Кошка по имени Ятоу, занятая важным делом — едой, — успела лишь мяукнуть в ответ.
Ятоу была не какой-то породистой кошкой, а обычным бездомным котенком, которого она подобрала в темном переулке много лет назад. Тогда Ятоу была совсем крошечной, больной и голодной, дрожала в темном переулке зимней ночью. Если бы Дун Юньлэ не приютила её, она бы не выжила.
Тогда ей показалось, что Ятоу похожа на неё — тоже скитается, без собственного дома. В тот же миг она решила оставить котенка себе, чтобы быть рядом друг с другом, дать друг другу теплый уголок.
За эти годы Ятоу стала для неё не просто питомцем, а единственным членом семьи.
— Сестрица пойдет зарабатывать деньги, чтобы прокормить нас обеих. Будь умницей, сиди дома, никуда не убегай, поняла?
Она потянулась, не позволяя себе дольше нежиться на удобном диване, выпрямилась и собралась на работу!
— А? Это не твой новый сосед, который только что переехал напротив?
Вот, опять. Говорила же, что они обязательно должны столкнуться несколько раз за день.
— Ага, — Дун Юньлэ, не останавливаясь, снимала с полки товары с истекающим сроком годности, попутно отвечая стоявшей позади студентке-стажерке.
— Ну как он тебе?
— В каком смысле «как»? — Вообще-то, её основная должность — кассир, но сегодня Сунь Линьцзян, один из двух образцовых сотрудников, который никогда не брал отгулов, заболел, и её временно перевели помочь отделу выкладки товаров.
Для неё это не составляло труда. Она работала в этом супермаркете почти пять лет, начиная еще студенткой-стажером. Сначала была маркировщицей — это самая простая работа, потом перешла в отдел выкладки, а кассиром стала последние два года. Она даже успела поработать на разгрузке. Управляющий шутил, что она — универсальный сотрудник этого «Супермаркета „Хорошая хозяйка“».
— В смысле, как парень, конечно, — Сяо Цзинь из соседнего прохода, закончив расставлять консервы, подошла помочь ей протереть полки, подвинуть старый товар вперед и выставить сзади новый.
Черт, они что, все сговорились? Так настойчиво уговаривают её завести парня. Любой подозрительный тип в радиусе километра тут же становится объектом охоты — лучше ошибиться сто раз, чем упустить одного. Неужели она выглядит такой уж отчаявшейся?
Хотя да, даже юная восемнадцатилетняя Сяо Цзинь уже по уши влюблена и наслаждается романтикой. А она, «старая» женщина двадцати трех лет с нулевым опытом отношений, чья жизнь состоит только из работы, действительно привлекает повышенное внимание окружающих. Но...
— Я даже его имени не знаю, — она вздохнула. Разве не видно, что они даже простым «привет» не могут обменяться? Тут не то что намека на начало нет, тут даже точки отсчета не видно!
— Просто спроси. Фигура у него что надо.
Ох уж эти изголодавшиеся девицы!
— А какая связь между хорошей фигурой и тем, чтобы быть парнем?
— Он сможет тебя защитить! Я знаю, ты сильная, но иногда женщине одной силы недостаточно.
— К чему ты это вдруг?
— Ты что, не читала сегодняшнюю газету? В нашем районе участились случаи ограбления девушек, возвращающихся поздно вечером. Только что одна покупательница рассказывала, что позавчера вечером её чуть не ограбили по дороге домой. К счастью, кто-то проходил мимо. И это было недалеко от твоего дома! Ужас, будь осторожнее, когда возвращаешься вечером.
— Эй, не пугай меня, — подумала Дун Юньлэ. Чтобы уговорить её завести парня, не обязательно же так стращать?
— Я серьезно! Поэтому... попробуй завести парня!
— Ладно, ладно, я знаю: у него хорошее телосложение, он может дать женщине чувство безопасности, с ним тепло зимой и прохладно летом, очень удобно. Когда идет дождь, есть кому принести зонт, когда голодна — принести еду, когда идешь ночью — защитить, когда смотришь кино — составить компанию. Плюсов не счесть. К тому же, он рядом, так что есть преимущество близости. Правда-правда, я подумаю. Как-нибудь разузнаю его имя, спрошу, есть ли у него девушка... — Ей так часто промывали мозги всеми прелестями наличия парня, что она уже выучила это наизусть.
Выдав стандартный ответ, не задумываясь, она повернулась, чтобы взять другую картонную коробку, как вдруг на полу перед ней возникли чьи-то большие ноги. Она по привычке подняла голову с милой улыбкой: — Чем могу помо...
