Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующий день в обед Куроко, как и ожидалось, пришёл к Сюри, нет, к Юкимибомону, чтобы пообедать вместе, принеся яблоко, которое было даже больше самого Юкимибомона.

Юкимибомон тёрся о яблоко, и вокруг него расцветали счастливые цветочки. Затем он прыгнул на лицо Куроко, прилип, потёрся, а потом спрыгнул и продолжил тереться о яблоко.

На лице Куроко появился подозрительный румянец.

Сюри, нарезая яблоко на маленькие кусочки и кормя Юкимибомона, отвечала на вопросы Куроко.

Куроко был очень вежливым человеком и не задавал неудобных вопросов. Он просто спрашивал о еде и уходе за Юкимибомоном, как за обычным питомцем. О, Куроко также упомянул, что очень хотел бы завести собаку, но если бы он её и завёл, то только ту, что ему понравится с первого взгляда, поэтому пока у него не было планов заводить питомца.

Это заставило Сюри вздохнуть с облегчением. Она думала, что он спросит что-то особенное, и даже специально подготовилась.

После возвращения в Реальный мир Дигивайс и компьютер, подаренный Мастером Гэннаем, обновились, чтобы соответствовать современным требованиям.

Прежде уровень компьютерных знаний Сюри ограничивался просмотром веб-страниц и общением в чатах. Теперь, чтобы Юкимибомон мог дольше оставаться в этом мире, она начала изучать более глубокие компьютерные науки. С помощью Мастера Гэнная, который часто выходил на связь и объяснял ей всё, она даже соприкоснулась с чёрными технологиями.

Помимо этого, Сюри также планировала изучать и другие вещи. Если что-то случится, она не собиралась позволять Юкимибомону справляться со всем в одиночку.

Однако после обеда Сюри перехватил Кисэ, который начал жаловаться на многое: как его обижают в клубе, что Сюри в последнее время не приходит смотреть, как он играет в баскетбол, и не обедает с ним, а ещё у него модельная работа на выходных и так далее.

— Сюри, завтра выходные, может, пойдёшь со мной? — Кисэ снова начал капризничать перед Сюри. Раньше этот приём всегда срабатывал.

Но на этот раз Сюри ответила: — Нет, я не могу. Скоро пойду к тёте Вакане и не вернусь на выходных. — Лицо Кисэ поникло, и только когда Сюри пообещала приготовить ему бэнто на следующей неделе, его нахмуренное личико разгладилось.

После нескольких сражений Сюри захотела научиться чему-то, чтобы стать сильнее. Когда она позвонила маме, чтобы сообщить об этом, мама сказала, что в семье, куда вышла замуж тётя Вакана, есть собственный мастер кэндо, и если она скажет Вакане, то Сюри сможет пойти учиться на выходных и даже остаться там на два дня.

Тётя Вакана была младшей сестрой мамы. В отличие от мамы, которая выбрала элитный путь, тётя Вакана следовала пути Ямато Надэсико, будучи нежной, но немного рассеянной. Однако муж тёти Ваканы умер, и она воспитывала кузена Рикуо, который был всего на месяц старше Сюри. Кузен Рикуо тоже был очень добрым и нежным человеком. Сюри очень любила эту тётю и кузена.

Раньше Сюри слышала, что они жили с отцом её покойного дяди, но всякий раз, когда они встречались, тётя Вакана приводила кузена Рикуо к Сюри домой. Это был первый раз, когда Сюри сама ехала в дом Нура.

Следуя адресу, который дала тётя Вакана, Сюри отправилась в Укиёэ-тё и нашла дом Нура. В отличие от обычных небольших домов, дом Нура был огромным, старинным и очень красивым. Оказалось, семья Нура — это большой и древний род.

Однако в таком большом доме было всё ещё мало людей. Сюри поздоровалась с Дедушкой Нурой, и Дедушка Нура дал ей конфету. Тётя Вакана и кузен Рикуо были как всегда, но кузен Рикуо выглядел очень напряжённым.

Мастер кэндо, Мастер Умэ, был строгим учителем. Он даже использовал настоящий меч, чтобы обучать Сюри.

Тем временем Юкимибомон скучал в сумке Сюри, но всё равно был очень послушным и не бегал повсюду. Однако, когда он высунул голову и осматривался, он увидел маленького ёкая с одним глазом, который пробежал мимо. Юкимибомон так испугался, что его шерсть встала дыбом.

Этот маленький ёкай тоже заметил его.

— Эй, молодой господин приказал нам спрятаться, а ты что здесь делаешь? — Этот парень подошёл и прямо вытащил Юкимибомона из сумки Сюри. — Это же сумка кузины, как ты мог её трогать! Быстро за мной! — Оказалось, это был маленький ёкай из дома Рикуо. Рикуо приказал всем ёкаям спрятаться, чтобы Сюри не узнала, что это логово ёкаев.

Маленький ёкай подумал, что Юкимибомон тоже ёкай, и потащил его за собой. Юкимибомон, будучи умным дигимоном, который обновил свои данные в современном мире, знал, что в реальности дигимонов нет, а перед ним — ёкай из историй, который ест людей. Он сопротивлялся всю дорогу, используя свою особую атаку «Алмазная Пыль», выдыхая воздух, который замораживал влагу в воздухе, заставляя её медленно опускаться, сверкая и переливаясь, что было очень красиво, но не имело никакой атакующей силы.

— Что случилось? — Рикуо, привлечённый происходящим, подошёл.

— Ничего особенного, молодой господин, — ответил маленький ёкай. — Просто тут один непослушный маленький ёкай не спрятался как следует, я его сейчас уведу.

— Кажется, это не ёкай из нашей группы, — Рикуо взглянул на Юкимибомона, немного удивлённый.

Юкимибомон всё ещё изо всех сил сопротивлялся. Увидев, что это кузен Сюри, он снова использовал «Алмазную Пыль» на маленького ёкая, а затем прыгнул в объятия Рикуо.

Рикуо поставил Юкимибомона на стол. — Выглядит очень слабо. Он что, тайком пробрался в нашу группу? — Кузен Рикуо оказался заодно с плохими парнями. Юкимибомон, которого можно было свалить одним толчком, заплакал, полный обиды.

— Кажется, он сейчас заплачет, — Рикуо просто хотел подразнить этого неизвестного, но очень милого и слабого ёкая, но не ожидал, что доведёт его до слёз.

Юкимибомон изо всех сил сдерживал слёзы, чтобы не плакать перед этими «плохими парнями».

— Юкимибомон! — Сюри закончила тренировку и только подошла к двери, как увидела Юкимибомона перед Рикуо с обиженным видом. Маленький ёкай, увидев Сюри, поспешно начал искать, где спрятаться.

Юкимибомон, увидев Сюри, тут же почувствовал, что его опора пришла, и быстро прыгнул к ней за утешением.

Рикуо смутился, пытаясь придумать, что сказать, чтобы отвлечь Сюри, но Юкимибомон не собирался сдаваться.

— Что случилось? — Юкимибомон выпрыгнул из объятий Сюри, подпрыгнул к одной из дверей, открыл её, и маленький ёкай тут же показался.

Юкимибомон, подпрыгивая, указал на маленького ёкая, а затем со слезами на глазах посмотрел на Сюри, показывая, что именно этот парень обидел Юкимибомона.

— Рикуо-брат, что это? — Сюри не могла притвориться, что ничего не видит. Раз уж Юкимибомон раскрылся, она решила прямо всё выяснить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение