— Рыбка, в ту ночь ты спала с любовницей своего отца.
Слова Хуа Цюнцзюй поразили Цзи Сяньюй, словно гром среди ясного неба. Она вспомнила, как в ту ночь сама соблазняла учительницу, как поддавалась ее ласкам, наслаждаясь странным возбуждением. Лицо Цзи Сяньюй залилось краской. Она не понимала, почему тогда так себя вела, и винила во всем алкоголь. «Не умеешь пить — не пей!» — с тех пор Цзи Сяньюй поклялась больше не притрагиваться к спиртному. Впрочем, она, скорее всего, никогда не узнает, что в тот вечер дело было не только в алкоголе, а еще и в кое-чем, добавленном в ее бокал. Конечно, если Хуа Цюнцзюй сама ей об этом не расскажет.
Если быть точнее, не она соблазнила Хуа Цюнцзюй, а Хуа Цюнцзюй ее.
Но Цзи Сяньюй не решалась произнести это вслух. Ей казалось, что это как-то унизительно — признать, что любовница отца взяла над ней верх. К тому же, она считала, что любовницы, как правило, сами являются объектом соблазнения.
Если бы Хуа Цюнцзюй знала, о чем думает девушка, она бы не просто насолила ей, а разорвала бы на части.
Вопреки ожиданиям, Цзи Сяньюй не убежала и не стала игнорировать слова учительницы. Она спокойно посмотрела в ее улыбающиеся глаза.
— Хуа Цюнцзюй, вы действительно невероятная женщина.
Хуа Цюнцзюй не поняла, что именно Цзи Сяньюй хотела этим сказать, но это было неважно.
— О, и в чем же моя невероятность?
Цзи Сяньюй неожиданно выскользнула из объятий Хуа Цюнцзюй, перевернулась и навалилась на нее сверху. Весь ее вес пришелся на талию учительницы. Опираясь руками о диван, Цзи Сяньюй почувствовала удовольствие от того, что оказалась сверху.
— Раз уж ты меня соблазнила, то должна взять на себя ответственность!
Хуа Цюнцзюй не ожидала такого ответа. Эта «рыбка» уже не ребенок, и ее вес был довольно ощутимым. В ее возрасте такие нагрузки были ни к чему.
— Хорошо, я возьму на себя ответственность. Но ты не могла бы сначала встать?
Видя, что лиса готова к переговорам, Цзи Сяньюй решила воспользоваться моментом.
— Я встану, если ты ответишь на мой вопрос. В мире столько мужчин, почему ты выбрала именно Цзи Дахая?
Цзи Сяньюй не собиралась сдаваться. Хуа Цюнцзюй пришлось уступить.
— Я расскажу тебе все, но не сейчас. Цзи Сяньюй, ты можешь, пожалуйста, встать?
Получив обещание, Цзи Сяньюй перекатилась обратно на диван.
— Ладно. Но я хочу знать, откуда у тебя эта фотография.
Хуа Цюнцзюй потерла поясницу и с обидой посмотрела на девушку.
— Мелкая, если это повторится, я тебе устрою!
Цзи Сяньюй знала, что это просто слова. Она повторила свой вопрос.
— Ты так и не ответила. Откуда у тебя эта фотография?
— Рыбка, ты правда не помнишь? — серьезно спросила Хуа Цюнцзюй.
— Что я должна помнить? — нахмурилась Цзи Сяньюй.
Не получив ответа, Хуа Цюнцзюй вздохнула.
— Что ж, понятно. Раз ты не помнишь, то и неважно. На самом деле, эта фотография принадлежала твоему отцу. Я случайно ее взяла и хотела вернуть.
«У отца? Как это возможно? Неужели он сам ее взял?» — Цзи Сяньюй была озадачена. Зачем отцу понадобилась эта фотография?
— Рыбка, — Хуа Цюнцзюй приблизилась к девушке и взяла ее лицо в ладони. — Ты злишься на меня за то, что произошло той ночью?
В ее глазах не было привычной игривости. Темные, как ночь, зрачки смотрели на Цзи Сяньюй. В них отражалось ее лицо. Цзи Сяньюй впервые так близко и внимательно рассматривала глаза учительницы. Они были словно глубокие омуты, затягивающие ее внутрь.
— Хуа Цюнцзюй… На самом деле…
Она не знала, как описать свои чувства. Хуа Цюнцзюй была прекрасным учителем, но между ними стоял факт того, что она любовница ее отца. Цзи Сяньюй хотела сказать, что не испытывает к ней ненависти, но понимала, что должна ее ненавидеть.
Их отношения были как бумага, обёрнутая вокруг огня — опасные и хрупкие.
— Хуа Цюнцзюй… — начала Цзи Сяньюй, но учительница не дала ей договорить. Она отпустила ее лицо и отвернулась.
— Неважно. Конечно, ты меня ненавидишь. Я и не ждала другого.
Цзи Сяньюй хотела сказать, что ей нравится общаться с Хуа Цюнцзюй, но не успела. Учительница уже встала.
— Рыбка, если когда-нибудь ты перестанешь меня ненавидеть, дай мне знать.
Цзи Сяньюй долго размышляла над последними словами Хуа Цюнцзюй. Что она имела в виду? Эта фраза могла иметь множество толкований. Возможно, когда-нибудь она сама скажет Хуа Цюнцзюй, что не ненавидит ее, и тогда поймет истинный смысл ее слов.
Благодаря еженедельным занятиям с Хуа Цюнцзюй, Цзи Сяньюй получила неплохие оценки на контрольной. Это удивило учителей и одноклассников, которые не верили в ее способности. Ученикам, выбравшим творческие специальности, было легче сдавать экзамены, особенно если у них была хорошая база по общеобразовательным предметам. Так Цзи Сяньюй стала «ключевым объектом воспитания» в своем классе.
Однако история с нападением на Хуа Цюнцзюй и Чэнь Цзяминь на этом не закончилась. Используя влияние своей семьи, Чэнь Цзяминь предала огласке некоторые нелицеприятные факты о «Мо Ши Чжубао». Увидев в газете статью о скандалах в высшем обществе и о главе «Мо Ши Чжубао», Хуа Цюнцзюй почувствовала удовлетворение. «Все-таки, в высшем обществе свои интриги», — подумала она. Информация о темных делишках «Мо Ши Чжубао» стала достоянием общественности, и это наверняка повредит репутации компании. Хуа Цюнцзюй невольно улыбнулась. Чэнь Цзяминь действовала эффективно.
Пока Хуа Цюнцзюй читала газету, зазвонил телефон. Это была Чэнь Цзяминь.
— Я все видела, — сказала Хуа Цюнцзюй с улыбкой. В голосе Чэнь Цзяминь тоже слышалась усмешка.
— А-Юй, ты бы видела лицо Мо Чжу, когда я пришла к ней в офис сегодня утром!
— И что ты собираешься делать дальше? Твоя компания уже готова выйти на рынок Юньнани. Не боишься мести «Мо Ши Чжубао»?
— Чего мне бояться? Думает, раз у нее богатый папаша, то все можно? Передай этой Мо Чжу, что у меня тоже есть папа!
Хуа Цюнцзюй закатила глаза.
— Сейчас быть чьим-то папашей нелегко. Ты, похоже, быстро забыла о случившемся. Ты звонишь мне только для того, чтобы похвастаться?
— Конечно, нет. Просто… сестра Гу пригласила нас на ужин.
«Бай Цюнгу…» — мысли Хуа Цюнцзюй закружились. Она помедлила, прежде чем ответить.
— Когда?
— А-Юй, я думала, ты откажешься. Завтра в шесть вечера я заеду за тобой. Не опаздывай.
Хуа Цюнцзюй повесила трубку и откинулась на диван. Она не видела Бай Цюнгу два года. За это время многое изменилось. «Одежда хороша новая, а друг — старый», — подумала она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|