня ждал учителя Ма у нашего класса?
— Угу.
Она улыбнулась, сверкнув белыми зубками.
— А ты меня фотографировал?
— М? — Он приподнял ресницы и тихо рассмеялся. — Нет.
Белые зубки тут же исчезли. Она встала на цыпочки, немного встревоженная.
— Как это нет? Ты же показывал учителю Ма!
Он спокойно ответил:
— Не фотографировал, видео снял.
— …
— Меня очень впечатлило, как ты ела бисквит.
Сун Цинчэн остолбенела, глядя на него немигающими черными глазами.
— Ты похожа на моего хомяка.
— ?
Он с печалью в голосе, опустив ресницы, посмотрел на нее.
— Жаль, что он умер.
???
Она похожа на хомяка? На мертвого хомяка?!
Сун Цинчэн не могла разделить его печаль. Она еще не умела сопереживать взрослым, тем более из-за какого-то умершего хомяка.
Она вообще не любила хомяков, да и всех «мышиных» существ.
У нее дома была собака, которая потом потерялась. Она проплакала два дня, и Сун Маохуа больше не разрешал ей заводить животных.
Она поджала губы, пытаясь изобразить грусть.
— Старший брат, учитель Ма сказал мне запомнить этот урок. Ты можешь отправить мне видео?
— У тебя есть телефон?
— Нет, но дома есть компьютер. Я добавлю тебя в QQ, ты можешь отправить мне?
Она подумала, что если добавит его в QQ и скажет пару ласковых слов, то он, даже если не удалит видео, хотя бы сохранит ее секрет.
Лу Ин безразлично ответил:
— Можно.
У него зазвонил телефон. Похоже, его спрашивали о местоположении.
Сун Цинчэн достала из рюкзака ручку и дневник и с ангельским видом стала ждать.
На обложке розового дневника красовались блестящие звездочки, наклейки с Сейлор Мун и зеленый зубастый динозавр. Рядом с пастью динозавра была надпись, которая выглядела так, будто он рычит:
«Дневник Сун Цинчэн. Кто прочтет — ослепнет!»
Лу Ин бросил взгляд на надпись, задержался на ней на пару секунд, и на его губах появилась непонятная улыбка.
Он закончил разговор.
— Старший брат, какой у тебя номер QQ? — спросила Сун Цинчэн с благоговейным выражением лица.
Лу Ин сунул телефон в карман, скривил губы и вместо ответа спросил:
— Тебя зовут Сун Цинчэн?
— Угу.
— Кто тебя так назвал?
Сун Цинчэн помедлила.
— Мой дедушка.
Он цокнул языком и посмотрел на нее многозначительным взглядом.
— Твой дедушка очень смелый.
— …
Опять! Опять! Неужели она недостойна имени Цинчэн?
Она надула щеки, пытаясь объяснить:
— Дедушка сказал, что когда я родилась, я была самым красивым ребенком во всей больнице. И среди мальчиков, и среди девочек — я была самой красивой.
Лу Ин понимающе кивнул.
— А, ты родилась победительницей конкурса красоты.
Сун Цинчэн кивнула.
— Именно.
Он приподнял бровь.
— Значит, мы с тобой не в один день родились.
— …
Какой самовлюбленный! Такой взрослый, а все еще соревнуется с ней в красоте.
— А твой дедушка не хочет тебе имя поменять?
Она уставилась на него круглыми глазами.
— Он умер, когда я ходила в детский сад!
Лу Ин замолчал, потом медленно кивнул и неискренне произнес:
— Дедушка хорошо тебя назвал.
Сун Цинчэн подняла голову, напоминая ему:
— Старший брат, какой у тебя номер QQ?
Он продиктовал ей ряд цифр.
Сун Цинчэн записала и протянула ему дневник.
— Посмотри, правильно?
Лу Ин быстро отвернул голову.
— Не буду смотреть, боюсь ослепнуть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|