Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Однако, хотя этот мужчина и был нежным, когда он становился холодным, он по-прежнему напоминал ледяной погреб, способный заморозить на три фута.
— Почему ты никогда не упоминала мне о том, что происходит в главном доме? — небрежно спросил Хэлянь Цин, глядя на Цянь Сяоцзюэ.
— Ты очень занят, — ответила Цянь Сяоцзюэ так же лаконично.
— ...Но я возвращался несколько раз в месяц, — проговорил он. В целом, они виделись до смешного редко, ведь его дела были очень загружены, а она всегда оставалась одна в их спальне.
Цянь Сяоцзюэ молчала, лишь пристально глядя на Хэлянь Цина. Он действительно возвращался каждый месяц, но каждый раз, приходя, он лишь молчаливо «трудился»... Неужели он сам не замечал, что она каждый раз засыпала на полпути?
За исключением первой ночи после их переезда на виллу, когда он с предельным терпением взял её в первый раз, и она, хоть и чувствовала боль, испытала и некоторое удовольствие, почти каждый последующий раз она засыпала от боли и усталости...
Хэлянь Цин протянул руку, коснулся лба Цянь Сяоцзюэ, встал и равнодушно произнес:
— Предоставь это дело мне. Отныне тебе больше не нужно ходить в главный дом, если только я сам тебя не приведу. Поняла? Кто бы тебя ни приглашал, тебе не нужно возвращаться.
Это прозвучало как холодный приказ, и она, конечно, с радостью подчинилась.
Она ждала именно этого дня, ждала, когда он уладит всё это. Она верила, что если те люди не оставят её в покое, то он её оставит. В конце концов, она его жена, не так ли? Или же она была той, кого он добился, «неустанно преследуя и загоняя в тупик», чтобы она согласилась на его предложение.
Позже она действительно больше не ходила в главный дом. Что именно Хэлянь Цин сказал им, Цянь Сяоцзюэ не знала.
Лишь позже, по праздникам, когда Цянь Сяоцзюэ возвращалась вместе с Хэлянь Цином, она слышала, как слуги шептались за спиной, что в тот день Хэлянь Цин вернулся домой и устроил настоящую бурю, заявив, что раз она его жена, то она и хозяйка семьи Хэлянь, а не взята в дом как рабыня или служанка. Он даже высказал гневные слова, обвиняя их в попытке разрушить их брак.
Семья Хэлянь изначально была знатным родом, и по сравнению с обычными богатыми семьями они больше ценили репутацию своего рода. Кто бы не знал, насколько осторожны в вопросах брака люди их статуса? Раз уж брак заключен, развод был бы немыслимым скандалом.
Даже свекор, который испытывал к Цянь Сяоцзюэ явную неприязнь, рассердился, услышав, что его жена и дочь «изнурили» невестку до такой степени, что она попала в больницу. И вот... больше не было сцен, где Цянь Сяоцзюэ появлялась в главном доме как рабыня или служанка, и даже они сами успокоились на целый месяц.
Хэлянь Юй и свекровь тоже приходили на виллу лишь время от времени, чтобы придраться к ней, а случайные встречи вне дома были лишь мелочами, которые Цянь Сяоцзюэ могла вытерпеть.
Однако в том, что касалось общения с ними, Цянь Сяоцзюэ за эти три года действительно не добилась никакого прогресса, но и никогда по-настоящему не страдала, потому что, пока Хэлянь Цин был рядом, он всегда был одинаково добр к ней, как в постели, так и вне её.
— Хм! Наконец-то спустилась! Я уж думала, ты возомнила себя женой президента, и тебя невозможно уговорить спуститься? Мы с мамой ждали здесь так долго, неужели ты не чувствуешь вины? — Хэлянь Юй, наконец увидев спускающуюся Цянь Сяоцзюэ, тут же произнесла это недобрым, насмешливым тоном.
— Да уж, разве не такова судьба свекрови? Нынешние невестки все такие, это свекрови должны прислуживать невесткам, — свекровь Вэй Цинъи злобно уставилась на медленно спускающуюся Цянь Сяоцзюэ.
Все эти три года она каждый день надеялась, что её сын наиграется с этой женщиной, и тогда она сможет найти для него новую невестку по своему вкусу, которая, по крайней мере, была бы им ровней по статусу. Но, к её удивлению, прошло три года, а эта женщина всё ещё была рядом с Хэлянь Цином.
А её сын становился всё лучше и лучше к этой женщине... Он даже начал ссориться с ней из-за этой женщины три года назад. Вспоминая это, Вэй Цинъи лишь глубоко вздыхала: для чего вообще нужны сыновья?
Вэй Цинъи забыла, что сама вышла замуж за чужого сына, и в молодости Хэлянь Фэн всегда защищал и баловал её так же, как Хэлянь Цин защищал Цянь Сяоцзюэ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|