Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цянь Сяоцзюэ пролежала в этой незнакомой больнице целый месяц, почти ни с кем не общаясь, кроме себя, врачей и медсестёр. Он подошел так близко, что она была застигнута врасплох и почувствовала себя несколько растерянной.
— ...Забрать меня... Куда?
У Цянь Сяоцзюэ не было другого места, куда бы пойти; её мир был пуст.
Она думала о том, куда ей деваться после выписки. Неужели у неё нет родных?
Но она знала так мало людей, что понятия не имела, с чего начать поиски. Однако она также подумала: раз никто не пришёл за ней, то, скорее всего, у неё никого и нет.
Услышав слова мужчины, который снова внезапно появился перед ней, она почувствовала лёгкое облегчение. Значит, ей не нужно было беспокоиться о том, куда идти после выписки.
Её чрезмерно спокойное выражение лица заставило уголки губ мужчины слегка приподняться. Его красивые, но по-настоящему холодные глаза уставились на неё, и он спросил нежно, но и не жестоко: — Врачи говорят, ты потеряла память. Что ты об этом думаешь?
— ...Я потеряла память, что я могу об этом думать?
Цянь Сяоцзюэ показалось, что вопрос мужчины был странным, но она смутно чувствовала, что он её проверяет.
— Умно.
Мужчина очень быстро дал ей двухсловную оценку.
— ...Мне следует сказать... спасибо?
Цянь Сяоцзюэ мало говорила в этом месяце, поэтому она без всякой причины заговорила с ним.
О, она даже забыла, что не знала, хороший этот мужчина для неё или плохой.
Она подумала, что, возможно, ей не стоит слишком много говорить с ним, пока она не выяснит, кто он.
— Не за что.
Мужчина равнодушно взглянул на неё и ответил.
Цянь Сяоцзюэ потеряла дар речи и наконец замолчала.
— Все эти дни я был занят, только сейчас смог прийти. Врачи говорят, ты хорошо восстанавливаешься, только неизвестно, когда вернётся память.
Через некоторое время мужчина, продолжавший пристально смотреть на неё, совершенно спокойно заявил.
Цянь Сяоцзюэ тихонько «угукнула», затем внезапно подняла голову, уставилась на мужчину и, нахмурив брови, с сомнением спросила:
— Те несколько человек, это ты послал их следить за мной?
Мужчина был без выражения на лице, но вдруг протянул руку и взял нежную руку Цянь Сяоцзюэ, лежавшую поверх одеяла, и спокойно сказал:
— Это не надзор, это защита.
Его формулировка вызвала у Цянь Сяоцзюэ глубокие сомнения.
Однако это было и его своеобразным признанием того, что мужчины, которые следовали за ней повсюду в течение этого месяца, были посланы им.
Цянь Сяоцзюэ показалось странным, что он держит её руку.
Казалось, она никогда раньше не была так близка с кем-либо и хотела вырваться.
Но он держал её так крепко, словно держал юань, и Цянь Сяоцзюэ не могла высвободить свою руку. Через полминуты Цянь Сяоцзюэ сдалась.
Она не хотела, чтобы её месячное восстановление было нарушено из-за него, это было бы невыгодно. К тому же, это всего лишь он держит её за руку, она не чувствовала никаких потерь.
Потому что его рука была действительно тёплой и широкой.
— Ты... кто?
Цянь Сяоцзюэ перестала сопротивляться, но не отказалась от своих подозрений к этому мужчине.
Почему первым, кого она увидела после пробуждения, кроме медсестры, был он?
И почему он послал людей «защищать» её?
И почему он появился именно сейчас, и даже... крепко держал её руку, не отпуская, словно она была для него очень важным человеком.
Цянь Сяоцзюэ вздрогнула от этой мысли, тревожно посмотрела на мужчину перед собой и подумала: «Неужели?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|