Последнее слово застряло у неё в горле, а улыбка застыла на лице.
— Где у вас кошачьи консервы? — спросил мужчина всё тем же ровным тоном, с тем же непроницаемым выражением лица.
— Вот ты и влипла, — тихий, чуть насмешливый голос Сяо Цзинь прозвучал у самого уха, словно призрак за спиной.
Сама же всё это затеяла, а теперь злорадствует!
Она и сама хороша. Прежде чем сплетничать о ком-то, почему было не посмотреть во все глаза и не прислушаться?
А объект их разговора выглядел как обычно. Значит... наверное, он не понял, что стал главным героем обсуждения?
Ведь так? Ведь так?! Он точно не слышал!
Убедив себя в этом с безграничным оптимизмом, Дун Юньлэ снова натянула безупречную «служебную улыбку»: — Восьмой проход, справа. Сюда, пожалуйста, я вас провожу.
Мужчина никак не отреагировал.
Проводив его, она повернулась, чтобы вернуться к своим делам, но мужчина за её спиной вдруг бросил: — Нет.
А? Разве консервы не прямо перед ним?
Она уже собиралась повернуться и точно указать на товар, но мужчина уже взял банку и направился к кассе.
Лишь спустя мгновение до неё с опозданием дошло, что он отвечал на её более ранние слова...
У... не... го... сей... час... нет... де... вуш... ки.
Мамочки, он всё слышал!
Несмотря на этот неловкий эпизод, жизнь продолжалась.
Она по-прежнему часто сталкивалась с крутым соседом. Благодаря её стараниям делать вид, что ничего не произошло, и его то ли природной невозмутимости, то ли лени проявлять эмоции, ничего необычного в их общении не наблюдалось.
Иногда она даже злорадно думала: может, у этого человека просто не хватает нескольких лицевых нервов? Совершенно серьезное каменное лицо... О, кстати, этот термин она позже узнала от Сяо Цзинь и наконец поняла, о чем тогда спрашивала Дин Чжицзин.
Позже она подумала, что эти двое — Ян Бохань и Дин Чжицзин — чем-то похожи. Интересно, могли бы они составить пару?.. Хотя, не превратится ли это в обмен холодными взглядами, от которых атмосфера станет ледяной?
От одной мысли о таком «языке глаз» становилось жутко. Лучше не заниматься таким сводничеством.
Ах да, позже она узнала имя крутого соседа — Ян Бохань. Конечно, не потому, что она вдруг стала вести себя как сплетница, пытаясь познакомиться и навязаться. Просто несколько раз рассеянный почтальон ошибался почтовым ящиком и бросал его письма ей. Увидев имя на счете за мобильный телефон, она поняла, что если бы они звонили друг другу, то получили бы скидку на звонки внутри сети.
Вернувшись домой, она положила на стол почту, которую забрала из ящика, насыпала немного корма в миску Ятоу, а затем пошла в ванную смыть усталость дня.
После душа она налила себе стакан воды на кухне и, попивая, рассеянно просматривала письма на журнальном столике.
В основном это были счета и рекламные листовки. Среди них затесалось и одно письмо для крутого соседа напротив.
Она отложила его, решив завтра бросить в его ящик, а затем ножницами вырезала несколько нужных скидочных купонов из ближайших магазинов.
Все, кто её знал, в курсе, что коллекционирование скидочных купонов — её хобби. Нет, вернее, всё, что помогает сэкономить и урвать что-то подешевле, — это её хобби.
Закончив с делами, она взглянула на свою любимицу.
— Ятоу, почему ты не ешь? — Кошка почти не притронулась к корму, который она только что насыпала, и лениво лежала рядом.
В последнее время она часто так себя вела — плохой аппетит, ест всё меньше и меньше. Дун Юньлэ забеспокоилась, не заболела ли она. Она протянула руку, чтобы погладить кошку, но сонное животное, недовольное тем, что его потревожили, оттолкнуло её лапкой.
Ладно, наверное, с ней всё в порядке. По крайней мере, днем она была довольно бодрой, и никаких других странностей не наблюдалось.
Тогда почему у неё так резко пропал аппетит?
Дун Юньлэ наклонилась и взяла кошку на руки. Маленькое существо свернулось у неё на руках и потерлось о неё, выглядя так, словно устало за день и хотело спать. Это было очень трогательно.
Похоже, в ближайший выходной нужно будет отнести её к ветеринару.
(Нет комментариев)
|
|
|
|